Жена Тёмного лорда (СИ) - Ветрова Ася. Страница 32

С огромным трудом удалось держать себя в руках, пока до последней крошки не смела всё с тарелки.

Тихо матерясь, взлетела по лестнице и ворвалась в комнату, захлопывая дверь с громким стуком.

«И тут засада. Я могу хоть одну грёбаную минуту побыть одна? А лучше сутки», – мысленно застонала я.

Причина моего недовольства сидела посреди комнаты, выпотрошив мой сундук, и перебирала вещи. Она странно покосилась на меня. Затем, поджав губы, продолжила своё занятие. Ещё одна обиженная на мою коматозную голову

– Что ты делаешь? – спросила я почти нормальным голосом.

– Вещи перебираю. Не видите? – фыркнула женщина и вновь сжала губы до тонкой нити.

«Что за невезение? Пропади они все пропадом!» – рассердилась я окончательно.

Подбежала к тазу с кувшином воды в нём. Вылила воду и стала брызгать в лицо горстями, слава всем святым, холодной жидкости.

«Нельзя буянить. В монастыре запрут», – напомнила я себе, где нахожусь.

С собой парни привезли Гордона. Старый, закалённый в боях воин, мирно поселившийся в деревне на окраине, где жили пришлые люди, кормил себя охотой. Роберт уважал его за храбрость, проявленную в боях за освобождение родной земли. Иногда он оказывал лэрду небольшие услуги. К тому же наблюдал за пришлыми и местными, добывал информацию.

Так вот, его заинтересовал небольшой отряд незнакомых вооружённых людей, которые, стараясь не производить шума, стремительно покидали земли лэрда. Он не стал привлекать к себе внимания. Да и проверять то, что они делали в таком месте, тоже. Гордон отлично знал эту местность. И о наличии там узкой, скрытой колючим кустарником расщелине, ведущей в пещеру, был осведомлён. Мужчина сразу смекнул, что в пещере возможно спрятано то, за чем его лэрд в последнее время охотится.

– Вот что зацепилось за колючки, – протянул он небольшой лоскуток жёлтого шёлка.

– Наш рыцарь объявился, – презрительно хмыкнул Роб, бросая ткань в огонь. – Ты осторожный, Гор, но попрошу о нашей встрече забыть. Это опасно.

– Я так и понял, лэрд. Даже не знаю, о чём вы говорите? – хитро улыбнулся старый вояка.

Глава 44. Переселение

Елена

Дверь резко распахнулась, явив перед глазами Мередит. Она, прихрамывая, подошла к креслу у камина и села, пристроив служащую ей клюкой палку на колени. Возникло ощущение, что женщина сейчас как даст мне этой штукой по голове, что искры из глаз посыплются. И не раз приложится, от души.

Я даже хотела этого. Чтобы не швырнуть в неё кувшином, вцепилась в ручку со всей силы. Чуть не кроша глину под пальцами. Мысленно стала возводить стены из кирпича, ограждая себя от действительности. Так, как нас учили этому на цикле психиатрии. Как давно это было? В другой жизни?

А была она у меня, эта жизнь? Быстро растущая стена закрывала собой злость, гнев, раздражение, не отключая от реальности. Я всё слышала и видела. Преподаватель у нас был классным. Вот бы он удивился, узнав, что полученные от него знания мне помогли.

– Выйди, Марта, – приказала она строгим, не терпящим возражения, голосом.

– Вещи… – проронила побледневшая женщина, метнув на меня быстрый взгляд. Однако сочувствия не нашла, как и поддержки. Мне бы самой выдержать.

– Перенесла бы весь сундук, – язвительно произнесла старуха. – Она всё равно сюда не вернётся.

Няня испарилась без звука, тихо прикрыв дверь.

– И не подслушивать, – громко крикнула Мередит.

– Вы что себе позволяете? – отмерла я, наконец. – Это моя комната.

– Вытрись и присядь. Нам надо поговорить, – устало сказала женщина.

Салфетка показалась мне грубой для раздражённой кожи, с которой почти сразу испарилась вода. Так горели щёки. Прошла до кровати и села, приняв позу «я вся внимание».

– Ты очень изменилась, Сесилия. Я наблюдаю за тобой с момента твоего пробуждения и никак не могу понять, что происходит. Некоторые вещи меня радуют, некоторые заставляют бояться и переживать.

– Прежней я вам больше нравилась? – спросила я с сарказмом, продолжая усиленно взводить стену.

Может, сейчас есть возможность узнать о Сесилии хоть что-нибудь?

– Нет, не нравилась. И тебе это известно. Ты ненавидела моего мальчика, с чего я должна была к тебе хорошо относиться? – хмыкнула она.

– Вы забываете, что я ничего не помню, – напомнила я.

– Ну, да. Это меня и пугает. Я вижу, что теперь тебе нравится Роберт. Ты беспокоишься о нём, ревнуешь. Облагораживаешь и защищаешь его дом. И ты ему такой нравишься. И всё бы ничего, только вдруг ты вспомнишь свою неприязнь, вдруг ты снова будешь себя вести, как капризная девчонка и притворяться серой мышью? А может, ты сейчас притворяешься? – спросила она, внимательно вглядываясь в моё «честное» лицо. – Нет, я не могу ошибаться. Ты искренна, – она тяжело вздохнула. – Всё равно придётся смириться с решением мальчика. Но предупреждаю тебя: причинишь ему вред – и ты не спасёшься от моей мести, – пригрозила она.

– Ладно. Если причиню вред, делайте то, что вам совесть позволит, – согласилась я, наконец, закончив строительство глухой стены в мозгу. Теперь я душевно защищена.

Глаза Мередит широко распахнулись. Было забавно смотреть за сменой выражения на её лице.

– Я вполне серьёзно. Мне нравится лэрд. Он красивый, мужественный, благородный и, самое главное, справедливый. Жалею, что потеряла столько времени впустую. Хочу исправить эту ситуацию. Начну с главного – меня категорически не устраивает наличие у него любовницы, и я постараюсь от неё избавиться. Только, – рассмеялась я, – убивать её не буду и третировать тоже. Очень надеюсь, что Роберт сам решит этот вопрос, не вмешивая меня. Поступит, как настоящий мужчина, которому я смогу довериться, – я выставила вперёд раскрытой ладонью руку, чтобы не дать себя прервать. – Я не притворяюсь и не строю козни. Я очень изменилась. Боюсь, что прежней Сесилии вы всё уже не увидите.

– Ты очень нервничаешь, – тихо проронила женщина. – Сама-то рада изменениям, принимаешь их?

Какая проницательная женщина. Умница.

– Отлично понимаю, что вас пугает моё состояние. Конечно, нервничаю. Проснулась, а у меня память, как чистый лист бумаги, без единого воспоминания. Как бы вы чувствовали себя на моем месте? И притом, приходится жить обычной жизнью. Для вас всех обычной. Как будто ничего и не произошло. Однако, я принимаю себя такой. И всем советую поступить так же. Легче жить вместе будет.

Я тяжело вздохнула, а потом вспомнила кое-что.

– Мои вещи? Что с ними не так? И что за решение принял лэрд?

– Для потерявшей память ты очень внимательна, – заметила Мередит.

– Я же не с ума сошла, а только память потеряла, – раздражённо воскликнула я. Приложила ледяные руки к горящим щекам и глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. – Ну, и? Не пытайтесь меня отвлечь. Не получится, – потребовала я ответ.

– Я поняла, – Мередит внимательно изучала моё лицо. – Лэрд потребовал перенести твои вещи в свою спальню. Ты теперь будешь жить с ним.

– Да вы что-о-о? Меня, конечно же, спрашивать не надо, – воскликнула я, начиная опять злиться.

– Решения лэрда не обсуждаются, – решительно заявила Мередит.

– Я не буду спать в кровати, пригретой его любовницей, – крикнула я. Жгучая краска стыда обожгла лицо и шею от вырвавшихся поневоле слов. – Простите, – буркнула я.

– Не надо извиняться, девочка. Мне очень нравится твоя живость и даже твоя ревность. По крайней мере, ты живая и понятная. И не мне тебе говорить, но об этом ты тоже, наверное, забыла – в своей кровати он спит один. В его постели никогда не спали женщины.

– Даже его первая жена? – я была в шоке.

– Даже она. И тебя, кстати, очень бесило то, что и тебя он не удостоил этой чести.

Мередит улыбалась. Я даже забыла, что хотела сказать. Так необычно было видеть улыбающимся это сухое лицо. Сморщившееся, как печёное яблоко.