Элементали. Вода (СИ) - Сорина Анна. Страница 48
Одна капля и тихая, небыстрая струя воды. Маленькая черная капля ползет в тени совершенно незаметно. Все ближе и ближе к охране темниц. Пока, наконец, не опускается на кончик хвоста одного из них. Он начинает оглядываться по сторонам, крутить головой, хватать ртом воздух, которого тут нет. Я нахожусь не слишком далеко и вижу, как чернеют его зрачки, как хвост заменяется на пару ног. Капля отскакивает на тело второго, который бросился к другу, желая помочь. И снова та же картина. Два обычных человека тонут у меня на глазах. Я убиваю их. Я... закрываю иглу колпачком и быстро формирую капсулу вокруг этих двоих. Я не убийца. Нет. Они лежат на дне капсулы и еле дышат. Но все же дышат. И я могу взять их внутрь подземелья. Попробовать воздействовать на охранников внутри шантажом и угрозами. Но этим двоим сейчас нужна помощь. Потоком воды отталкиваю капсулу наверх. Они будут на берегу, там, где нас ожидает Вилия, через три минуты. Она придумает, как им помочь. А я должен плыть дальше.
Глава 17
В подводной тюрьме пусто. Должно быть, большая часть охраны сопровождает Посейдона или рыщет по дну в поисках его нерадивой дочки. Если малышка права и в живых заключенные остаются недолго, то толпа катаскопов тут была бы лишней.
Удивительно, как они только успевают все это построить? Подземелье состоит не из кораллов. Это настоящий подвал из камня, глины и песка. Никаких следов разрушения или заброшенности. Лампы горят тут на каждом углу, спрятаться негде. Будь я на поверхности, я бы старался идти как можно тише, но тут отзвука шагов можно не опасаться, зато приходится контролировать, чтобы скорость потока не нарушала общее движение воды. Капля, едва не убившая тех двоих на входе, теперь на расстоянии пары метров плывет впереди меня.
- Стой на месте! - несмотря на все мои предосторожности меня заметили раньше, чем я успел среагировать на движение кого-то за углом.
- Стою. - только и нахожу я, что ответить. - Покажись, хотя бы. - добавляю, немного замявшись. Сложно воевать с тем, кого даже не видишь. Я даже свой небольшой боевой секрет не могу направить к нему с уверенностью, что он не будет обращен ко мне обратно, пока я пытаюсь зацепить противника.
- Убери антимагию.
Надо же, заметил. Действительно шустрый и внимательный, интересно, насколько сильный?
- И все же покажись. - оборачиваю каплю антимагии в слой льда. Тут же ее покрывает второй слой, созданный уже с помощью чужого волшебства. Умно, ничего не скажешь. Теперь не только он, но и я не смогу ее использовать. Вглядываюсь в дверной проем, который скрывает охранника. Чего он ждет? Если они настолько могучи, как описывали Мальпе и Вилия, то почему он медлит? Почему не нападает? Делаю шаг вперед и вижу мальчишку лет семнадцати. Он смотрит на меня как побитая собака. Шея напряжена, словно хочет спрятать голову в шею, но не выходит. Руки сжаты на копье до побелевших пальцев. Не похоже все это на опытного война.
- Ты... человек! - да он, похоже, от шока вот-вот в обморок свалится. Глаза распахнуты так, что видна вся иссиня-черная радужка вокруг белоснежного зрачка. Понятно, почему он тут. У него волшебства не меньше, чем у самой дочери Посейдона. Что же будет, когда он вырастет? И много ли их тут таких еще?
- А, ты тритон. - Господи, что же я несу? Почему в такие моменты меня тянет на глупости?
- Ты кого-то другого ожидал увидеть?
- Ну, по правде говоря, я надеялся больше никого не видеть, просто забрать двух заключенных и увести их отсюда.
- Куда? - что-то я не помню, чтобы в мои семнадцать лет я выглядел таким ребенком. Да и вел я себя тогда не так наивно.
- Наверх. - его пальцы на копье разжимаются, и он отставляет его в угол.
- Посейдон говорил, что вы ищете нас для опытов.
- И ты ему веришь?
Неуверенный кивок головой даже нельзя принять за подтверждение, настолько он слаб.
- Глупо верить тому, кто и вовсе собирается их убить. Я просто хочу спасти их жизни. И преследования для них прекратятся только на поверхности. - что-то в этом мальчишке заставляет быть откровенным с ним. Может быть это его магия. Но тем лучше для нас обоих.
- Возьми меня с собой?
- Катаскопа Посейдона наверх? Прости, конечно, но это все равно, что взять болтуна в логово шпионов.
- Я не катаскоп. Пока что. Сын эпикалипса Ироаса. Тифонас.
- Тифонас это имя? - почему нельзя давать всем ундинам и тритонам нормальные имена? Вон девчонка Мария - ей не придется туго на поверхности. Марий там полно. А вот Тифонас... как мы объясним его происхождение людям? Уф-ф.
- А ты?
- Вик. И мне все же нужно забрать тех двоих.
Снова убеждаюсь в двух вещах. Во-первых, я неисправимый дурак. Доверился совершенно незнакомому могущественному колдуну, который может закрыть меня в одной из камер и стать лучшим и почетным в армии Посейдона. Во-вторых, фортуна ко мне благосклонна, и мальчишка не намерен проделывать ничего из того, о чем я только что подумал. Он открывает дверь в темницу и проходит дальше. Я хотел было задаться вопросом, почему достаточно таких обычных с виду решеток, ведь их можно выломать даже не самым сильным потоком воды, но все понимаю и сам. Оба заключенных находятся без сознания. Тифонас вскидывает руку одного из них к себе на плечо и поднимает, обнаруживая для моего взгляда следы побоев.
- Как-то это... не волшебно. - указываю я глазами на гематомы по телу и лицу того, который теперь висит на руке Тифонаса.
- Да. Владыка наказывает так всех, кто мечтает сбежать к людям. Говорит, что именно это ждет каждого из нас на поверхности.
- Он что, делает все это сам?
- Да. Всех предателей он карает всегда сам. Правда, теперь их стало больше. И он без остановки носится по морям и океанам, уничтожая целые селения. А я не хочу быть убийцей. - заканчивает он свой рассказ еле слышно.
- Пойдем. Нас уже ждут наверху наверняка.
Приподнимаю потоком второго заключенного и укладываю его на ледяные носилки. Так их переносить удобней. Не известно еще, как сильно пострадали их кости и внутренние органы. Тифонас окидывает внимательным взглядом мое сооружение и повторяет то же самое со своим подопечным. Молчалив и быстр. Что ж, если он и правда хочет быть на нашей стороне, то это лучшее из всего произошедшего с нами за последние дни.
Пропускаю нового знакомого вперед. Доверять ему целиком я все же не могу. Так мы и поднимаемся наверх. Он, затем поток с больными и я, замыкающий наше печальное шествие. Или плавание. Не знаю даже, как лучше это называть.
На берегу нас уже ждут. Два новоиспеченных человека хлопают удивленно глазами, но чувствуют себя уже заметно лучше. Вилия и Мальпе держат их под контролем, пока остальные семеро делают свои первые неуверенные шаги по прогретому солнцем песку.
- Похоже, что наш план сработал, - сообщаю я громко о нашем прибытии. - Мальпе, этим двоим понадобится твоя помощь.
- Я не могу лечить то, что сделал отец.
- А ты попробуй. Может, если побои нанесены без применения магии, то тебе удастся их хотя бы привести в чувство.
Мария уже бежит к братьям. Она привыкла к своим коротеньким ножкам гораздо быстрее, чем взрослые члены семьи. Приходится ее остановить.
- Прости милая, но вначале им нужно помочь.
- Я могу. - уверенная и на лицо спокойная малышка попросту огибает меня и продолжает движение к братьям.