Грася (СИ) - Меллер Юлия Викторовна. Страница 24

Алька пожимала плечами. Грася видела, что даже старшая сестра больше от неё подарка ждёт, чем из-за любви с ней общается, но все равно считала нужным помочь. Даже отцу хотелось сделать приятное, ведь он, сколько себя помнила, пытался побаловать своих дочек, пока мать не начинала считать, сколько денег он зря потратил на излишние радости.

Девушка не стала узнавать, пригодился ли родным её нежданный подарок или злые слова в ответ сказали. Гоблины сами разыскали всех членов её семьи и вручили по двадцать золотых всем. Алька открыла свою маленькую мастерскую, где занялась вышивкой платьев. Другие старшие сёстры, оставшиеся в гарнизонах, выйдя замуж за военных, вложили деньги в обучение своих детишек или отложили их им на приданое.

Отец выкупил дом для своей новой семьи. Младшая сестра загорелась стать поварихой, и нежданный подарок как раз окупал её вступление в гильдию. Только мать отложила деньги, боясь тратить.

Для Граси раздача денег существенно сказалась на её капитале, но она не сомневалась, что ещё заработает, а крупных трат у неё не предвиделось. К тому же, драма должна была пополнить опустевший кошелёк.

Вскоре девушку стали приглашать в кафе знакомые ей актёры, где, бывало, с ней пытались познакомиться молодые лэры, находящиеся в отпуске. Грася пыталась кокетничать, но любое неосторожное слово давало надежду стремительным молодым людям, и они не упускали своего, что оборачивалось для девушки неприятными объяснениями. Вскоре юная авторша стала избегать любых встреч. Она терялась и не знала, как себя вести. Если она была вежлива, то на неё наседали и требовали встреч, разрешения ухаживать за ней, если пыталась избегать разговоров, то её провожали, встречали, всячески настаивали…

— Это всё потому, милая, что за тобой нет родни. Свободная симпатичная крошка, которую не сложно взять напором или измором. Лэры не привыкли отступать, а ты даже не в крепости сидишь, а по лужайке гуляешь, «бери-не хочу», — ворчала хозяйка.

— Что же мне теперь, ни с кем не общаться?

— Не знаю, у всех семья должна быть. У тебя вон, парень под носом сохнет, готовый защитник, так…

Грася смеялась.

— Зибор? Да мы просто друзья. Конечно, при надобности он заступится за меня, но не хотелось бы его сталкивать с лэрами.

— Ох, и глупая же ты, девка, — качала головой хозяйка.

— Ничего я не глупая, — ворчала Грася и вздыхала.

Период отдыха у неё закончился быстро, она снова уселась за работу. С Зибором они по-прежнему виделись только вечерами, иногда играли, иногда просто занимались своими делами в общей гостиной. Однажды днём, когда Зибор забежал пообедать, хозяйка дома позвала девушку и обратила её внимание на то, что у парня ботинки стоптаны до дыр.

— У меня у подруги муж сторожем работает рядом с ведомством, так поскольку Зибор — мой жилец, так он приглядывает за ним. «Целыми днями, — говорит, — ваш парень бегает по всему городу». Кто разик, другой выскачет за день и всё, засядут чаи распивать. Умственная работа у них, видите ли.

— Но ведь и вправду работа у него такая — бегать, узнавать.

— Ты слушай, что тебе старшие говорят, — рассердилась хозяйка, — работа это понятно, но у ведомства есть свои коляски, ящеры, лошади — всё для служебного пользования.

— Так что же они не дадут Зибору?

— Вот! О чём я тебе толкую. Специального человека наняли, чтобы животные не застаивались, выгуливал их он, значицца. А парню нашему не дают.

— Не дают, — повторила Грася. — То есть, как это не дают, раз положено?!

— Вот! — поддакнула хозяйка.

— Завтра же пойду и разберусь! — грозно сверкнула очами девушка.

«Ну, надо же, везде обман, недосмотришь, так обязательно надуют!» — негодовала она.

Друг у неё работает, ноги себе сбивает. Ему некогда по ведомству шляться, узнавать, что он может потребовать, а они пользуются этим!

Значит, его начальник недосматривает, а может и откровенно козни строит. Девушка себя мгновенно накрутила и сразу побежала своими глазами посмотреть, что делается в ведомстве, пристыдить начальника и вообще, по обстоятельствам.

Она быстро доехала до нужного ей здания, степенно вышла из коляски и, не торопясь, пошла к входу. В ведомство можно было войти с разных сторон, но она выбрала центральный вход, который прятался за небольшими посадками деревьев со скамеечками. Она уже подходила к дверям, когда из них вышел черноволосый мужчина. Он был чуть ниже её друга, худее и, без сомнений, обладал аристократической внешностью. Его лицо было приятным, но больше всего его отличала порода.

Осанка, размеренность движений, узкие ладони с длинными пальцами… Явно военный, скорее всего лэр-в, но всё это мелькнуло перед Грасей неосознанно. Главное, что она не могла отвести от него глаз. Девушка замерла, где-то в глубине сознания она отмечала осанку, движения, глаза мужчины, но сама в этот момент выглядела и чувствовала себя ужасно глупо.

Глава 4

Всё в ней перевернулось с первого взгляда на этого мужчину. Неслыханная радость, обожание и восторг обрушились на неё. Он проходил мимо, не удостоив её вниманием, а она стояла, не замечая, как слёзы текут из её глаз. Когда он должен был скрыться из виду, девушка заставила себя перебирать ногами и кинулась за ним, но взбудораживший её мужчина скрылся на коляске.

Грася не помнила, сколько времени ей потребовалось, чтобы прийти в себя. Плохо ей было или хорошо, она не понимала. Просидев на скамейке, пока не замёрзли ноги, она поплелась домой.

— Ну что, поговорила? Отчихвостили тебя, чтобы не вмешивалась? Все они, мужики, такие, — начала хозяйка.

— Да… то есть, нет, — промямлила девушка и скрылась у себя в комнате.

Рано утром Грася встала вместе с Зибором и, источая отличное настроение, подала ему набросок увиденного вчера мужчины.

— Ты не знаешь, кто это такой? Мне показалось, что это лэр, а может даже лэр-в, он у вас работает.

— Зачем он тебе? — удивился друг.

— Так ты его знаешь? — обрадовалась девушка.

— Знаю, а тебе зачем? — повторил Зибор.

— Скажи кто это? — чуть раздражаясь, не уступала Грася.

— Только когда скажешь зачем он тебе, — настаивал друг.

А девушке вдруг ужасно жалко стало делиться своей тайной. Она влюблена, без ума от того мужчины, ей только до него есть сейчас дело, но любая насмешка в её сторону очернит её порыв.

Что Зибор ей скажет, узнав об её интересе? Что он не для неё, он старше, у него кто-то есть, он то, он сё… Каждое его слово может быть правдой, но совершенно нет желания его слушать.

Если бы он знал, что такое любить! Не тискать по грязным комнатам девок, а именно любить, мечтать, ожидать взгляда, ощущать жизнь рядом с предметом любви по-иному. Разве твердолобый друг сумеет её понять? Только высмеять или накричать. Нет, ему она ничего не скажет, сбережёт своё чувство, не поделится с ним. Быть может, у Нинель попросить совета, как обратить на себя внимание мужчины?

Грася снисходительно посмотрела на встревоженного парня и, забрав листок с наброском, развернулась и ушла к себе.

— Грася! Вернись! — крикнул он ей, но она только фыркнула в его сторону, ясно показывая, что больше с ним на эту тему разговаривать не будет.

— Грася! Это глава нашего ведомства. Лэр-в Ферокс. Скажи, зачем он тебе понадобился?

Девушка остановилась и, немного мстя за своё недавнишнее волнение, неприязненно произнесла:

— Думаю, я ошиблась, показывая тебе портрет. Забудь.

— Грася, где ты его видела? Не уходи, — но дверь хлопнула, и отчаяние захватило Зибора.

Подумаешь — набросок, чего он распсиховался? Глава принципиальный, порядочный, он не будет встречаться со столь юной особой, как Грася, к тому же, он женат на красавице и все знают, что он обожает жену.

И всё же, сердце его сжималось, он ежесекундно ждал, не выйдет ли подруга снова, может, расскажет какой-нибудь забавный случай, связанный с главой ведомства. Но Грася не выходила, и Зибор, мрачнее тучи, отправился на работу.