Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - Форрест Белла. Страница 67

Он уставился на створку двери, через которую можно было пройти. Пригнувшись, я пододвинула ему папку. Он поднял ее и пролистал, его глаза метались слева направо, пока он читал слова. Странное колебание промелькнуло на его лице, когда он остановился на изображении нашего отца на могильной плите. Я обвела руну на шее Хайрама и подробно описала причину ее существования выше. Он быстро перешел к следующей странице, читая заметки, которые я сделала о Сал Винне.

Мгновение спустя, он усмехнулся.

— Это должно произвести на меня впечатление, Харли? Неужели ты думала, что это согреет мое ледяное сердце перед папочкой? — Горький смех вырвался из его горла. — Все это доказывает, что наш отец был слаб и непослушен величию моей матери. То, что его поглотило проклятие, не делает его хорошим человеком. Я уверен, что ты всем говорила, что он невиновен. Я могу представить твое радостное личико, когда ты это узнала. Ну, у меня есть для тебя новость: это не освобождает его от участия в тех убийствах. Он убивал мужчин и женщин. Он все еще делал это, даже если проклятие заставляло его действовать. Он такой же невинный, как и я.

Его слова заставили меня похолодеть. Глубоко в душе я почувствовала их укус. Темное проклятие заставило его сделать это, но те люди все еще были мертвы. Харли, твой отец был хорошим человеком. Без проклятия он никогда бы не сделал этого. Если бы не проклятие, он попытался бы остановить Кэтрин. Я была в этом уверена. Таким образом, я могла бы примирить его участие в убийствах и все еще называть его невиновным.

— Ну, у меня тоже есть для тебя новости, Финч, — выпалила я, изо всех сил стараясь скрыть гнев в своем голосе. — Ты знаешь, как питается такое заклинание? Я думаю, что нет, так как ты еще не добрался до последних страниц.

Он нахмурился.

— Ты ничего не можешь сказать, чтобы заставить меня изменить свое мнение о нашем отце. Он был жалким экземпляром, не годным лизать сапоги моей матери.

— Кэтрин подпитывала это заклинание, убивая всех остальных в нашей семье, — продолжила я, ничуть не смутившись. — Она убила Мерлинов, потому что должна была, чтобы проклятие сработало, но она убила Шиптонов, потому что хотела этого. Они не были частью проклятия, но она все равно сделала это.

Взгляд Финча метнулся вверх и встретился с моим.

— Нет… ты лжешь. — Его голос застрял в горле. — Моя мать сказала мне, что произошел ужасный несчастный случай. Эстер выпустила смертельное проклятие болезни, которое убило их всех на воссоединении семьи. Мерлины и Шиптоны. Так сказала моя мать

Я в шоке уставилась на него. Может быть, именно это сказала ему Кэтрин? Неужели она заставила его думать, что невиновна в этом?

Я медленно покачала головой.

— Нет, Кэтрин солгала тебе, так же как и о том, что вытащит тебя отсюда. Я что-то не вижу, чтобы кто-то взламывал замки или пробивал стену шарами, а ты? Ей наплевать на тебя, Финч. Ты был пешкой, и твои ходы на доске закончены. Она все еще играет, но ты вышел из игры. Ей на тебя наплевать. Она бы с радостью позволила тебе гнить здесь всю оставшуюся жизнь — для нее это просто еще один член семьи, вычеркнутый из списка.

— Ты лжешь.

— Подумай об этом немного, Финч. Я знаю, что ты хочешь, чтобы она любила тебя; я знаю, что ты хочешь быть желанным для нее, но этого никогда не случится. Тебе нужно проснуться, — огрызнулась я. — Посмотри на близнецов Райдер. Откуда у них такая преданность, а? Эмили гниет в этом месте, а Эммет — пища для червей. Кэтрин это волнует? Нет, конечно, у нее есть много других, чтобы занять их место. Каждый из вас — расходный материал для нее. Неважно, связаны ли вы кровью или слепой преданностью. Для нее вы все одинаковы.

Глаза Финча вспыхнули от ярости.

— Ты не знаешь, о чем говоришь. Ты не знаешь, какие обещания она мне дала! Ты ничего о нас не знаешь. Ты можешь разделить нашу кровь, Харли, но ты ни черта не знаешь обо мне и моей матери!

— Какие обещания? Чтобы вытащить тебя отсюда? Я уже сказала тебе, что она не придет. — Правильно, ткни медведя еще разок. Пусть он изольет свою душу.

— Нет, ты жалкая идиотка! Она придет за мной не только потому, что я ее сын, но и из-за обещаний, которые она дала, — выплюнул он. — Она обещала, что вылечит мой разум и вернет мне рассудок. Она поклялась, что уберет мучения в моей голове — шизофреническую часть меня, которая разрушила мою жизнь, за все эти годы. Она сдержит свое обещание, потому что сама стала причиной этого. Она сделала меня таким. Она заколдовала нашего отца, и я родился под проклятием этого заклятия. Это повредило мой разум. Он повредил меня… и она поклялась восстановить его.

Я нахмурилась.

— Никакого колдовства не было, Финч. Об этом она тоже врет. Мне неприятно это признавать, но мой отец и твоя мать создали тебя, потому что они спали вместе, потому что они хотели этого, по какой-то причине. Слишком много текилы, момент слабости, плечо, чтобы поплакать; я могу придумать тысячу сценариев, которые привели их туда, но ни один из них не включал принуждение. Ты был зачат до того, как она использовала на нем Сал Винну. Судя по хронологии событий, ты не мог родиться позже.

— Это было еще одно заклинание. — Он, кажется, не был уверен.

— Она сказала тебе это?

Он ударил кулаками в дверь.

— Она сказала, что это было заклятие, чтобы защитить меня от гораздо большего проклятия. После этого она ничего не уточнила. Ты не задаешь моей матери любопытных вопросов. Никто не знает, даже я.

Шокирующее осознание катапультировалось в мой мозг. Я не могла поверить, что не подумала об этом раньше. Финч тоже был отчасти Мерлином. Чтобы Сал Винна работала, она должна была убить Финча. Но она этого не сделала… возможно, она не могла… несмотря на свои чудовищные наклонности, возможно, у нее не хватило духу убить собственного сына.

Мне было интересно, почему Кэтрин сказала ему, что он был заколдован в первую очередь. Неужели все это было лишь способом наказать его за то, что он сделал ее слабой? Использовала ли она эту уловку, чтобы манипулировать им? Способ отомстить за упущенную возможность? Или способ привязать к себе сына? Честно говоря, прямо сейчас, я понятия не имела, какой из них казался более правдоподобным. Единственное, что я знала наверняка, так это то, что все эти разговоры о колдовстве — чушь собачья. Она ясно сказала ему, что вытащит его, если его поймают, но удаление предполагаемого «заклятия», очевидно, тоже было частью сделки, чтобы заставить его выполнить ее просьбу.

Если только Финч не мой сводный брат. Что, если Кэтрин солгала и об этом тоже, в последней отчаянной попытке вернуть моего отца? Этот вид обмана был детской игрой по сравнению с тем, что она сделала с тех пор, но у меня не было сердца, чтобы исследовать. Финч сделал несколько плохих вещей, но он был сформирован таким образом. Кто я такая, чтобы полностью выдергивать ковер из-под него, несмотря на его темные волосы?

— Ты должен принять эту часть себя, Финч. Я видела твои медицинские записи — в твоей крови не было ничего странного. Там не было никаких магических маркеров, чтобы предположить заклинание. — Я просмотрела его папку после того, как его привезли сюда. Мы нашли его среди вещей Адли. — Если бы я была девушкой, делающей ставки, я бы сказала, что это не было вызвано колдовством или каким-либо другим внешним влиянием. Ты такой, какой ты есть, потому что… ну, ты есть. Ни проклятий, ни рождения под дурным знаком, ни кровавой Луны. Ты это просто ты. — Я улыбнулась, хотя и не знала почему. — Ты не можешь винить никого и ничего, даже себя. Ты должен научиться жить со своими демонами, успокаивать их, пока с ними не станет легче справиться. Думая, что кто-то может «исправить» тебя будет только хуже.

— Ты сама не знаешь, о чем говоришь, — холодно сказал он, и в его голосе послышались нотки грусти. — И ты, конечно, не знаешь, с чем столкнешься.

— Я знаю все о стремлении Кэтрин стать ребенком Хаоса. Ты сам рассказал нам большую часть этого, и мы заполнили пробелы. Это было нетрудно, — ответил я. — Мы знаем, что она пытается сделать, и следим за ней. Она никак не может завершить эту миссию. Ни за что на свете.