Воин (ЛП) - Линч Карен. Страница 116

* * *

Я открыл дверь в ванную комнату и прошёлся вглубь коридора к своей комнате. С волос капало, полотенце я обернул вокруг талии, а в руке держал телефон. Захлопнув за собой дверь, я бросил телефон на кровать, сдёрнул полотенце и начал сушить волосы.

Сегодня до нас дошёл слух о предполагаемом гнезде в Лонг Бич, и в итоге мы уничтожили шестерых вампиров и отвоевали два человеческих тела. Это было уже третье гнездо, обнаруженное здесь за последние две недели. Такими темпами Лос-Анджелес скоро начнёт кишеть.

Будильник у кровати показывал два часа утра, от чего страх спиралью начал затягиваться у меня в животе. К этому времени Сара должна была уже позвонить. Прошлой ночью, когда она звонила, мне показалось, что она плохо себя чувствовала. Она продолжила убеждать меня, что у неё всё было хорошо, и она просто немного устала, но я нутром чувствовал, что что-то было не так.

Незнание о том, где она была и было ли с ней всё в порядке, убивало меня. Мне не особо удавалось поспать со времени отъезда из Весторна, но последние две ночи я почти не сомкнул глаз.

Телефон зазвонил, и я практически нырнул за ним. Номер был незнакомым, но Сара использовала разные номера всякий раз как звонила.

— Сара?

Повисла небольшая пауза.

— Нет, это Джордан.

— Джордан? — тревога лихорадочно прокатилась по мне. — Что случилось? Где Сара?

— Она тут, — голос Джордан прервался. — Она очень больна. Я-я не знаю что делать.

Больна? Сара была наполовину фейри, на половину Мохири. Она не должна болеть... если только она опять не отравилась каким-нибудь демоническим ядом.

— Где вы?

Джордан не ответила.

Я заставил себя оставаться спокойным. Меньше всего мне надо было спугнуть её.

— Она не хотела, чтобы ты позвонила, поэтому ты боишься, что она обидится на тебя?

— Да.

— Но ты поступила правильно, — сказал я. — Ты бы не позвонила мне, если бы это не было действительно серьёзно. Скажи мне где вы, и через несколько часов там будут лекари.

— Она мне не простит этого, — сказала Джордан перед тем, как дала мне адрес.

Через минуту я уже был одет и мчал на выход, едва не сбив в коридоре Криса.

— Где пожар? — выкрикнул он, когда я промчал мимо него.

— Звонила Джордан. Сара больна.

Он выбежал на улицу вслед за мной, и мы вдвоём рванули из конспиративного дома. Я хорошо знал город, и с лёгкостью отыскал адрес, который дала мне Джордан. Менее чем через десять минут я припарковался у старого пожарного депо, и мой Мори начал неистово трепетать, почувствовав внутри присутствие Сары. Чувство облегчения обрушилось на меня, подкосив колени на несколько секунд.

Дверь открылась раньше, чем я достиг её, и нас встретила побледневшая Джордан. Она провела нас наверх в апартаменты на втором этаже, где Роланд, Питер и ещё один парень стояли, ожидая нас в гостиной комнате. Я едва видел их, мой взгляд был прикован к груде одеял на диване.

Я пропихнулся мимо всех и нежно поднял края одеял. Я увидел Сару. Её лицо было лишено красок, за исключением лиловых синяков под закрытыми глазами, и она дрожала, несмотря на все одеяла и тёплое помещение.

У меня дрожали руки, когда я нежно коснулся её щеки и отвёл несколько прядей волос с лица. Прикасаться к ней было сродни глубокому вдоху впервые за неделю, и неотступная боль под грудиной исчезла.

— Сара? — я положил ладонь на её холодную кожу, но она не шелохнулась. — Сара, ты слышишь меня?

— Она просыпалась и засыпала вот так весь день, — сказал Роланд. — Но на этот раз она не просыпается. Мы собирались отвезти её в больницу, но потом решили, что лучше позвонить тебе.

— Я позвонил Тристану. Он высылает джет, — в гостиную комнату вошёл Крис. — Как она?

— Не знаю, — грубо ответил я.

Я имел дело с бесчисленными боевыми увечьями, но я никогда не чувствовал себя таким беспомощным как в эту самую минуту.

Я сел на край дивана, ладонью обрамив её лицо.

— Как она заболела?

Джордан шагнула вперёд.

— Мы не знаем. Она была в полном порядке вплоть до последних двух дней. Она проснулась с головной болью и сказала, что слишком устала, чтобы вставать с постели. Я дала ей немного пасты-гунна, но она не помогла. Затем она начала говорить, что тут очень холодно, и мы накрыли её одеялами. Сегодня, когда она проснулась, ей стало хуже, и она едва ли что-то ела за сегодняшний день. Она только что и делает, так это спит.

Я нахмурился.

— Два дня назад? Это наследующий день после вашего визита к Драгану.

— Да.

— Что там случилось? — спросил я. — Почему вы вообще туда пошли?

— Они отправились туда, чтобы помочь мне... против моей воли.

Молодой человек с тёмно-русыми волосами встал позади дивана и посмотрел на Сару с выражением обеспокоенности и привязанности, отчего мой Мори собственнически зарычал. Парень показался знакомым, и спустя минуту я узнал в нём русоволосого байкера с поминальной службы в память о Саре. Я помнил, каким сокрушённым он выглядел, и я не смог не задаться вопросом что его связывало с ней, и как так случилось, что он оказался с ней на другом конце страны.

Роланд подошёл и встал рядом с парнем.

— Николас, это Грег МакКой, наш давнишний друг. Грег, это Николас Даньшов. Он для Сары...

— Пара, — закончил я за него.

Грег кивнул. Он не улыбнулся, но и выражение его лица не было враждебным.

— Она рассказывала мне о тебе. Тебе не кажется, что она слишком молода, чтобы быть связанной парными узами или как вы это называете?

— Нет, — я не собирался оправдывать наши отношения перед ним или кем-либо ещё. — Каким образом ты оказался во всем этом замешан?

Он сердито посмотрел на меня, прежде чем ответил:

— Мой дядя умер в прошлом месяце, и я приехал сюда, чтобы позаботиться о его делах ради моей тёти. Я натолкнулся на Сару и ребят несколько дней назад и попросил их остановиться здесь. Мне не понравилось, что она останавливается в отелях. Может у неё и есть вся эта сила, но Лос-Анджелес плохое место.

Хоть в чём-то мы были согласны.

— Ты человек?

— Да.

— Лос-Анджелес не особо безопасен и для людей.

— Знаю, — угрюмо сказал он.

— С чем тебе помогала Сара? — поинтересовался Крис у Грега.

Грег потер шею.

— У моего дяди был кровавый долг перед Драганом. Когда дядя умер, долг перешёл на меня. Сара расстроилась, обнаружив это, и она пошла на встречу с Драганом, не сообщив мне об этом.

Я посмотрел на Джордан.

— О чём, чёрт возьми, вы думали, отправившись на встречу с гулак-демоном? Разве вы не в курсе, что он мог сделать с вами?

Джордан вздрогнула и оборонительно скрестила руки.

— Я говорила ей, что это была очень плохая идея, но она не стала и слушать. Она бы отправилась туда одна, если бы мы не пошли с ней. Кроме того, Сара не уступает демону. Она убила ранка и гулака той ночью.

— Это я уже понял. Что случилось там?

— Мы пришли около десяти. Демон, стоявший на охране у двери, не впустил Роланда с Питером, поэтому мы с Сарой пошли вдвоём. Драган играл в Глаен с каким-то демоном, и когда мы выяснили что это такое, Сара сказала, что собирается сыграть с ним на долг Грега.

— Она сказала, что Глаен не навредит ей, поскольку она на половину фейри. Она обыграла Драгана, и тот отключился. Мы начали уже уходить, а его головорезы попытались нас задержать, поэтому нам пришлось позаботиться о них. Вот и всё. Мы вернулись сюда, и больше никуда не выходили, — Джордан прикусила губу. — С-с ней же всё будет хорошо?

— Да, — решительно ответил я, поскольку ничего другого я не приму.

Сара очень сильно задрожала, что я услышал, как она стучит зубами. Я подпихнул края одеял вокруг неё, но это не помогло. Она застонала, и этот звук разорвал мне сердце.

Я встал, скинул ботинки, стянул свитер и бросил его на пол. Когда я поднял одеяла и устроился рядом с ней на диване, Сара не шелохнулась. Если она не могла согреться, значит мой Мори сделает это за неё. Я притянул её спиной к себе и обнял, чтобы отдать ей максимально много тепла своего тела. Я проигнорировал всех присутствующих в комнате и сосредоточился на облегчении её дискомфорта.