Жена Тёмного лорда (СИ) - Ветрова Ася. Страница 33

– Сомнительная честь, – буркнула я себе под нос. – Переселяться всё равно не буду, – твёрдо сказала я. – И не спорьте, – остановила я женщину, вознамерившуюся меня перебить. – Так надо. Если действительно хотите, чтобы у нас всё наладилось.

 Старуха задумалась, кивнула своим мыслям, тяжело поднялась и пошла к двери, опираясь на клюку. Видимо, действительно устала.

– Вещи придётся перенести. Я не могу ослушаться хозяина. Сама поймёшь, когда он узнает, что ты ещё находишься здесь.

В предвкушении реакции лэрда она улыбнулась, а меня передёрнуло. Ничего хорошего эта загадочная ухмылка мне не сулила.

Глава 45. Лихорадка

Роберт

Отъехав от замка на приличное расстояние, Роб разделил отряд. Часть воинов во главе с Логаном ускакали в глубь страны, к южным границам, а они свернули в лес.

– Англичан надо уничтожить всех, Логан. Никто не должен уйти. Никаких пленных. Нам от них ничего не нужно. Это ублюдки, не имеющие никаких моральных принципов. Сюда с тайной миссией только таких и посылают. Ты знаешь, – заявил Роб, и Логан кивком головы согласился с другом. – Постарайтесь скрыть следы их пребывания. Ты понимаешь, о чём я? И береги себя. Я мог бы отправить Рыжего Дуга, но сам знаешь, что он без шума ничего не делает, – перед тем, как расстаться, наставлял друга Роберт.

– Всё будет хорошо. Не волнуйся, – заверил его Логан, счастливый от возможности размяться и принести хоть какую-то пользу.

 Друзья обнялись и разъехались. Дождавшись, пока отряд друга не исчезнет с глаз, лэрд развернул коня к лесу.

В этом году осень припозднилась. В лесу было хорошо, хоть погода стояла пасмурная. Лёгкая, похожая на дымку изморось сеяла в воздухе сырость. Воздух был свеж и холоден. От быстро мокнущей одежды вверх шел парок от горячих тел, как и при дыхании. Роберт посочувствовал Логану и уехавшим с ним воинам. Но это не первый поход в неподходящих условиях для его людей. Шотландцы привычны к туманам, сырости и долгим переходам.

Он осмотрелся. На земле хоть и лежал толстый ковёр из разноцветных листьев, их ещё было достаточно на деревьях, придавая им праздничный вид. Это делало осенний лес торжественным, как храм. Картину оживляли мелкие зверьки. Белки рыжими комками меха метались по темневшим от сырости стволам деревьев. Несколько раз из-под ног стремительно уносились отяжелевшие за сытую осень кролики. Людям сейчас было не до них.

Отряд приближался к месту, которое им указал Гордон. Кустарников стало больше. Их, усыпанные длинными острыми колючками ветви стремились уцепиться за одежду. Иногда это удавалось. И воины, чертыхаясь, освобождали пленённую одежду из захвата.

Могло быть хуже, если бы не довольно хорошо утоптанная тропинка, еле заметная под ворохом листьев. Слишком толстым слоем, чтобы быть естественным. Кто-то намеренно постарался скрыть дорожку, которая утыкалась в скалу. А вот и расщелина. Не удивительно, что они её не заметили ранее. Если случайно не наткнуться, и не заметишь. Проедешь мимо.

Спешившись, несколько человек отправились внутрь, остальные остались снаружи. Пройдя тесный проход, Роберт попал в небольшую сухую пещеру, слабо освещённую рассеянным светом, сочившимся из отверстия в разломе сверху. Здесь было пусто. В углу обнаружился ещё проход, зияющий, как разверстый рот каменного чудовища. Внутри пещеры было темно, и где-то громко журчала вода.

 Ги быстро соорудил факел. При ярком неровном освещении они увидели небольшой водоём, питаемый ручейками стекающей по стене водой, и небольшие котомки, сложенные горкой в углу. Настил из веток, накрытый старым одеялом и неказистую посуду. Обнаружились также остатки давно потухшего костра и вязанка хвороста. Если кто-то и жил здесь, то это было давным-давно.

Варин и Ги развязали одну из котомок и показали Роберту её содержимое.

– Наконец-то, – облегчённо выдохнул лэрд. – Это то, что мы искали. Давайте возвращаться.

Обратный путь не занял много времени, но уже темнело. Снизу стелился туман, а дождь усилился. Однако Роберт этого не замечал. Он выполнил свой долг и ему есть чем обрадовать Брюса.

Горячая вода в купальне и приготовленный Мередит грог с пряностями привели Роберта в отличное настроение.

На ужин он шёл с нетерпением, потому что не видел Сэс. Он уже жаждал, чтобы жена встречала его у порога. А в будущем и забрала себе привилегию купать своего мужа.

Несколько удивила молчаливость тётушки. Но он отмахнулся от беспокойной мысли и поспешил в зал.

На обратном пути отставшие от отряда Рыжий Дуг и Ги умудрились поймать несколько кроликов. На ужин было подано рагу из крольчатины. Ароматный запах манил срочно набить им желудок.

Не увидев Сэс, Роберт нахмурился. И сразу успокоился, когда со своего места заметил, как она выходит из кухни. Необъяснимое тепло разлилось по телу. И сердце сжалось от нежности. Незнакомое ему чувство.

«Моя девочка занимается хозяйством», – с гордостью подумал он.

Сэс была бледна, как полотно. Только на щеках алел нездоровый румянец. Роберт нахмурился. Она натянуто улыбнулась и, посмотрев на сидящую рядом с мужем Анабель, примостилась за столом с другой стороны.

Роберт быстро наполнил её тарелку самыми вкусными кусочками и придвинул к ней. Она только мазнула взглядом по аппетитной горке. Едва заметно поморщилась и, схватив вино, сделала большой глоток.

Роберт молча следил за ней. Сэс съела небольшой кусочек корки хлеба и опять запила его вином. Ни еда, ни молоко с мёдом, которое она до сих пор употребляла по его приказу, не удостоились внимания.

– Если вы не против, я пойду, – вяло произнесла жена.

Лэрд не стал возражать. Хорошее настроение стремительно ухудшалось. На попытавшуюся заговорить с ним Анабель он взглянул так, что от его леденящего душу взгляда женщина отшатнулась.

– Ангус, здесь что-нибудь произошло, пока меня не было? – спросил Роберт тестя, нахмурившись.

– Насколько я знаю, нет, – ответил тот.

– Тогда я ничего не понимаю. Но узнаю, – решительно сказал лэрд и поспешил за женой.

Рванувшую с места Анабель удержала твёрдая рука Ангуса.

– Не стоит, – твёрдо произнёс он.

Белокурая головка женщины опустилась, а лицо запылало жаром. Больше она к еде не прикоснулась. Но и не покинула своего места, пока не стали подниматься из-за стола остальные. За этим чутко следил Ангус.

Роберт распахнул дверь своей спальни и поражённо застыл. Она была пуста. Сэс не было, хотя её сундук стоял у стены рядом с его вещами.

Гнев затопил мужчину. Как эта девчонка осмелилась проигнорировать его приказ? Он взлетел по лестницам в мгновение ока.

– Ты осмелилась… – начал он рычать, когда вдруг осекся.

Марта суетилась вокруг Сэс, которая неподвижно лежала на кровати.

– Что произошло? – спросил он.

– Жар у неё. Очень сильный. Горит моя деточка, – запричитала женщина, не переставая протирать ладони и лицо Сэс раствором уксуса.

– Позови Митри. Я отнесу её к себе, – приказал Роб.

– А… – вопрос застрял в горле, когда её опалил гневный взгляд мужчины. Няня пискнула и выкатилась из комнаты.

Роберт взял жену на руки. Она действительно горела. Осторожно прижав драгоценную ношу к груди, мужчина поспешил вниз.

Глава 46. Важный гость

Елена

Восхождение по лестнице, по-другому это действо в моём исполнении не назовёшь, далось мне с огромным трудом. Голова горела, лицо пылало, как будто я засунула голову целиком в духовку. Руки были ледяными и спина мёрзла.

Няня сразу поняла, что со мной что-то не так. Хорошо, что она сегодня не спустилась вниз. Потому что, если бы не её помощь, упала бы я прямо у порога.

А Марта сильная, хоть и пухлик. Она живо, чуть ли не на себе доставила меня к кровати, на которую я и рухнула.

Потолок закружился каруселью. Ни закрытые глаза, ни крепко прижатые к груди руки не помогали. Тошнота усиливалась. При первом же рвотном позыве мне была оказана помощь. Какая она всё-таки молодец. Она действительно настоящая няня.