Дом ночи и цепей (СИ) - Аннандейл Дэвид. Страница 27

К входу в «Неумолимый Свет» спускались широкие ступени справа от парадного входа в дом. Два охранника стояли у пластальных дверей, гравировки на которых изображали святых Императора, и все же намекали, что клиентов за дверями ждет скорее веселье, а не строгие обряды.

Штаваак был не в служебной форме, но со значком Адептус Арбитрес. Охранники взглянули на эмблему с кулаком и весами, и отошли в сторону.

Внутри люстры с шарами-люменами излучали теплый ненавязчивый свет над круглыми дубовыми столами, окруженными металлическими полукабинетами с такими высокими спинками, что было не видно, кто сидит на них. Казалось, что зал «Неумолимого Света» наполнен миниатюрными клуатрами. Однако искать Зандера нам не пришлось. Он был хорошо заметен и издавал много шума. Он стоял на столе, держа в руке бутылку амасека, и орал на весь зал.

- Посмотрите на меня! – кричал он. – Посмотрите на меня! Разве я похож на угрозу?

- Ты похож на дурака, - ответил кто-то.

- Да! Да! Именно! Вижу, вы хорошо меня знаете!

Его собутыльники засмеялись, с ними захохотали и те, кто наблюдал из-за других столов.

- На что я способен? Заседать в совете? Даже это у меня получается кое-как. Я способен управлять? Видит Император, нет! Я способен быть лишь одним – дураком! Кто из вас будет бояться дурака?

Боканта, сложив руки на груди, наблюдал за этим спектаклем с некоторого расстояния. Когда мы подошли, Боканта бросил на меня многозначительный взгляд.

- Вы приехали вовремя, - сказал он.

- Это вы сообщили, что он здесь, - произнес Штаваак, прищурив глаза.

- Жест доброй воли. Я подумал, что лорд-губернатор пожелает взять ситуацию под контроль, прежде чем она станет неловкой.

- Благодарю вас, - процедил я.

Я подошел к столу и встал перед Зандером.

- Слезай, - приказал я.

Он не обратил на меня внимания.

- Скажите всем! – кричал он. – Скажите каждому! И особенно скажите леди Монфор! Я не угроза! Я просто не умею быть угрозой! И никому не нужно ничего делать со мной! Вы даже не заметите, что я здесь!

- Хватит! – прорычал я, и схватив его за лацканы, стащил со стола. Рассыпая посуду, он соскочил на пол, едва не рухнув.

- Пошли, - сказал я, потащив его к выходу. – Сейчас же!

- Но я еще не закончил, - промычал он. – Я хочу, чтобы все поняли…

- Они и так отлично поняли.

Штаваак подошел, чтобы помочь мне. Вместе мы вывели Зандера из зала и посадили в «Таурокс».

Мы смотрели друг на друга в десантном отделении БТР.

- Что это было? – спросил я. – Что ты творишь?

- Я действовал из самосохранения.

- Я видел только позорное кривляние.

Он пожал плечами.

- Лучше позорно кривляться, чем быть мертвым.

- Ты говоришь как трус, - мне еще никогда не было так стыдно за моего сына.

- Я говорю как реалист, - он был далеко не таким пьяным, каким казался.

- Я видел… - вдруг прошептал он. – Думаешь, мы не увидели бы в доме? Ты мог бы сказать нам. Мог бы по крайней мере быть честным.

- Что ты видел? – спросил я, похолодев.

Зандер не ответил. Он откинулся назад и яростно смотрел на меня всю дорогу.

Когда Штаваак высадил нас у Мальвейля, из дома вышла Катрин.

- Что ты сделал? – спросила она у Зандера.

- Ты сделала бы то же самое, если бы хотела жить! – огрызнулся он.

- Он был в питейном заведении советника Боканты, - сказал я. – Кричал всем, что покоряется Монфор.

Катрин с отвращением посмотрела на него.

- Если бы у тебя были мозги, ты бы сделала то же самое, - ответил Зандер без тени стыда.

- Значит, ничего из того, о чем мы говорили, что мы должны быть сильными и держаться вместе, ничего не значит для тебя?

- Нет. Не значит. – Он помолчал. – Ты же не видела это? В библиотеке?

- Не знаю, о чем ты говоришь.

- Пойдем со мной.

Зандер направился в библиотеку, его походка была вполне устойчивой, в ней сквозила злость. Я понял, что ошибался. Он совсем не был пьян. Спектакль в «Неумолимом Свете» предназначался исключительно для зрителей. Это разозлило меня еще больше.

В библиотеке Зандер направился к стене, расположенной напротив окна. Ее занимал шкаф с книгами, но по обеим сторонам от него были свободные участки. На одном из них, справа, был герб Штроков – скрещенные мечи над дворцом. Слева висела в рамке генеалогия, которая так встревожила Элиану. Я не обращал на нее внимания, пока не прочитал дневник моей жены, а после этого я сознательно избегал рассматривать генеалогию. Я не сомневался в достоверности того, что увидела Элиана. Просто я думал, что от разглядывания генеалогии ничего не изменится. И, похоже, Зандер намеревался доказать, что я прав.

Он указал на генеалогию.

- Смотрите! – воскликнул он. – Смотрите! Видите, что происходит с семьями губернаторов? Они просто прекращают существование!

Он повернулся ко мне.

- Ты знал об этом, не так ли?

Я кивнул.

- Все эти разговоры о наследниках, - вздохнул он. – Сплошной обман.

Боль в его голосе заставила меня вздрогнуть.

Катрин посмотрела на генеалогию.

- Так что, говоришь, это значит? – спросила она Зандера.

- Что мы обречены!

- Глупости.

- Как ты можешь так говорить? Ведь губернаторский титул никогда не передавался от родителей к детям! Вся правящая ветвь просто вымирала!

- Наше будущее определяет не этот листок бумаги.

- Я хочу быть уверен, что мое будущее он точно не определит. Поэтому Монфор должна знать, что я не претендую ни на что, тем более на губернаторство. И уж если я напуган, ты должна быть в ужасе. Потому что ты старшая. Следующая в очереди. Ты подвергаешься самому большому риску.

- Я уничтожу Монфор, - заявил я. – Она больше не сможет причинить вред моей семье.

- Это все замечательно, - вздохнул Зандер. – Но пока я постараюсь убрать себя из ее списка целей.

- Ты дурак и трус, - сказала Катрин. – Но то, что ты объявил себя дураком, не спасет тебя. Монфор не оставит тебя в покое лишь потому, что ты бесполезен. Ты все равно остаешься Штроком. И пока хоть один из нас представляет угрозу, она будет держать в прицеле всех нас. Ты лишь облегчил ей задачу. Теперь ты более легкая цель.

- Тогда никто из нас не должен быть угрозой! – завопил Зандер. – Дайте ей то, что она хочет! Разве губернаторство стоит того, чтобы за него умирать?

- Солус стоит того, чтобы за него умирать, - возразил я. – И долг тоже.

- Долг! – Зандер горько рассмеялся. – Смотри, что твой долг сделал с нашей семьей! Что он сделал с нашей матерью!

- Она понимала, что это значит, - прохрипел я, мое горло сдавило от гнева и чувства вины.

- О, и это ей помогло? Она понимала, что сломало ее? Прекрасно умереть ни за что, если ты это понимаешь!

- Ты жалок, - сказала Катрин. – Но продолжай. Кричи всем, что ты бессмысленное ничтожество.

- Я так и намерен сделать. Я хочу остаться в живых. Если вы двое ничего не хотите делать, я собираюсь сделать для этого все, что смогу.

- Ты пытаешься спрятаться от теней, - сказала Катрин. – Ты хочешь сказать, что на нашей семье проклятье? Ты собираешься произнести такую ересь?

Зандер не ответил.

- Отец сейчас губернатор, - продолжала Катрин. – Позже губернатором стану я. А ты можешь и дальше прятаться в бутылке.

- И что? Ты просто смиришься со своей судьбой?

- Я ни с чем не смирюсь.

Зандер попятился от нас.

- Я не понимаю, как вы можете смотреть на это доказательство правды моих слов и не беспокоиться.

- Согласиться с твоей трактовкой этого означает согласиться с ересью, - заявила Катрин. – Я принимаю лишь волю Императора, какова бы она ни была.

Зандер сразу утратил свою энергию. Его плечи поникли, на лице отразилось отчаяние. Как бы ни был зол я на него, я понял – то, что он сделал сегодня ночью, было неким извращенным видом смелости. Движимый страхом, он все-таки отчаянно пытался заставить нас свернуть с пути, который, по его мнению, вел к погибели. С его точки зрения мы были сумасшедшими.