Между работами (ЛП) - Джинджелл Вэнди. Страница 32
«Дом находится под наблюдением. И агенты недвижимости получили приказ не сдавать никому дом без моего ведома. Но они не просто сдали, а продали его. Ни слова мне не сказав! В доме произошло убийство, точнее — двойное убийство — несколько лет назад. Дело так и не было раскрыто, но мы точно уверены, что оно является частью серийных убийств, которые происходили раз в несколько лет. Мы рекомендовали агентам недвижимости не сдавать и не продавать дом до тех пор, пока не истечет срок давности дела.»
«Рекомендовали?»
«И я появлялся раз в несколько месяцев и проверял, как они придерживаются этой рекомендации.»
«Ох», — сказала я. Так вот что он имел в виду, когда сказал, что дом находится под наблюдением. Должно быть, он очень хорош в своём деле, потому что до этого я его никогда не видела.
«А затем они въехали в дом. Никаких проблем, разговоров, агенты по недвижимости даже не сообщили полиции об этом. А вчера они продали дом этой тройке. Я хочу знать, как эта троица связана с домом и с делом об убийстве.»
«Ты думаешь они причастны к убийству?»
«Я в этом уверен.»
Ну что ж, пусть так и думает. Он, конечно умён, но ничего хорошего ему это не принесёт. Возможно мне стоит предупредить Зеро об этом детективе.
«Хочешь знать самое интересное?»
Он что, сделал драматическую паузу? «Ну скажи мне», — попросила я, быстренько откусывая бисквит, пока он их все не сожрал.
«Об этих троих — о них я практически ничего не знаю. На них безумно сложно найти хоть какую-то информацию, но по крайне мере мне удалось узнать их имена. Ты же совсем другое: нет ни твоего имени, ни фотографии, ни одного упоминания о твоём существовании. Нет ни одного следа, ведущего к тебе.»
«Да, это интересно», — ответила я ему. Должно быть он не нашёл кафе, в котором я работала. Но это и хорошо. До моего 18-летия осталось всего 6 месяце и мне не хотелось бы на этот период быть отправленной в детский дом или куда они там отправляют подростков. Мне нужно оставаться вне их радаров всего полгода.
«Как тебя зовут?»
«У меня нет имени», — ответила я. Частично это было правдой — в это время в этом доме у меня не было имени. Я была питомцем, которому не разрешено иметь имя. Самое смешное, что когда-то у нас самих был питомец, которому родители запретили давать имя. Он был рождественской индюшкой, и мы убили его как раз перед Рождеством.
Я сморщилась. Лучше б я этого не вспоминала.
«У всех есть имя.»
«У рождественских индюшек нету», — прошептала я.
«Что?»
«У меня нету.»
«Но у тебя должно быть имя!»
«Ну, у меня нету и на этом разговор окончен. Если ты собираешься сидеть и жаловаться по этому поводу, то больше не получишь бисквитов.»
«Ладно, если не хочешь называть своё имя, то так уж и быть. Но что насчёт этих троих? Почему ты с ними? Ты слишком молода, чтобы проживать с тремя взрослыми мужчинами, ты так не считаешь?»
«Только двое из них взрослые», — ответила я. А третий был надутым вампиром, который, скорее всего, последние пятьдесят лет умственно оставался в подростковом периоде. Кстати говоря о надутых вампирах, я услышала чьи-то шаги за дверью.
Джин Ён в одном доме с детективом — это будет интересно!
«Только не паникуй», — сказала я детективу, который выглядел слишком расслабленно и похоже, что не услышал никаких шагов «но один из них сейчас будет дома.»
Если бы было время, он бы, наверное, вскочил и чертыхнулся. Но времени у него не было. В кухню охотничьей поступью зашёл Джин Ён — глаза расширены, слегка приоткрыты зубы. Он увидел нас и резко остановился, слишком шокированный от присутствия чужого человека в доме.
Детектив уставился на Джин Ёна, а Джин Ён уставился на детектива.
«Petteu», — сказал Джин Ён, слегка показав мне клык. «Mwoh hanun kkoya?»
О, эту фразу я уже знала. Он спрашивал, что я творю. «К нам пришёл детектив. Он видел тебя в полицейском участке.»
Брови детектива подпрыгнули вверх. «Ты понимаешь о чём он говорит?»
«Не совсем. Но он меня понимает, так что в основном это работает.»
Джин Ён предупреждающе взглянул на меня, стиснув губы, и я ухмыльнулась ему в ответ. Если он хочет что-то сказать, чтобы мы это поняли, ему придётся заговорить по-английски.
«Хочешь чашечку кофе?»
Он моргнул, задумался, за затем сказал: «Ne» таким тоном, как будто сделал мне огромное одолжение. Я не знаю насчёт других вампиров, но Джин Ёна можно отвлечь практически от всего, предложив ему еду или напиток.
Я поставила чайник и повернулась к ним лицом. Джин Ён уставился на детектива. Я бы запереживала, но его глаза были обычными, а не кровавыми и голодными, какими они были до этого. Джин Ён определённо выпил кровь в больнице.
В этот раз детектив не смотрел на вампира. Вместо этого он беспечно попивал чай. Я по своему опыту знала, насколько сложно казаться беспечным, когда Джин Ён вот таким нечеловеческим взглядом смотрит на тебя. Так что в моих глазах детектив заработал пару дополнительных баллов. Его попытка казаться беспечным была почти успешной.
Когда он допил чай, он поставил чашку и сказал: «Ну, я, наверное, пойду.»
Я улыбнулась. Не знаю, то ли это моя улыбка так на него подействовала, то ли само присутствие детектива раздражало Джин Ён, но он сказал: «Aniyo.»
Это означало «нет». Это слово я тоже уже выучила.
А вот детектив Туату этого не знал и спокойно поднялся из-за стола. В эту же секунду Джин Ён вскочил на ноги и встал перед детективом так быстро, что тот даже не успел сделать шаг. Джин Ён сказал всего одно короткое предложение, при этом показав свои острые зубы.
Детектив прочистил горло и ответил: «Да, конечно», затем слегка сдвинулся, и сделал вид, что хочет взять в руки чашку.
Джин Ён изумлённо взглянул на меня. Я не знаю, что такого изумительного он обнаружил, что вдруг решил поделиться этим с питомцем, так что я лишь пожала плечами. Он что-то сказал мне по-корейски, при этом совершая прогоняющие движения в сторону детектива, а затем в сторону двери, и я на секунду задумалась о том, что хочу притвориться, что не понимаю его.
У детектива было больше здравого смысла. Он обошёл кухонный стол, поставил чашку в раковину и сказал: «Я ушёл.»
«Трус», — сказала я ему, но он даже не улыбнулся.
«Увидимся», — ответил он и прошёл через коридор к входной двери.
«Если я первой тебя замечу, то не увидимся», — прошептала я. Он не был таким чокнутым, как три моих психа, но он представлял угрозу. Если кто-то предлагает тебе чашечку чая, то ты не угрожаешь этому человеку в ответ. Это слишком грубо.
«Petteu—"
«Даже не начинай», — прервала я его. «Я всего лишь питомец. Как я могу остановить кого-то, входящего в дом?»
Джин Ён уставился на меня широко распахнутыми глазами.
Я сказала ему: «Вуф», затем отвернулась и начала мыть посуду.
Глава 9
Когда Зеро и Атилас вернулись, от них буквально исходили волны даже не знаю, чего — магии, энергии, а может и чистого удовольствия. Зеро выглядел крупнее и ярче, а Атилас был больше похож на фейри, чем обычно — в его глазах плескался неземной свет.
Я бы спросила их, хотят ли они кофе и чаю, а заодно и попыталась бы узнать, что же они там выяснили, но Джин Ён меня опередил.
Он сказал «Hyung» и что-то быстро доложил на корейском.
Я решила не спрашивать, и пошла ставить чайник. Очевидно, что они с головой погрузились в новости, которые докладывает Джин Ён. Я не знала, что он там рассказывает, но брови Зеро подскочили от удивления, а рот Атиласа округлился.
Первым, кто сумел подобрать слова, был Атилас: «Совсем? Он вообще не поддался твоему внушению?»
«Ne.»
«Это необычно», — медленно сказал Зеро «но такое уже случалось. Существуют люди, обладающие иммунитетом к вампирским манипуляциям.»
А, так вот в чём дело. Джин Ён был в полицейской лаборатории и практиковал там на людях свои вампирские штучки, а детектив оказался им не подвластен. Неудивительно, что Джин Ён был изумлён тем, что нашёлся кто-то, кто не будет выполнять все его приказы. Я улыбнулась, и довольная начала заваривать напитки.