Луна желаний (СИ) - Горенко Галина. Страница 17
— Герцог стар, и до сих пор не утратил надежду обрести наследника. Обряд был тайной, о том, что племянницы Цессы, по крайней мере — одна, точно живы, ведает крайне мало людей. И еще, ты должна знать, Уимбли любитель «Сладкой боли».
К тому же извращенец.
— Он очень лоялен нынешней власти, верный союзник Кроу.
— Спасибо, — сказала я, и допив одним махом виски, вышла не прощаясь.
Дом клана стальных лис встретил меня глухой тишиной и запустением, всё ценное, от гобеленов и картин до ваз и светильников было вывезено, стены зияли дырами, как щербатый рот у нищенки, берилий* потерял свою оправу, и всё равно без этого обрамления в нем чувствовалась сила, родовая мощь.
Я отодвинула серый, запыленный чехол и уселась на диван в библиотеке. Я была здесь бессчетное количество раз, на праздниках и просто так, прекрасно помнила тётю, сильную, умную, невероятно красивую, но ни разу, ни разу за двенадцать талей она не намекнула, что у нее есть дети. Наверное, то, что бляху для КаноНуб она отдала мне раз и навсегда убедило меня в том, что она не хочет детей, как она говорила.
Возможно она о чем-то подозревала, может быть учеба в пансионе сделала её параноиком, как и меня, впрочем, а может она родила вне брака…отец был ярым блюстителем приличий, у него единственного из всех цессов за всю новейшую историю Демистана не было внебрачных детей, и возможно, только возможно, Анна опасалась его гнева. Ну как же, родная сестра Её Величества и родила бастарда.
Дважды.
Я поднялась в свою комнату. Здесь всё осталось как было, пожалуй, убраны были лишь игрушки, да покрывало сменило цвет с розового на персиковый. Большой балкон выходил в сад во внутренней части особняка, фонтан, покрытый мхом и заросшие сорняками, некогда ухоженные, клумбы, причудливо постриженные кустарники и розовые кусты, не дающие бутонов — просто кричали о мерзости упадка.
Но я поднялась сюда не для того, чтобы любоваться упадническим пейзажем заброшенного сада, особой гордостью тетушки, мне была нужна шестая доска цветочного паркетного орнамента, если начинаешь считать от полудня. Я откинула край пыльного ковра и дважды нажав на заржавевшую пружину вытащила содержимое тайника.
Завернутая в тряпицу небольшая шкатулка, вот и всё, что осталось от Анны Ферро.
*Кам — шаман, образованно от слова камлать, то есть колдовать.
**Берилий — самый дорогой драгоценный камень, тверже алмаза, имеет легки лиловый оттенок.
Глава 13. Я знаю, что у тебя нет прошлого — позволь мне предложить тебе будущее
Выяснить как проводит свои вечера герцог Уимбли не составило большого труда, он был до банального предсказуем и не изменял свои привычкам уже многие тали. В этот вечер, а так было во все кроме второго дня недели и пятого, когда он посещал дом терпимости, он просматривал корреспонденцию, бумаги и счетные книги. Затем он пил разбавленную настойку, способствующую повышению мужской силы, которую ему поставлял цесский аптекарь и выкуривал сигариллу. После он поднимался в спальню и пытался выполнить свои супружеские обязанности, судя по количеству синяков на руках и шее герцогини, она пока еще сопротивлялась.
В этот раз он ни на йоту не отступил от заведенного им же порядка. Едва за Уимбли закрылась дверь в спальню ему стало плохо. Корень мандрагоры в настойке и вытяжка листьев маньилы в табаке плохо сочетаются, я бы сказала фатально. Ни один маг или лекарь не обнаружит вмешательство, смерть старого извращенца будет от естественных причин. Неудивительно, что поношенное сердце молодожена не выдержало брачных игр.
Я прошла сквозь дверь, отделяющую спальни в покои герцогини, тонкая фигурка под покрывалом была практически не заметна. Мари едва достигла брачного возраста и то, что её заставили вступить в союз — ужасно. Я не издала ни звука приближаясь к кровати, и всё же она поднялась на локтях и пристально смотрела на моё приближение.
— Ты Лиса, — сказала она, — мать рассказывала про тебя. Зачем ты вернулась? Здесь для тебя находиться слишком опасно.
— Я не знала о вашем существовании, — ответила я, присаживаясь на кровать. В освещении ЛаЛуны лицо девушки было совсем детским. — Ты знаешь где Лана?
— Даже не догадываюсь, но Лис, если Умбли увидит тебя — он доложит обо всём Кроу.
— Уимбли теперь будет докладывать только Жнецу, — ощерилась я. Девушка выдохнула и счастливо заулыбалась.
— Я могу забрать тебя с собой, найти безопасное место, тебе и сестре.
— Нет, я теперь герцогиня, и тронуть меня или приказать вновь выйти замуж они не посмеют. Уверена ты достаточно умна, чтобы его убийство выглядело как несчастный случай, признаюсь, нам даже не удалось консумировать брак, мать научила меня точкам, на которые нужно надавить, чтобы лишить человека сознания. Но единственный рычаг давления на меня это — Лана.
— У меня есть подозрения, где её держат, но, если забрать твою сестру оттуда, у неё будет лишь два пути: скрываться пока у власти Кроу или стать тем, кем была мать.
— Ты дашь моей сестре этот выбор как его давали тебе, Лис?
— Обещаю, — с этими словами я встала, крепко пожала узкую ладонь и не оборачиваясь покинула спальню кузины, даже услышав в спину «ты стала бы великой цессой, сестра».
Лане было девять, как и мне, когда меня поставили перед выбором. И, не раздумывая ни мгновения, она согласилась отправиться в КаноНуб.
Найти её было не просто, выкрасть и объясниться еще сложнее. Два таля она провела в школе для девочек и по сравнению с методами воспитания в «благородном» пансионе, школа ассасинов покажется ей затянувшимися каникулами.
Мы тепло расстались, не удержавшись, девчушка обняла меня, шепнув на прощанье «ты очень похожа на мою маму». Глаза защипало от непрошеных слез, «а ты на мою», ответила я. Завтра о пропаже станет известно, завтра Мари станет свободна, а Лана уже будет осваиваться на новом месте.
У клана Стальных Лис появился шанс на выживание.
Втрое больше, чем один.
В шкатулке лежали ключ, похожий на тонкий, узкий треугольник, словно отколотый кусок от монолитной стальной пластины, и крафтовый прямоугольник с циферно-буквенным кодом. Что это за ключ я не знала, но думаю выяснить это большого труда не составит. А еще три письма, одно из них было адресовано мне, два других — дочерям, но тогда, когда каждая из них достигнет возраста второго совершеннолетия. Прочитать своё письмо я не смогла, тетка позаботилась о том, чтобы расшифровать его смогли лишь лисицы, надеюсь, разгадать шифр поможет мне содержимое сейфа. Два послание кузинам от матери, я оставила в нотариальной конторе. По достижение ими двадцати одного таля они позаботятся о том, чтобы доставить послания адресатам.
Возвращаться в Ориум я решила порталом, благо сообщение меж двумя столицами было великолепно налажено, да и погода мне благоволила, хотя с раннего утра накрапывал дождь, но в портальную башню я отправилась ближе к обеду, и погода значительно улучшилась. В Орум я смогла отправиться немедля. К большому сожалению магов-портальщиков, сами телепорты работали лишь в хорошую погоду и повлиять на их работу мог даже густой туман, но дурных голов, желающих попрать правила и рискнуть собственной безопасностью, не находилось уже очень давно. При попадании воды в систему телепортации, тебе могло повести, и ты попал бы на место назначения, настройки могли сбиться и тебя закинуло бы, например к оборотням, а могло и распылить на крошечные частички. Так что вариантов было несколько — дождаться улучшения погоды, воспользоваться телепортом другого города или рискнуть, но последние пару сентов башни автоматически отказывали в обслуживании в неподобающую погоду.
По прибытии, помимо разнообразной корреспонденции, меня ожидало неожиданное письмо от табунщика. Арават приглашал меня на празднования «зубика» первого внука от старшего сына, прямого наследника. Для женщины, к тому же жительницы другого государства — это была невиданная честь, отказавшись — я бы нанесла ему серьезное оскорбление. Но я намеривалась принять приглашение и отправится туда на Туме. Лошадка застоялась в стойле, и, хотя конюх выводил её, а я очень часто прогуливалась на ней по Соул-парку расположенному недалеко от академии, со свободными просторами степей Рассаяна мало что может сравниться, тем более искусственно возведенный парковый комплекс.