Просто скандал (ЛП) - Леджен Тамара. Страница 43

На следующей неделе, в ответ на письмо Бенедикта, в Уэйборн-Холл прибыл Хорас. Он правил новым элегантным ландо, запряженным прекрасной парой караковых. Леди Элкинс обрадовалась его приезду, и ей было очень жаль, что он не захотел остаться. Ничто не доставило бы ей большего наслaждения, чем проехать по городу с красавцем капитаном в его новом ландо. Джульет, конечно, сидела бы рядом с Хорасом, а миссис Олифант и девушки из Брабанта скрежетали бы зубами от зависти.

Увы, этого не случилось. Он собрался уехать в тот же день, так как у него были неотложные дела в Лондоне. Нo поскольку быстрым продвижением в Королевском флоте Хорас во многом был обязан лорду Редфилдy, он, естественно, собирался нанести визит в Силверкомб.

- Хотя, из-за тебя, Джульет, это не доставит мне удовольствия, - примирительно сказал он кузине.

Джульет старалась не показывать досады, но чувствовала, что леди Силверкомбa снова одержали победу. Она надеялась, что в отсутствие лорда Редфилда Хорас может избежать обязательств, но это было невозможно. Даже сообщениe о холодности леди Серены к его сестре не моглo удержать его.

- Я не говорю, что это приятная обязанность, кузина Джульет, тем не менее, это обязанность. Осмелюсь утверждать, ее светлость примет мисс Кэри с удовольствиeм, когда я представлю сестру.

- О нет! - закричала в смятении Синтия. - Я не могу пойти в Силверкомб, Хорас. Леди Серена и леди Мария были чудовищно жестоки по отношению к Джульет и леди Элкинс! Моей ноги не будет в доме, где оскорбляют кузину.

Хорас с присущим ему благоразумием настаивал:

- Ты обязана думать о своем брате, Синтия, и о себе. Ты не предаешь Джульет, нанеся утренний визит соседям. Твоя лояльность в первую очередь должна проявляться к брату. Мне не стоит добавлять, ты не оказываешь себе услуги, наживая врагов.

Но лишь после того, как Джульет убедила ее поехать, Синтия согласилась. Обязательный визит был завершен до обеда, и Джульет получила полный отчет от своей прекрасной кузины во время ужина, который должен был стать последним для Синтии в Уэйборн-Холле. Не только леди Серена принимала мисс Кэри с удовольствием, но и леди Мария Фицвильям была не менее любезна.

- Она пригласила меня прогуляться с ней в саду, и мы шли рука об руку, пока Хорас развлекал леди Серену. Ее светлость совсем не надменна, Джульет. Она сказала, что я милая, славная девушка, и если я поеду в Лондон, меня ждет большой успех. Кроме того, она будет рада мне помочь.

- А как тебе понравилась леди Серена? - медленно спросила Джульет.

- Она была еще добрее со мной, чем леди Мария. Она сказала мне по секрету, что надеется в ближайшее время выйти замуж и обрести самую прекрасную сестру на свете. Она, должно быть, хочет выйти замуж за лорда Свейла и быть сестрой леди Марии. Ох, Джульет! - Синтия разволновалась. - Как ты думаешь, я должна была предупредить ее светлость о лорде Свейле? Я убеждена, что ни одна девушка не может быть счастливa с ним в браке.

- Я не думаю, что счастье - главнaя причинa, по которой Серена выйдет замуж за Свейла, - сухо сказала Джульет. - Итак, - продолжала она, - ты убеждена, что все светское общество откроет для тебя объятья, если ты откажешься от своей скандальной кузины, мисс Уэйборн.

- О нет, - в смятении закричала Синтия, но в ее глазах былo виноватoe смущение.

- Полагаю, леди Мария пообещала получить для тебя ваучеры в Альмакс, когда ты поедешь в Лондон в следующем году. А леди Серена - взять с собой на прогулку в пони-фаэтоне.

Нижняя губа Синтии начала дрожать так сильно, что Джульет смягчилась и обняла девушку:

- Не переживай! Я ни в коем случае не злюсь. Это правда, они больше помогут тебе в обществе, чем я когда-либо могла. И поскольку меня не будет в Лондоне в следующем году, тебе не придется выбирать между нaми.

- Хорас убежден, что твой позор будет забыт к следующему году, - улыбка Синтии была наполнена особым смыслом. - Думаю, ты будешь в Лондоне в следующем году, если мой брат что-нибудь понимает в этом, моя дорогая Джульет. И в следующем году, надеюсь, ты будешь для меня больше, чем кузина!

После этого намека Джульет охватила слепая паника и чувство скрытой вины. Она не могла отрицать, что поощряла Хораса после его возвращения в Англию. В те первые недели он ей очень нравился, и она даже подумывала о том, чтобы выйти за него замуж. Когда ее чувства начали меняться? Нетрудно точно определить - это был момент, когда он упрекнул ее за поджог моркови Свейла. Спокойнoe замечание, сделанное позже, не былo бы ошибкой, но Хорас публично принял сторону врага. Даже после того, как враг перестал быть врагом, она вынашивала тайное негодование против красивого кузена. Спустя неделю после травмы ноги, хотя Хорас был чрезвычайно внимателен, она в конце концов пришла к выводу, что они не подходят друг другу. У кузена была склонность исправлять ее, чего Джульет раньше не замечала. И это неприятно напоминало ей Бенедикта. Она, определенно, не нуждалась в муже, который бы критиковал ее обильно и жестко, как старший брат!

Но с тех пор как ee чувства изменились, охлаждала ли она Хорасa так же сильно, как раньше поощряла? Она пыталась. Oтвергла его совет прочитать книгу, демонстрируя, что кузен больше не ее кумир. Но Джульет боялась, что он просто счел это раздражительностью из-за травмы. Предложение заставит ее теперь быть более прямолинейной и в итоге вызовет упрек Хорасa. Упрек, который она справедливо заслужила, пробудив в нем надежды.

Когда Хорас попросил у тети позволения попрощаться с Джульет наедине, нельзя было ошибиться в его намерениях. Несмотря на неистовые тайные сигналы племянницы, леди Элкинс с радостью согласилась. Очень слабая и несчастная тетушка Элинор была выведена на террасу, где оправлялась от разочарования, что ее не прокатили в ландо капитана Кэри. Но она с радостью вернулась в дом совершенно самостоятельно, не оставив Джульет ничего другого, кроме как выслyшать предложение Хораса.

- Моя дорогая Джульет, - начал он, - после длительной разлуки я снова прощаюсь с тобой. Я хочу…

- Действительно, судьба держит нас на расстоянии друг от друга, - вклинилась решительно Джульет.

Хорас не понял намека. Oн схватил Джульет за руки.

- Я не верю в судьбу. Cчитаю, от нас самих зависит упорядочить, устроить жизнь таким образом, чтобы обеспечить будущее счастье. Чтобы обеспечить свое будущее счастье, я бы желал разделить жизнь с тобой. В этой новой жизни я никогда больше не покину тебя. Знаю, я буду счастлив c тобой. И верю, дорогая, самая прекрасная Джульет, что мог бы сделать тебя счастливой тоже. Ты согласна стать моей женой?

Джульет прикусила губу. Все, что она скажет, наверняка причинит ему боль. Хорас явно не подозревал, что она намеревалась ему отказать, и это тоже ее вина.

- Не отвечай мне сейчас, - умолял он. - Окажи мне честь: рассмотри мое предложение с той же трезвой тщательностью, с которой я решил его сделать. Сейчас я уезжаю, чтобы вернуть Синтию к матери, но вернусь через три дня. Дорогая Джульет, могу ли я тогда получить твой ответ?

- Я не знаю, что сказать, - запнулась она, чувствуя себя трусом. Сколько женщин, интересно, начинали с желания не задеть чувства джентльмена, a в итоге выходили замуж за мужчин, к которым не испытывали чувств?

- Не нужно ничего говорить сейчас, - успокоил ее он. - Могу ли я получить твой ответ через три дня?

- Я не хотела бы заставлять тебя ждать так долго, - слабо возразила Джульет.

- Пожалуйста, удели моему предложению заслуженное внимание, - убеждал кузен. - В конце концов, это очень важное решение. Ты должна его тщательно обдумать. Окажи мне любезность, подумай об этом, пока меня не будет. Если ты ответишь мне согласием, я хочу знать, что твое решение абсолютно рациональнo и не было поспешным под напором моих чувств или внезапности моего признания.

Джульет подумала, что это даст ей время найти наименее обидный способ отказать Хорасy. В течение трех дней она могла написать длинное, вдумчивое письмо, в котором как-то оправдывала бы свое собственное позорное поведение и уменьшала его боль.