Бар на окраине (СИ) - Кроткова Изабелла. Страница 44
Иван Ильич пристально посмотрел на меня.
И, как тогда, во сне, его лицо вдруг каким-то образом оказалось прямо перед моим, и черные глаза, расширившись, будто на короткое время проглотили меня. В это мгновение стало темно и душно, пространство заполнил отвратительный запах человеческого нутра, и я вдруг увидела, что непонятным образом очутилась посреди уходящих вдаль двух коридоров темно-алого цвета, в которых пульсировали стены, пол и потолок. Это напомнило мне страшный аттракцион для взрослых — «Черная невесомость». Но не успела я как следует испугаться, как услышала где-то внутри аттракциона голос, растущий прямо из стен, потолка и пола и обжигающий мое тело внутри этих пульсирующих алых коридоров:
— Иди. И позови Полину, если она свободна.
Голосовое пламя погасло, вспыхнул свет, и я увидела, что, шатаясь, стою перед столом директора.
Тошнотворный запах исчез, но меня по-прежнему мутило.
— С тобой все в порядке? — спросил Иван Ильич своим обычным голосом.
И глаза были добрыми и понимающими…
— Да… — ответила я, чувствуя, что до двери мне не дойти.
«Самарканд и Бухара»… — мелькнула мысль. Я перевела взгляд на выход… Как же я выйду отсюда?!
Вместо устойчивого пола передо мной лежала кривая тропа. Она вилась зигзагом посреди бездонной пропасти, а вдалеке темнела богатая, обитая кожей дверь кабинета.
— Тогда иди работай, — в голосе директора прозвучало скрытое нетерпение.
Глубоко вдохнув, я сделала шаг к двери по этому узкому зигзагу и почувствовала, что вся пропиталась смрадным запахом. В следующее мгновение удушающая дурнота объяла мои внутренности, они поднялись волной и рванулись наружу, и, чтобы не разразиться рвотой, я резко согнулась пополам и закашлялась.
Иван Ильич взволнованно вскочил со стула.
— Воды?.. — участливо спросил он.
Я не успела ответить, потому что рухнула как подкошенная прямо в стройный ряд стульев, стоящий возле длинного стола.
И услышала удаляющийся топот слоновьих ног, звук распахиваемой двери и громовой крик:
— ТАНЯ!
Медленно я возвела вверх слабеющие глаза и увидела над собой внутреннюю часть директорского стола с маленьким углублением.
А в центре углубления вновь посверкивал золотой ключик!
— Сюда, сюда! — раздался из коридора суетливый голос директора.
Я приподнялась с пола и быстро огляделась. В кабинете никого не было. Дрожа от страха быть пойманной на месте преступления, я просунула в углубление мизинец и ноготком резко ковырнула ключ. Он явно держался уже не так прочно, как раньше, и легко упал мне в ладонь.
Быстро сунув ключик в карман, я снова улеглась на пол, и тут же в кабинет вошел Иван Ильич, а за ним широким шагом шла громила Таня. Я вновь приподнялась, поправляя задравшийся халат, и короткими глотками выпила солоноватую воду из стакана, заботливо протянутого официанткой.
Ухо уловило еле слышный звук катящегося по полу предмета. Я незаметно покосилась на пол, но ничего не увидела.
Вдвоем с директором Таня помогла мне подняться. Я повела глазами туда-сюда. Наваждение исчезло. Ни зигзага тропы, ни глазных коридоров.
Ни запаха.
— Тебе лучше? — спросила Таня.
— Намного, — призналась я.
Передо мной оказалось ее лицо — круглое, как блин, большие встревоженные глаза и крупные губы.
Едва прозвучал мой ответ, эти губы тут же расплылись в улыбке.
— Иди поспи.
Танино простоватое лицо показалось мне ангельским ликом.
«Завтра бусы надену», — благодарно решила я, все более убеждаясь, что она и есть человек.
Опираясь на руку Тани, окончательно утвержденной на роль человека, я прошествовала в коридор.
Какое-то смутное воспоминание шевельнулось в этот момент в душе. И неуловимое, но неприятное ощущение…
Уже когда-то испытанное, но по-прежнему не разгаданное мною.
— Отдыхай! — ласково произнесла Таня, доведя меня до подсобки, и исчезла.
Одурь как рукой сняло. Я вновь чувствовала себя бодро и свежо. Спохватившись, сунула руку в карман — деньги лежали на месте.
Что это было? Неужели все-таки «Самарканд и Бухара»?..
Или все происходит на самом деле?
Мне очень хотелось понять — действие ли это напитка, или я действительно прогулялась внутри глаз Ивана Ильича, а в его кабинете наяву разверзлась глубокая пропасть?..
Чуть живая от волнения, я накинула полушубок и вышла на улицу. Вынула сигареты, затянулась, и горький дым заполнил легкие.
До Рождества осталось два дня.
Мне вспомнился заштопанный локоть Аркадия и его жуткий, монотонный голос.
Есть ли ты после Рождества?..
Я невесело усмехнулась.
Даже если я буду после Рождества, похоже, что еще до Рождества я сойду с ума.
Внезапно я вспомнила, что Иван Ильич просил позвать Полину.
Хотя, наверно, ее уже позвал кто-нибудь другой. Я опять усмехнулась — ну и доставляю я хлопот этим таким оборотням — то на вечеринке постоянно падала от преображений дворника, теперь опять свалилась прямо под стол…
Как тогда у Дашки.
Кстати, тогда тоже перед этим был выпит чертов коктейль «Самарканд и Бухара».
Перед глазами возникло доброжелательное лицо Вовки.
«Хлебни-ка вот лекарства…»
Воспоминания набежали одно на другое, и я опять вспомнила лежащую за стойкой одинокую куртку бармена.
И разверзшуюся в ту же ночь кухню, и ползущий по столу нож…
И этот же странный нож в его кармане…
И тело мое сотряс неудержимый озноб.
От Вовки надо держаться подальше.
Впрочем, от всех них, кроме Тани, нужно держаться подальше.
Да, чтобы заполучить меня к Рождеству, им приходится возиться со мной, подавать стаканы, отправлять домой с личным водителем и даже платить бешеные по моим меркам деньги…
Интересно, за что?
Что же они хотят сделать со мной?
Будем готовить ее…
Я вздрогнула.
Для чего им нужна я? Именно я?
И Таня?..
Я никак не могла осознать, что время стремительно истекает, что если я не решу эту головоломку, то через два дня меня может не быть.
И пока все против меня.
Сигарета закончилась, я выбросила окурок и вернулась в бар.
Надо все-таки позвать Полину.
Я спустилась в кухню и увидела Полину, которая помешивала соус. Увидев меня, она встревоженно спросила:
— Ну, как ты, ничего? Говорят, поскользнулась, ногу подвернула…
— Типа того… — кивнула я, слегка удивившись не совсем верной информации, — тебя Иван Ильич просил зайти.
— Хорошо, сейчас.
Полина вынула из посудины ложку и положила ее на блюдечко.
— А это Таня тебе сказала, что я поскользнулась? — уточнила я мимоходом.
— Да, она за водой для тебя приходила, — Полина открыла кран и подставила ладони под широкую струю.
— Она такая добрая, — закинула я удочку, — помогла мне до лестницы дойти…
— Да, она очень хорошая, — охотно подтвердила Полина, вытирая мокрые руки, — постоянно всем подарки дарит…
Я вспомнила малахитовые бусы.
— Ага…
— Вот, кстати, календарь настенный — это ведь тоже она нам подарила! — и Полина, улыбаясь, указала на жуткую книжицу, маячившую в углу кухни.
Я остолбенела, ощущая, как по спине взбирается холодок.
— Хочешь, поближе покажу? — и цыганочка гибкой походкой двинулась к календарю и тут же вернулась назад, держа его в руках.
— Вот, смотри!
Я отпрянула от него, как от ядовитой кобры.
— Да ты что?! — засмеялась Полина. — Знаешь, какие тут полезные советы есть?
И она ловко начала листать календарь и, наконец, дойдя почти до середины, принялась читать:
— При хронической бессоннице применяется смесь…