Темная леди (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна. Страница 19
- Но...
- Спи, котенок, - прошептал он, прикоснувшись губами к моему лбу.
И я почувствовала, как меня затягивает в ласковые объятия тьмы.
Глава 5
Какое беспокойное утро. Сквозь сон до меня донеслись возмущенные крики, звон разбитого стекла и глухие удары о стену, и пару минут я просто лежала и прислушивалась, пока не поняла, что мне все это не кажется, и кто-то действительно решил разнести особняк моего жениха по кирпичику. А учитывая, что завтра этот дом должен был перейти в мою собственность...
Аккуратно приподнявшись с подушек, немного посидела, привыкая к такому положению, и прислушалась к своему организму. Голова не болела, а тело, хоть и ломило слегка, но все же полностью мне подчинялось, чему я была не просто рада, а неимоверно счастлива. Вспомнив прошедшую ночь, и невольно покраснев, решительно отбросила лишние мысли из головы и поднялась. Хватит. Поведение будущего мужа не стоило того, чтобы о нем вспоминать. И все же мысли неотвратимо текли именно в этом направлении. Его прикосновения, поцелуи... О, боги, он видел меня обнаженной! Но ведь рано или поздно это все равно бы случилось, так что Ренделл был в какой-то мере прав - мы лишь немного поторопили события.
Одеть меня, конечно же никто не удосужился, поэтому пришлось кутаться в одеяло и искать то, что можно накинуть на голое тело. А заодно и осмотреть комнату, в которой проснулась. Интересно, где спал сам хозяин дома? Взгляд тут же упал на огромную по размеру кровать, где на подушках отчетливо виднелись вмятины. На обеих подушках. Щеки вновь запылали, когда представила, что всю ночь провела рядом с герцогом. А потом разозлилась. Слишком многое он себе позволял, демоны его побери! Слишком! До завтрашней церемонии у него не было никаких прав на меня, что бы сам Ренделл об этом ни говорил, а значит и вести себя так... вольно, так не благородно... Уф...
А комната была очень красивой, хотя практически все пространство занимала кровать. Мягкий ковер покрывал весь пол, что позволяло не беспокоиться о холоде, большой камин с кованой решеткой и два глубоких кресла напротив него, навевали ощущения тепла и уюта. Интересно, каково это, сидеть перед огнем вместе с герцогом? Будет ли нам комфортно и приятно находиться рядом друг с другом?
Звуки снаружи вновь привлекли мое внимание и заставили подойти к большому окну и посмотреть во двор. Наша карета! Но что она здесь делала? Ведь Ренделл сказал, что отец... Грейсон! Вот кто мог крушить все вокруг ради своей сестренки. А учитывая, что в планы жениха вовсе не входило отдавать меня семье - брату предстояло буянить еще очень долго.
Поискав взглядом шкаф, комод или сундук, на крайний случай, где могли быть хоть какие-нибудь вещи, я обнаружила, что ничего из этого в комнате не было, зато оказалось целых три двери. Та, что посередине, насколько я могла судить, выходила в коридор, а с назначениями остальных быстро ознакомилась - открыла и посмотрела. За первой обнаружилась достаточно просторная белая комната с ванной и ночными горшками, а также раковиной, умывальником и зеркалами. Из нее выходила еще одна дверь в смежную спальню. С радостью и облегчением воспользовавшись всеми удобствами, обнаружившимися здесь, я подошла ко второй двери и довольно улыбнулась, оглядывая обширную гардеробную. Именно это мне и было нужно. Вот только ни одного платья здесь, естественно, не было.
Подскочив от очередного звука разбившегося стекла, я бегло прошлась взглядом по висевшей одежде и, найдя, наконец, длинную рубашку, доходившую мне до икр, быстро оделась, заметив в процессе огромное количество синяков и ссадин, про которые ночью мне говорил жених. Ужас! И в таком состоянии мне предстояло выйти замуж?!
Решив не рисковать рассудком брата и не шокировать своим видом слуг, накинула сверху найденный халат, который оказался невероятно длинным для моего роста, и вышла из комнаты, ориентируясь на звуки. Вот уж чего не ожидала, так это представшей предо мной картины. И все же я немного ошиблась в своих предположениях - крушил дом вовсе не брат.
- Где моя дочь, я вас спрашиваю?! - и очередная тарелка из великолепного фарфора отправилась прямиком на пол.
- Мама?! - Не знаю, что меня ошеломило больше: разъяренная матушка, фурией кружившая по гостиной или же герцог Веллиант, с абсолютным спокойствием наблюдавший за творимым безобразием, сидя в глубоком кресте. - Что ты здесь делаешь?
- Меллани!
Оставшиеся четыре тарелки присоединились к подругам по несчастью, когда родительница, всплеснув руками, бросилась ко мне на шею. Я болезненно охнула, когда матушка крепко прижала меня к груди, что, естественно, не укрылось от глаз графини Ассек. Как и мой наряд.
- Что он с тобой сделал? И почему ты раздета?! Меллани, девочка моя, он тебя...
- Матушка, прошу, успокойся! - бросив виноватый взгляд на мрачно усмехнувшегося жениха, я умоляюще посмотрела на женщину, не узнавая в ней обычно сдержанную и благородную леди. - Герцог Веллиант меня спас и позволил остаться у него на ночь, так как добраться до дома я была не в силах. А что качается одежды... - я запнулась, не зная, как объяснить, что ее у меня уже не было. - Проснувшись, я перепугалась того шума, что ты здесь устроила и поспешила вниз. Теперь же понимаю, что поступила правильно, решив не тратить время на одевание. - Спокойно окончив фразу, я выразительно указала на гору осколков, разбросанных по всему полу. - Что это значит?
- Я была в своем праве, - уже успокоившись, протянула графиня и, пожав плечами, спокойно прошлась по осколкам и грациозно опустилась на диванчик рядом с застывшей изваянием Кристабель. Та была бледна, как полотно, и не отрывала от меня потемневшего от переживаний взгляда.
- Все хорошо, Кристи, - я попыталась улыбнуться, глядя на то, как глаза младшей наполняются слезами. И не смогла. - Я жива, малышка, все обошлось.
- Мел! - Соскочив с дивана, девушка раненой ланью бросилась ко мне и прижалась к груди, вздрагивая всем телом от рыданий. - Я думала, что больше тебя не увижу!
- Что за глупости ты говоришь, Кристи? Я, как ты видишь, в полном порядке, и все благодаря его светлости.
- Ты бы еще и не то подумала, увидев отца и Грейсона, - пробурчала сестренка, наконец, отстранившись от меня, и потихоньку успокаиваясь. - Я думала, они сошли с ума, когда проснулась от криков посреди ночи.
- Могу я поинтересоваться, где они сейчас? - Я удивленно огляделась, поняв, что вышеперечисленных не оказалось в гостиной.
- На улице, - подал голос нареченный, поднявшись с места и медленно подойдя к нам. - Как ты себя чувствуешь? - Он окинул меня внимательным взглядом, задержавшись на своем халате, и едва заметно улыбнулся, заставив меня потупиться.
- Со мной все в порядке, ваша светлость, - я напряглась, когда до меня дошел смысл его ответа. - Но я не видела их из окна.
- Этот двор слишком большой, чтобы целиком просматриваться из моей спальни, - тихо протянул герцог, однако так, чтобы его слова услышали остальные.
Простите меня, пресветлые боги, но я его когда-нибудь убью!
- Ты провела ночь в спальне его светлости, Меллани? - Если бы голосом матушки можно было заморозить, я бы стала ледяной скульптурой.
- Так получилось, - едва выдавила сквозь стиснутые зубы.
- Не волнуйтесь, графиня, ни одно из норм приличий не было нарушено, - довольно улыбнулся этот негодяй, обернувшись к моей родительнице.
И ведь сказал это таким тоном, что всем в комнате сразу стало ясно, что именно нарушением этих самых норм мы всю ночь и занимались! И за него я должна выйти замуж? За этого наглого, расчетливого, похотливого змея? Ну, по поводу похотливого я, конечно, переборщила, однако под всем остальным готова была подписаться. А раз так, то и мне позволено было отбросить светский тон.