УОНИ 2 (СИ) - Гедеон. Страница 63
– Ничего, подождём, – Карл посмотрел на смиренно стоявших близнецов и задумался.
История зацепила и его – несмотря на приобретённый за годы службы цинизм, Монт оставался живым человеком. Но профессионал в нём всегда доминировал над романтичным парнем с окраин, тринадцать лет назад решившим, что его долг – устанавливать справедливость. Вот и сейчас он жалел Лорэй, но, в отличие от Нэйва, Карл не забывал и о том, с каким мастерством сёстры манипулировали людьми.
Капитан не был уверен, могут ли обманывать эмоции эмпата, а потому не позволял сочувствию брать верх над холодным рассудком.
– Итак, мисс Лорэй, вас продали, – подвёл итог сказанному Монт. – Почему, получив свободу, вы не обратились в правоохранительные органы Доминиона? Почему остались в пространстве Союза?
– В Доминионе и Консорциуме сложней с подделкой документов. В Союзе проще затеряться, особенно на Тиамат. Там очень нелюбопытные люди.
– Но зачем? – удивился Нэйв. – Вы же граждане Доминиона, вам даже не нужно никаких документов для подтверждения личности – достаточно обычного ДНК-теста. А Доминион крайне нервно относится, когда кто-то причиняет вред его гражданам. Кроме самого Доминиона, естественно.
Сквозь тупое равнодушие вновь явственно проступил страх.
– Не хотели, чтобы бывшие хозяева нашли нас, – глядя куда-то в сторону, ответила Свитари. – Уверена, что как только наш ДНК-маркер всплывёт в каком-то деле, они узнают. А покойникам не важно, как проходит расследование по их делу. Нам просто хотелось жить.
Контрразведчики насторожились.
– Хозяева – тоже граждане Доминиона? – уточнил лейтенант.
– Скорее всего, – Свитари переступила с ноги на ногу и Нэйв поморщился от раздражающего звона бубенцов. – Думаю, кто-то из корпоратов.
– Как вы можете не знать, кто был вашим хозяином? – удивился Монт.
– Нас продали на космическую станцию развлечений – “Иллюзию”, построенную на богом забытом планетоиде. Ни названия, ни координат мы не знаем. Система, насколько мы поняли из разговоров, не заселена. Обслуживающий персонал станции – наёмники из разных уголков обитаемой галактики. Никакой видимой привязки к какому-либо государству. Никто не знает, чья эта станция. По слухам, она принадлежит толстосуму из Союза. Мы с сестрой уверены, что это станция кого-то из корпоратов, или властей Доминиона.
– Откуда такой вывод? – поинтересовался Нэйв.
– Всё оборудование – новинки Доминиона или Консорциума. Всем рабам ставят импланты, – Свитари приподняла волосы, демонстрируя, куда именно их устанавливали.
Нэйв почувствовал, как от звона браслета у него вновь начинает болеть голова.
– Станция построена в выработанной шахте в пустующем секторе. Кем-то, кто мог позволить себе оставить действующие врата в никому не нужной системе ради одной только “Иллюзии. Как по-вашему, кто-то из Союза в состоянии организовать нечто подобное ради нелегальных развлечений? Они бы просто выкупили землю на Акадии или Эдеме под такие цели.
– Полагаю, у создателей этого милого местечка были веские аргументы затевать дорогостоящий проект с услугами, которые есть на любой планете? – уточнил Карл.
– Гарантия сохранения тайны личности клиентов. Полная безопасность. Большим людям не хочется, чтобы их видели посещающими сомнительные места. Они готовы много заплатить за абсолютную вседозволенность и безнаказанность. На “Иллюзии” доступно всё – от банальных азартных игр и борделей без возрастных ограничений работников до жестоких истязаний и убийств. Хотите – вам приготовят свежеосвежёванного раба, как рыбу в дорогом ресторане. Или по вашему приказу накормят этим другого раба. Всё, что вы можете вообразить и даже больше.
Контрразведчики ощутили рвотный позыв, но ни один из них так и не смог понять – была то их личная реакция, или эхо эмоций эмпата.
– Какое милое местечко, – пробормотал Карл, ожидавший услышать нечто подобное.
Зато Нэйв вид имел порядком обалделый – даже пять лет учёбы не смогли его подготовить ко встрече со всей той мерзостью, на которую способны люди по отношению друг к другу.
– Что вы можете рассказать о клиентах этого заведения? – капитан с повышенным интересом смотрел на сестёр.
– Что они от вас мокрого места не оставят, – тихо ответила Свитари. – Мы все – пыль под их ногами.
Её слова выглядели бы излишне театрально, если бы не холодок, вновь пробежавший по спинам от эмоций Эйнджелы.
– Ёмко, – признал Карл. – Но всё же хочется больше конкретики. Вы видели их лица? Может, знаете имена?
– На “Иллюзии” в ходу маски, но мы проводили много времени с клиентами и видели много лиц. Больше, чем хотелось бы, – призналась Свитари.
– Я могу узнать большинство постоянных клиентов при личной встрече, даже не видя лица, – добавила Эйнджела. – Эмоциональный образ людей при определённых обстоятельствах сложно спутать.
– Вы встречали этих людей после работы на станции? – подал голос Грэм.
Лейтенант всё ещё пребывал под впечатлением от услышанного. Маньяки, серийные убийцы, каннибалы – в обычной жизни это были отщепенцы, бешеные животные, подлежащие быстрой поимке и ликвидации. Вот только клиенты “Иллюзии”, судя по всему, относились к сливкам общества. Нищеброд вряд ли удостоится приглашения на оборудованную по последнему слову техники станцию. Но хуже всех Нэйву казались владельцы “Иллюзии”, сумевшие извлечь выгоду из фантазий психопатов.
Лейтенанта замутило от отвращения и немыслимой концентрации человеческого уродства в одном-единственном месте.
– К счастью, нет, – Свитари передёрнуло и проклятый перезвон сверлом вонзился в издёрганное сознание лейтенанта. – Но одного мы время от времени видим в предвыборных роликах по ящику. Кандидат в президенты Союза Дуглас. Любит прижигать раскалённым прутом. Долго, со знанием дела. И любит, когда на это смотрят. И мне почему-то кажется, что если вы осмелитесь что-то ему предъявить, следующими он будет прижигать вас.
– А вот это уже чёрта с два, – зло усмехнулся Карл.
Капитан чувствовал себя, как кот, отыскавший стаю крыс: и добыча “вкусная”, и сразу кидаться опасно. Им овладел азарт тиаматского охотника, настигающего рогача, – радость и злость, обузданные осторожностью. В такой погоне главное – не допустить слабины или неосторожного движения, иначе разъяренный рогач в момент выпустит неудачнику потроха острыми бивнями.
Карл потянулся к сигаретам, которые обычно хранил в нагрудном подсумке, рассеянно похлопал по нему и с удивлением почувствовал всколыхнувшийся страх на грани паники. Лорэй дёрнулись, оглашая карцер звоном, и Монт запоздало вспомнил, что положил в подсумок пульты от ошейников.
Этот самый звон стал последней каплей, переполнивший воспалённый разум Нэйва. Лейтенанту хотелось закрыть уши, чтобы не слышать этот высокий, всверливающийся в уши звук. Измотанный противоестественным прикосновением к чужой душе, переполнявшему её страху и мыслями о всевозможных проявлениях бесчеловечности, Грэм вскочил со стула, шагнул к отпрянувшей Свитари и несколькими резкими движениями разорвал ненавистные браслеты. Их перезвон каким-то образом переплёлся в его сознании со всей той мерзостью, болью и страданиями, о которых он узнал за этот бесконечный день.
В себя Нэйв пришёл, когда последнее украшение отлетело в стену, звякнуло и затихло на полу. Прижавшиеся к стене девушки ошарашенно смотрели на него, и он всем существом чувствовал страх и замешательство Эйнджелы.
– Голова уже раскалывается от этого дребезга, – буркнул он, наклоняясь за валявшимся на полу планшетом. Когда он его туда бросил, Грэм вспомнить не мог. – Не хочу слушать это весь допрос.
Несколько удивлённый странной выходкой Монт молча кивнул и никак не прокомментировал произошедшее, за что Грэм был ему благодарен.
Лорэй тоже молчали.
Лейтенант уселся на своё место, и Карл как ни в чём не бывало продолжил:
– Можете в точности назвать количество клиентов, которых вы можете опознать?
Свитари бросила на Нэйва опасливый взгляд, отлипла от стены и неуверенно ответила: