Бесстрашная магия (ЛП) - Креве Меган. Страница 25

— Финн разве рассказал семье о планах Лиги? — осведомился один из парней. — Я могу понять, что он вернулся, но мы знаем, какие Локвуды. Они близки к Кругу. Они те, против кого мы должны быть.

Кэллам смотрел то на Ари, то на меня. Мы его явно не радовали.

— Он никогда не ладил с дядей из Круга, — отметил он. — Но он был жутким подлизой, когда дело касалось родителей, насколько я видел.

Я подавил вспышку гнева. Если сорваться на Ари или ком-то еще, это добавит подозрений. Членам Лиги нужно было знать, что мне можно было доверять.

— Я пошел против интересов родителей много раз ради Лиги, — сказал я, стараясь звучать спокойно. — Я выбрал сторону.

— Уверена, Финн не разглашал наши тайны, даже если общался с семьей, — сказала Тамара. — Он доказал свою верность нашему делу. Я видела, как он выступил против Круга, своими глазами. Иначе почему он объявлен в розыск?

— Его легко отследить, — сказала Ари. — Отсюда все и идет. А теперь он побежал к старшей сестре за помощью?

Мне было не по себе, но я расправил плечи. Я сделал выбор. Не без причины. Я должен был просто объяснить это понятно.

— Я поговорил с семьей, но не о планах Лиги, а о проблемах, которые все мы видим, и о том, что нужно делать каждому магу, чтобы помочь успокоить магию. Я поговорил с ними, потому что так могу помочь Лиге. У меня нет магии. Я не могу влиять на Круг. Но у меня есть связи с людьми, которых Круг может послушать, и это я использую.

— Конечно, — Ари махнула на меня так, словно я доказал ее точку зрения. — Он приведет к нам Конфед. Вы этого хотите?

Я заставил голос звучать сухо, а не раздраженно.

— Нас скорее поймают, потому что ты остановила нас, чтобы пошуметь из-за этого, чем из-за того, что я рассказал.

От моих слов поднялся нескладный гул шепота, Ари посмотрела на Рочио.

— И почему вы сблизились с террористкой? Как это помогает делу?

— Я не террористка, — сказала Рочио, не дав мне защитить ее. — Я пыталась помешать атаке на здание Конфеда, а правительство простаков сочиняет истории, потому что ищут, кого обвинить. Я сделаю все, что смогу, чтобы убедиться, что мы не потеряем магию, которая у нас есть, полностью.

Кэллам заговорил снова, чуть восстановил мнение о нем:

— Они ее и не прятали. Она была на первом собрании после атаки, тоже тогда так говорила. Задолго до того, как ее стали искать простаки. Ты бы ее увидела, если бы была там.

Лицо Ари покраснело из-за намека, что она была недостаточно верной Лиге.

— Я не понимаю, почему вы слушаетесь девчонку, которая неделю назад и в Лиге-то не была.

Она хотела сказать, вместо нее. Я подавил желание скрипнуть зубами.

— Она была бы с нами сначала, Ари, если бы могла. Ты не знаешь, что она пережила, борясь за то же дело, что и мы.

— И ты должна мне поверить, потому что я знаю о ситуации больше, чем хочет, чтобы мы знали, Конфед, — Рочио указала на Академию. — Я только что направила простаков чарами потушить пожар. Я понимаю происходящее с магией. Я не буду молчать, когда могу использовать те знания.

О, нет. Я сглотнул, а глаза Ари расширились. Она могла бы понять о нашей работе с простаками, задав вопросы, но теперь ей не нужно было это делать.

— Что ты сделала с простаками? — выпалила она, на лице проступил ужас.

— Брось, Ари, — сказал Луис уже тверже.

Она взглянула на него.

— Серьезно? Она учит простаков использовать магию? Ты позволяешь… и помогаешь ей?

Товарищ Рочио, Сэм, кашлянул за нами.

— Может, этот разговор и важный, но я советую продолжить его позже. Если мы тут задержимся, все окажемся за решеткой или где-то еще. Кто бы ни рыскал вокруг Академии, они идут сюда.

Луис хлопнул в ладоши.

— Вы его слышали. Наша безопасность важнее. Обсудим остальное позже — я скоро проведу собрание. Вперед!

Ари задрала плечи, но после напряженного мига она развернулась и пошла прочь, помахала проезжающему такси. Луис кивнул мне и Рочио и ушел, остальные члены Лиги тоже разошлись.

— Если они нас активно ищут, группой безопаснее, — сказал Десмонд Рочио. — Если мы вчетвером, двое могут следить, а двое спать.

Он явно не включил меня в группу, но это было понятно. Хоть я хотел бы и дальше проводить ночи с Рочио, ее безопасность была важнее.

— Уже поздно, — сказал я. — Если не против ютиться на кровати или лечь на полу, можете пойти к нам в номер. А утром подумаем, как лучше разместиться.

— Звучит неплохо, — сказал Сэм. — Идем.

Дальше по улице мы смогли поймать два такси для себя. Я сел в первое с Рочио, гул двигателя прогонял тревоги. Я почти расслабился, насколько мог в последние дни, к тому времени, когда мы добрались до отеля.

— Это глупо, — буркнул Брандт, пока мы поднимались на наш этаж. — Теперь все злятся на нас и не успокоятся, пока не раздавят нас. Мы будем просто убегать от простаков и остальных до конца жизни?

Рочио строго посмотрела на него.

— Больше так не говори. Мы разберемся со всем этим, но времени уйдет больше, если мы начнем отвечать им атаками, а не продолжим заниматься делом.

Он шумно выдохнул.

— Кто говорит, что я про ответ атакой? Мне надоело, что меня подавляют.

— Брандт, — Сэм произнес его имя как предупреждение, и тот замолк. Но его мнение вызвало у меня новую тревогу.

Как долго нам придется убегать? Сколько мы продержимся впереди сил, что хотели остановить нас?

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Рочио

— Подъем! — тревожный голос прервал мой сон. — Вставайте! Скорее!

Я уже выбиралась из кровати, которую делила с Финном — скромно, ведь мы были не одни. Адреналин гудел в моем теле, был сильнее магии вокруг меня. Три с половиной месяца тренировок и службы в отряде сделали так, что мой разум просыпался за секунды.

— Что такое? — спросила я.

Сэм и Десмонд были на посту. Сэм стоял у окна, белки его глаз сияли в тусклом свете, проникающем с улицы снаружи. Часы на столике меж двух кроватей показывали час ночи.

Финн выбрался из-под одеяла и провел ладонью по глазам. Брандт вставал с другой кровати. Сэм кивнул на окно.

— Мы не одни… здание обходят не меньше десяти солдат.

— Они не ощущаются как маги, — добавил Десмонд, стоя дальше у стены. — Я не уловил чары.

— Люди Закера, — желудок сжался. Как они нас нашли? Хотя это было не важным. Важно было выбраться отсюда, пока они не поймали нас. Мы спали в уличной одежде на случай быстрого побега.

— Похоже, мы выбрали не то место для ночлега? — пробормотал Брандт.

Я не слушала его.

— Какой лучший вариант уйти отсюда?

Сэм нахмурился.

— Даже не знаю. Они прибыли быстро. Думаю, выходы уже перекрыты. Я бы предпочел уйти незаметно, чем шуметь и пытаться отвлечь… — он указал на что-то за стеклом. — Думаю, в том переулке мы будем в безопасности. Мы можем его рассмотреть и перенестись, он недалеко. Я знаю, магия сейчас нестабильна. Вы справитесь?

Бренд кивнул, качнув головой. Финн побледнел, но я поймала его за руку.

— Я могу вывести себя и Финна туда.

Десмонд поджал губы.

— Я не могу основываться на зрение. Чтобы перенестись, нужны другие впечатления о месте. Мы были снаружи недостаточно долго, чтобы я смог понять все, что мне необходимо.

Я вдохнула, проверяя дрожь энергии в воздухе. Магия немного успокоилась, когда мы подавляли пожар в Академии, но эффект был временным. Теперь она отпрянула, когда я сосредоточилась на ней. Но я не колдовала ничего крупного последние несколько дней. Я должна была справиться с двумя телепортами на небольшое расстояние.

— Не думаю, что я смогу унести двоих сразу, но я могу перенести Финна и вернуться за тобой, — сказала я Десмонду.

— Нет, — Финн сжал мою ладонь и отпустил. — Возьми Десмонда первым. Они ищут вас четверых. Военные-простаки не разыскивают меня. Если меня придется оставить, не страшно.

Я не хотела бросать его. Он бы не был в порядке. Они точно станут допрашивать его, и я не знала, насколько жестоко. Они могли забрать его под стражу за помощь нам, а то и передать Кругу, чтобы маги разобрались с ним.