Сапфировое пламя (ЛП) - Эндрюс Илона. Страница 43

— У меня есть документы, которые нужно вам показать. Они деликатного характера и не могут быть вынесены за пределы офиса.

— Почему я не могу посмотреть их завтра?

Его голос наполнился негодованием.

— Если вы хотите увидеть хоть цент от материнского наследства, вам необходимо прибыть ко мне в офис так быстро, как только сможете. Завтра может быть слишком поздно.

Звонок оборвался. Руна опустила телефон.

— Он бросил трубку.

Берн повернул к нам планшет. На нем белокожий, темноволосый мужчина среднего возраста улыбался в камеру. Мама таких называла «славный парень в костюме». Вероятно, в старшей школе он был привлекателен, вероятно, увлекался футболом, но время, легкомысленное питание и деньги смягчили его черты, сделали более полными. Он выглядел так, будто носил костюмы на работу, водил дорогую тачку и практиковал располагающую к себе улыбку в зеркале, чтобы более эффективно помогать своим клиентам расстаться с денежками.

— Деннис Джордж Муди Второй, — объявил Берн. — Пятьдесят лет, дважды женат, взрослый сын от первого брака, двое детей от второго. Диплом MBA7 университета Бейлор. Лицензия 7 серии от FINRA8, что даёт ему право торговать акциями, облигациями, опционами и фьючерсами, помимо других ценных бумаг. Никогда не объявлялся банкротом. В колледже один раз был арестован за вождение в пьяном виде, с тех пор приводов не было. Жена торгует недвижимостью. Хорошая кредитная история, дом за два миллиона долларов, три четверти кредита за него выплачено.

— Вау, — сказал Рагнар. — Ты все это нашел за три минуты?

— Нет, — ответил Берн. — Каталина ранее решила проверить Муди, потому что он был упомянут в финансовых документах вашей матери. Я просто открыл файл.

— Насколько хорошо ты его знаешь? — спросила я Руну.

Руна пожала плечами.

— Я видела его на Рождественской вечеринке один или два раза.

— Он помогал маме адаптировать ее портфель ценных бумаг в ответ на рыночный спад и рецессию, — сказал Рагнар. — Он был нашим финансовым консультантом в течение четырех лет. Я брал у него интервью для своего эссе по экономике. Он не принадлежит ни к одному Дому и гордится тем, что сделал себя сам, это его слова.

— То есть, он не друг семьи? — спросила мама.

— Нет, — сказал Рагнар. — Мама тесно с ним работала, но я бы не назвал его другом семьи.

— Это ловушка, — заявила Руна.

Леон закатил глаза.

— Конечно же, это ловушка, Адмирал Акбар. Настоящий вопрос в том, работает ли он на них добровольно, или у него пушка у виска?

Бабуля Фрида сморщила нос.

— Он падок на деньги. Скорее они помахали у него под носом чеком, и он повелся.

— Не могу поверить, что они думают, будто я настолько доверчива, — сказала Руна.

— Не доверчива, — поправил Бернард. — Импульсивна и склонна к панике.

Она уставилась на него со смертельной обидой во взгляде. Кузен стоически это перенес.

— Панике? — переспросила Руна тем голосом, которым обычно спрашивают: «Ты знаешь, кто я такая?»

— Ты отравила Конвея, — отметил Леон.

— О, Боже! Я отравила одного человека, и теперь весь Хьюстон думает, что я буйная идиотка.

— Подожди, — сказал Рагнар. — Ты кого-то отравила?

— Это долгая история, я расскажу тебе позже.

Они хотят, чтобы Руна покинула склад, а значит, она должна остаться здесь. Но Муди только что дал понять, что руководит ситуацией. Он что-то знает, и я хочу, чтобы он поделился этим со мной. Жаль, что Арабеллы здесь нет. Самое безопасное сейчас — ждать, когда сюда прибудет Харт, но из всего, что мы знаем, следует, что кто-то из «Диатек» приставил ствол к голове Муди, и если мы задержимся, к тому времени, когда мы прибудем, он будет трупом.

— Мне нужны твои ключи, — сказала я Руне. — Будет лучше, если я поеду на твоей машине.

— Я поеду с тобой. Он хотел поговорить со мной.

Леон постучал вилкой по своей тарелке и поднял руки, словно он дирижёр.

— Три, два, один…

— Нет, — сказали мы хором.

Я мельком глянула на Алессандро. Он откинулся на своем стуле с отсутствующим выражением. Он знал, чем все закончится, и ждал, когда мы придем к этому. Он уловил мой взгляд и слегка кивнул. Он хотел участвовать в поездке к Муди, и я была бы идиоткой, если бы поехала туда без подстраховки.

— Практика гласит, делай обратное от того, что хотят плохие парни, чтобы ты сделала, — сказал Леон. — Они хотят, чтобы ты поехала в офис Муди, поэтому следует остаться здесь.

— Леон прав, — сказала я. — Если бы я хотела убить тебя, я бы попыталась выманить тебя со склада. И затем, как только я бы узнала, что моя уловка не удалась, я бы атаковала склад со всей силой, которая у меня есть. Самым благоразумным будет всем нам остаться здесь. Но также кто-то должен вызволить его или задать ему несколько важных вопросов, например, кто убедил его сделать этот телефонный звонок. Арабеллы нет, так что покуда сюда не прибыли сержант Харт и его люди, а это будет через пару часов, у нас не хватает рук. До той поры ты и Леон — наша лучшая защита.

— Простите? — сказала бабуля Фрида.

— Ты, Леон, бабуля Фрида, Берн, мама и Матильда наша лучшая защита. Никого не забыла?

Рагнар поднял руку.

— Я проинструктирую Зевса, — пообещала Матильда. — Он великолепен в ближнем бою.

Алессандро прочистил горло. Да, знаю я, знаю.

Я посмотрела прямо на Руну.

— Я поеду в офис к Муди, и мне нужно, чтобы ты осталась здесь и защитила детей. Пожалуйста, дай мне ключи.

Руна полезла в карман и передала мне связку ключей от арендованной машины.

Глава 10

Легко быть храброй на кухне, в окружении семьи. Но к тому времени, как я добралась до задней двери, вся моя смелость испарилась. Мы собирались поехать туда, где кто-нибудь опять попытается убить нас. Пока нас не будет, склад, скорее всего, будет атакован, а Арабеллы нет, чтобы защитить его. У меня не было сомнений, что моя семья сумеет сдержать осаду. Но присутствие сестры гарантировало бы быструю победу.

Я шагнула в офис и сняла потрепанный плащ с вешалки. Мои руки тряслись.

Это было глупо.

Я прошлась по офису, собирая вещи, которые могут мне пригодиться. Итак: мел, запасной магазин с патронами для «Беретты», телефон, ключи… Ничего не забыла? Ножны для меча. Я снова возьму гладиус. Он наиболее универсален. Я достала ножны из шкафчика. Вести машину с мечом на бедре будет проблематично, так что я надену его, когда мы прибудем на место.

Алессандро прислонился к дверному косяку, наблюдая за мной.

— Очень на тебя похоже. — Он обвел офис элегантным взмахом руки.

Похоже на меня? Он даже не знает меня.

— В смысле?

— Организованно по-деловому. — Он произнес это так, словно осуждал.

— Это офис. Он должен быть организован и выглядеть по-деловому. Я здесь работаю.

Он прошелся по офису, достиг моего стола и провел пальцем по поверхности за монитором.

— Ни пылинки.

— Это хорошая новость, — сказала я ему. — Пыль вредна для техники и людей.

— Каталина, ты когда-нибудь пыталась устроить беспорядок?

— Я не устраиваю беспорядки, я их разгребаю. — Прозвучало будто реплика мятежного детектива из какой-нибудь дурацкой полицейской драмы.

Алессандро вздрогнул.

— Ох, как жёстко.

Я проигнорировала его. Или так, или запустить в него чем-нибудь, а шеф полиции сказал, в следующий раз это будет мой значок.

Я прошла мимо него и вышла к своей машине. Он шел следом. У меня на затылке нет глаз, но я точно знала, сколько метров пространства разделяет нас. Иногда мы с Матильдой брали Зевса на земельный участок на краю Хьюстона, принадлежащий ее тете, чтобы побродить по тропинкам в лесу. Как только мы выпускали его из машины, Зевс тут же растворялся в кустах. Он следовал за нами, пока мы гуляли по тропинкам, его присутствие было невидимо, но ощутимо. Опасное присутствие хищника, скользящего через лес, словно призрак, наблюдающего за нами. Похожие ощущения были у меня сейчас, с Алессандро за спиной.