Потерянные души (ЛП) - Мюллер Челси. Страница 48
Даже с арендованной душой Барбары не возникло проблем. Учитывая, сколько жадных и требовательных душ дёргало её сегодня, Калли не была уверена, что могла бы бороться с этими чёртовыми штуками ещё хоть пару минут. Её ребра ныли, живот урчал. Если они сумеют выставить этих клиентов за дверь, может, удастся ускользнуть за едой.
Когда Заклинатель Душ помещал душу в носителя, он совершал экстравагантные движения. Он размахивал руками и бормотал всякую чушь, которая почти походила на латынь. На некоторых людей он налагал крестное знамение, точно он был священником. Может, у него и имелись странные безысходные отношения с кортеанской церковью, но он не был святым. Прямая связь с чистилищем — это ещё не прямая связь с Богом. Не то чтобы Калли собиралась сообщать кому-то эти факты.
Калли не стала разыгрывать перед клиентами священника, но в этот раз попыталась сдержать враждебность. Брин и её бойфренд не собирались рушить кому-то жизнь. В них вбили страх перед загробной жизнью, и они хотели убедиться, что не лишатся билетика в рай из-за одной разгульной ночи. Калли не собиралась отчитывать их за это.
Она действовала деликатно, когда приставила склянки к их грудям. Слова, которые она произнесла, были искренними, хотя она едва шевелила губами. «Идите. Увидимся завтра». И ей всё равно, что она говорила с этими душами как с маленькими детьми. Она забрала их из чистилища, и она собиралась сделать всё в своих силах, чтобы сохранить их невредимыми. Кроме того, может, это не даст им слететь с катушек и противиться душе носителя.
Брин назвала это ощущение «трансцендентным», и Калли даже не захихикала. Краем глаза она видела Дерека, который был безмолвным стражем этого действа. Он усмехнулся.
Дерек взял у подростков деньги.
— Возвращайтесь завтра к семи, — подчеркнул он.
Брин торжественно кивнула, но высокий парень спросил:
— Что, если нам понадобится больше времени?
— Тогда вам надо дать больше денег сейчас, — ответила Калли.
— Иначе мы придём за душами, — прорычал Дерек. Высокий парень съёжился под непоколебимым взглядом сборщика душ.
Эти два дебошира вышли за дверь, и Дерек тяжело вздохнул.
— Хочу ли я знать? — спросила Калли, хотя она прекрасно понимала, что её не прельщает новое дерьмо, которое катится в их сторону.
— Саванна прислала сообщение. Первые два человека, к которым она пошла, сказали, что они уже сдали души.
— Люди постоянно врут о таком дерьме, — именно по этой причине у них работали достаточно крупные парни, чтобы загнать арендодателей и заставить тех подчиниться.
— Она им поверила. Сказала, что они посчитали крутым то, что парни Заклинателя Душ теперь чаще забирают души на месте.
— Спроси, как выглядел этот парень, как он забрал душу? — кто, чёрт подери, забирал эти души?
— Нет, я скажу ей притащить их задницы сюда.
— Хочешь сам их допросить? — куда они их денут? Лекси надо было держать под арестом.
— Я хочу знать, врут ли они, — его ровный тон не одурачил Калли. Его нутро, как и её, было уверено, что они говорят правду, и бушевало от понимания, что Анонимные Души, скорее всего, крадут души Заклинателя. Если Лекси и Вега знали, что Заклинатель Душ пропал, то другие члены их организации наверняка тоже в курсе. Теперь они не боялись Заклинателя Душ, и это охереть какая большая проблема.
Дерек печатал на телефоне сообщение Саванне, когда телефон Калли завибрировал. «Пожалуйста, пусть это будет не Джош». Она не была готова к очередным плохим новостям со стороны Дельгадо. Они все выбирались из холодной пещеры, а окровавленные и переломанные руки не ускоряли процесс.
Что ж, это не Джош.
— Почему твой брат звонит мне?
Дерек сунул свой телефон в карман.
— Генри звонит тебе?
Калли протянула телефон между ними. Экран предлагал принять или отклонить вызов.
— Имя звонящего указано как Кортеанский Католический Собор.
— Я ещё не написал ему про перо, — Дерек хмурил лоб, с каждой секундой глядя на устройство в её руке так, будто это был не мобильный телефон, а окровавленный кинжал.
— Нам всё равно надо с ним поговорить, — Калли нажала «принять» прежде, чем звонок переключился на голосовую почту. Затем она нажала на кнопку громкой связи, потому что если Дерек напряжётся ещё сильнее, то кому-то врежет кулаком.
— Алло? — произнесла она.
— Алло. Это… — последовала долгая пауза и шорох бумаги. — …Это мисс Дельгадо?
Голос был хриплым, царапающим и совершенно точно принадлежал не Генри. Дерек того и гляди рисковал потянуть мышцу, напряжённо и лихорадочно мотая головой в знаке отрицания.
— Могу я спросить, кто говорит? — её голос для общения с клиентами сам собой включился в работу. Дурацкая нервозность.
— Это отец Джайлз. Мне нужно обсудить с ней срочный вопрос.
Голос священника звучал знакомо, но именно серьёзная спешка, слышавшаяся в его голосе, заставила Калли ответить:
— Чем могу помочь, отец Джайлз?
— О. Мисс Дельгадо. Это сложный вопрос, — донёсся звук запирающейся двери.
— Я вас слушаю.
— Будет лучше, если мы поговорим лично, — его дыхание ударяло по динамику телефона неровными вспышками.
Паникующий священник — не то, с чем ей хотелось иметь дело.
— А вы хотите, чтобы вас видели в магазине Заклинателя Душ?
На линии раздавался лишь неловкий ритм его вздохов.
— Вот я так и думала. У меня дел по горло, так что просто скажите мне, что происходит, — копы ведь не прослушивали линию священника. У церкви, наверное имелась какая-то секретная защищённая линия.
Отец Джайлз всего на секундочку запнулся, а затем собрался с достоинством, подобающим тому, кто обладал одним из самых высоких церковных санов в Джем Сити.
— Ваш работодатель уже некоторое время не посещал меня.
— Он занятой человек, — ранее она бы обеспокоилась из-за лжи человеку в сутане, но что-то в его тоне говорило Калли, что он поймёт это увиливание.
— Что ж, у него есть обязательства перед нашим кафедральным собором. Жизненно важно, чтобы кто-то с его навыками позаботился… о наших частных услугах.
О нет. Нет. Нет. Нет. Как она могла не позаботиться об этом? Колодец душ бурлил, когда она приходила в прошлый раз. Что случится, если его проигнорировать? Он перельётся через край? Что это вообще будет означать? Калли не была теологом и до сих пор с трудом понимала концепцию того, что она выхватывала души из чистилища, чтобы те отработали какой-то срок в телах других людей. Это нешуточное бремя, и теперь она должна была думать о том, что случится, если баланс не будет поддерживаться.
Теперь и её голос тоже задрожал.
— Что случится, если он не сможет об этом позаботиться?
— Души могут найти покой лишь посредством искупления и молитв, — слова были не новы. Эта фраза подталкивала людей арендовать души. Это позволяло миновать искупление, отправиться в рай по короткой дороге. Но Калли сомневалась, что отец Джайлз говорил с ней об исповеди.
— Не думаю, что Заклинатель Душ в данный момент сможет предоставить подобные услуги.
— Я так и подумал. Он не отвечает на мои звонки.
Мускул на виске Дерека продолжал подёргиваться. Он так сердито смотрел на телефон, будто намеревался подраться с ним, но в то же время дарил Калли ощущение тепла и стабильности рядом. Калли нужно завершить разговор, пока кто-нибудь не вошёл в комнату.
Сухой кашель отца Джайлза не рассеял ничью неловкость.
— Вы сможете помочь мне с этим вопросом сегодня вечером?
Калли открыла рот, чтобы ответить, но голос её подвёл. Как объяснить это все ему? Как она может сказать, что это плохая идея? Почему она была не готова к такому, и почему выходить из магазина Заклинателя Душ опасно для неё? Почему она не хотела оставлять заложницу в подвале всего с одним охранником? Она не могла сказать это всё ему. Он позвонил ей не как священник. Он звонил как надзиратель, которому надо предотвратить бунт.
— Мисс Дельгадо, я не стал бы просить вас, если бы это не было жизненно важно.