Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита. Страница 118

Расчёсы зудели. До спины он дотянуться не мог, а то, что он пытался почесать грудь и руки через рубашку, облегчения не приносило.

Тут открылась входная дверь.

Чуть лучше овладев голосом, Эспер пожаловался:

— Вас долго не было, — как будто Райвен был в чём-то виноват. Он совсем ничего не соображал, разом как-то позабыв и про то, кем сейчас является мужчина, и как сам выглядит.

— Я сделаю тебе укол, — отозвался Райвен.

— Что?! — Эспер лихорадочно наблюдал, как Дэвис выкладывал на стол одноразовый шприц, упаковку с ампулами, вату и ещё какие-то коробочки.

— Ты не сможешь проглотить таблетку, — объяснил Райвен, быстро готовя шприц.

— Вы когда-нибудь это делали?

— Первый раз делаю, но у меня был хороший учитель. Я много раз наблюдал, поэтому успокойся. Ты в надёжных руках.

Эспер следил за руками Райвена, как заворожённый.

— Но, постойте, — слабо попытался возразить, — вы же никогда этого не делали…

— В тот раз ты сел в мою машину, хотя мы были мало знакомы, — напомнил Райвен. — А это всего лишь тонкая иголка.

Он не успел среагировать, как мужчина подался в его сторону и потянулся к ремню.

— Не тяни время. Расстегни сам.

После того, как он, под присмотром Райвена слегка стащил брюки, тот быстро смазал небольшой участок кожи заготовленной ваткой со спиртом и всадил шприц ему в бедро. Эспер вздрогнул, ощутив укол. Игла глубоко вошла под кожу. Райвен медленно ввёл весь раствор.

Место укола немного саднило — вообще ерунда по сравнению с жутким зудом во всём теле.

Немного придя в себя, Эспер выдал:

— Напоминает кое-что. — Райвен поднял на него озадаченный взгляд. — Я постоянно оказываюсь в таких ситуациях, а вам приходится приводить меня в чувство.

Всё происходящее действительно напоминало случай после драки на складе, когда Райвен занимался его лечением. Тот снова играл роль врача.

— Эспер, ты не виноват в том, что у тебя аллергия, — внимательно глядя на него, заметил мужчина. — На столе были фрукты. Вспомни, там было что-то, чего ты не пробовал? Что-то экзотическое?

— Там всё было экзотическое, кроме цитрусов и винограда.

— Может быть, лонган?

Он слабо помотал головой.

— Честно говоря… я даже не знаю, как он выглядит. Ну, я что-то мешал в соусе, какие-то белые кусочки…

— Там были личи и лонган. Ты пробовал когда-нибудь?

Эспер замялся, не представляя, на что похож их вкус.

— Сложно сказать, я ел всё вприкуску. Всё было так вкусно!

— У тебя может быть аллергия на все сорта семейства Сапиндовых.

Он всё ещё расчесывал запястья и шею. Райвен заметил это, и забрал у него стакан.

— Нужно снять рубашку, она провоцирует зуд, — с этими словами мужчина наклонился и выпустил полы рубашки из-за ремня брюк. Одну за другой расстегнул самые нижние пуговицы. Тот стоял слишком близко, от его запаха мысли в голове путались. Эспер судорожно втянул воздух. В висках начало стучать ещё сильнее. Пульс, и без того рваный, сейчас просто зашкаливал. Кажется, у меня начинается лихорадка.

Складка между бровей у Райвена не исчезала, тот выглядел необычайно серьёзно, именно поэтому в его действиях Эспер не видел никакого подтекста.

— Я вколол тебе сильное антигистаминное средство. Оно подействует практически мгновенно.

— Я вас не задерживаю? — опомнился Эспер. — Вам точно не нужно возвращаться к гостям?

На самом деле ему нужно было в туалет. Но он хотел побыть подольше с Райвеном, каждая минута была слишком дорога.

— Нужно, но я сделаю это позже, когда буду уверен, что тебе становится лучше, — успокоил его мужчина. Эспер почувствовал горячую волну облегчения. Сейчас он полностью завладел вниманием Райвена, а остальные пускай подождут. Приятные мысли прервал вопрос, на который Эспер совсем не хотел отвечать, вернее, не знал, что сказать.

— Почему не обратился к Добролесне?

Райвен внимательно на него посмотрел, и Эспер ощутил, что тот пытается угадать его ответ.

— Я решил, что это будет неудобно, — наконец сказал он, хотя это было далеко не главное. Он не мог заставить себя признаться, что искал любой повод подойти к Райвену, но не подозревал, что им станет острая необходимость.

Повинуясь его жесту, Эспер поднялся из кресла, придерживаясь за подлокотник. И хоть в голове по-прежнему было мутно, к собственному удивлению отметил, что он лучше стоит на ногах, даже колени перестали дрожать.

Райвен помог отстегнуть часы и снял с него рубашку. Эспер вздохнул с облегчением: грубая ткань перестала натирать кожу.

— Я намажу тебя гелем, — прокомментировал свои действия мужчина, беря со столика тюбик. — Он с охлаждающим эффектом.

— Сильно заметно? — с тоской спросил Эспер, предполагая, что его спина — одно сплошное красное пятно, или, что ещё хуже, покрыта сыпью, которой у него отродясь не было. Попробовал рассмотреть при блёклом свете свою грудь и живот, на них вроде кожа выглядела чистой, отметины были только в тех местах, где он расчёсывал ногтями.

Райвен зажёг верхний свет и зашёл ему за спину.

— Это же не противно выглядит? — снова спросил Эспер. Наверное, он испугался, что Райвену станет дурно при виде его тела, покрытого сыпью.

— Есть небольшое покраснение, — сказал мужчина. Кожи коснулась холодная масса. Пальцы Райвена слегка касались его спины, втирая гель. Ладонь перемещалась от самого верха до поясницы. Эспер слышал, как мужчина переступает за его спиной.

— Легче? — раздался настороженный голос за плечом.

— Немного, — согласился Эспер, действительно чувствуя, как кожный зуд успокаивается.

Райвен немного прихватил шею и плечи, потом обошёл его и тонким слоем намазал предплечья. Прохладные ладони приятно остужали. О Господи, до чего хорошо!.. Райвен остановился напротив него, так близко, что Эспер уловил потрясающий запах какого-то масла… По крайней мере, пах мужчина не своим обычным одеколоном. Аромат был настолько приятным, что Эспер невольно начал дышать глубже. Глотать было по-прежнему неудобно, но он хотя бы перестал открывать рот как выброшенная на берег рыба.

Райвен нанёс совсем немного геля на его грудь, лицо у мужчины было абсолютно бесстрастное, взгляд был опущен, поэтому Эспер не видел в тот момент его глаз. Мягко касаясь, пальцы скользили по грудным мышцам, после чего спустились и очертили рельеф пресса, обходя линию брюк. Эспер пытался дышать ровно, но это выходило у него всё хуже. Пульс колотился где-то в животе, как раз под ладонью Райвена, растирающему гель на гладкой коже.

Специфический запах геля немного перебивал романтику.

— Спина выглядит хуже, — заметил мужчина. Эспер невольно напряг мышцы живота. Он не хотел лишний раз демонстрировать свой пресс, просто так вышло.

Только сейчас Эсперу удалось лучше рассмотреть перстень, врученный Райвену его предшественником. Он был полностью покрыт узорами и представлял довольно грубую работу. Нижняя часть была сделана в виде ромбовидных чешуек. Углубления между деталями узора потемнели от времени, но само золото не поблекло.

— Разве вам не неприятно?

Райвен взглянул на него снизу вверх и нахмурился ещё сильнее.

— С чего ты взял, что мне может быть неприятно? — вопросом на вопрос ответил мужчина, из-за чего Эсперу захотелось схватить его за плечи и хорошенько встряхнуть. Ну вот, опять эти уклончивые ответы и блуждание вокруг да около!

— Не ваше это дело, возиться с синяками и тому подобным, помните, как в прошлый раз? — пояснил Эспер.

— А-а-а, — протянул Райвен, — потому что я муза. Так, исходя из твоей логики? Нет, мне не было противно. Чтоб ты знал: я даже не замечал твоих ссадин. И сейчас я не вижу в этом ничего неприятного.

Эспер опустил лицо и сглотнул пересохшим ртом. По правде сказать, ему было тяжело стоять так долго.

— Не принимай меня за впечатлительного юношу, — в конце добавил Райвен, — который изнежен до такой степени, что хлопается в обморок при виде синяка или капли крови. Я видел кое-что похуже. Но я думаю, сейчас эта информация будет совершенно лишняя.