Лгунья (СИ) - Гичко Екатерина. Страница 60
— А я-то надеялась, что вы вылетите из школы ещё на четвёртом году, — тихо пробормотала она.
— Неблагодарная! — наигранно возмутился Мадиш. — Мы её вытаскивали, а она…
Майяри так на него посмотрела, что парень решил больше не гордиться свершённым подвигом в её присутствии.
— Харен сильно негодовал? — смущённо поинтересовался он.
— Нет, — Майяри вернулась к супу. — Думаю, он посчитал, что вашими глупыми умами руководили боги и направили в нужное время на нужное место. Спасибо.
Благодарность была такой неожиданной, что Мадиш даже не осознал, что именно услышал.
— Ну и боги с ним, — парень расслабился и опять улыбнулся.
Майяри обратила внимание на ещё один синяк, который расплывался на правой стороне лица и тоже в районе челюсти.
— Мы сами только недавно вернулись в школу. Директор на полторы недели отстранил нас от занятий. Тоже мне наказание! — презрительно фыркнул парень. — Зато харен расстарался. Представляешь, нас отрядили на восстановление тюрьмы!
Майяри прикрыла усмешку куском хлеба, представив, сколько всего придётся отработать парням у мастера Милима и мастера Лодара. Те наверняка постараются. А вот тюрьма вряд ли восстановится в ближайшее время.
— Даже Виидаш и Рена вернулись, хотя они после свадьбы и носа сюда не совали, — беспечно заявил Мадиш и насмешливо протянул: — Молодожёны! — после чего спохватился и виновато посмотрел на Майяри, но та глядела только на суп. — Ты не переживай из-за него. Мы поговорили с ним, так что приближаться к тебе он не будет.
— Мне всё равно, — холодно отозвалась Майяри.
— И правильно, — сладко протянул парень. — Зачем тебе страдать по нему, если есть я?
— Ты действительно хочешь, чтобы я страдала из-за тебя? — Майяри взглянула на него исподлобья.
— Я не это имел в виду, — пошёл на попятную Мадиш. — И вообще, давай возвращайся в наш класс! Нечего сидеть с этими малолетками.
— И как я, по-твоему, это сделаю?
— Боги, Майяри, не притворяйся идиоткой! Ты была самой сообразительной в нашем классе. Сдать досрочно несколько экзаменов и зачётов и перевестись к нам тебе будет несложно. Самый сложный предмет, артефактология, у тебя вообще играючи идёт!
— Мастер Лодар, — лаконично напомнила девушка.
— А что мастер Лодар? — не понял парень. — Позанимаешься немного и, как обычно, раза с седьмого всё сдашь.
— Он отстранил меня от занятий, — мрачно сообщила Майяри.
— Да ладно! — обалдел Мадиш. — За что? Он же за любой проступок вокруг школы отправляет бегать или на конюшню к лошадям отсылает.
— За дохлость, — веско протянула девушка, помешивая суп. — Сказал, что я выгляжу неприлично и непотребно для девушки, обозвал мослами в панталонах и отправил ж… отъедаться.
Мадиш поперхнулся смехом и с едва сдерживаемой улыбкой как можно серьёзнее заметил:
— Ну доля правды в его словах есть.
— Про мослы? — мрачно уточнила Майяри.
Парень всё же не выдержал и тихо, почти до слёз, рассмеялся.
— И это не совсем правда, — заявила девушка. — Я не ношу панталоны.
Майяри раньше не позволяла себе говорить с кем-то о таких вещах, как исподнее бельё, но ею неожиданно овладело просто неконтролируемое желание поддеть парня. Насладившись его вытянутым лицом, девушка спокойно добавила:
— Я ношу портки мужского кроя.
— О нет! Майяри, зачем ты мне это сказала?! — горестно застонал Мадиш. — Я же всегда, когда на занятиях видел штаны под твоими юбками, воображал на округлых бёдрах тончайшее кружево! А мужские… — губы его искривились от отвращения. — Ну это же совсем непривлекательно!
Майяри молча отодвинула опустевшую чашку и притянула ближе пюре с мясом. Мадиш бросил взгляд на её поднос и удивлённо изогнул брови.
— Пивная кружка?
Он даже подался вперёд и принюхался к травяному сбору. Майяри поспешила притянуть кружку к себе.
— Мадиш, дай мне поесть спокойно, — устало попросила она.
— Да ты ешь, я же не мешаю. Так что с переводом?
— Ты действительно думаешь, что без тренировок я смогу сдать зачёт мастеру Лодару? — Майяри взглянула на него с искренним изумлением.
— Конечно, — уверенно заявил тот. — Раза с пятнадцатого, но сдашь.
Левая бровь девушки приподнялась и скептически изогнулась.
— Или с двадцатого. Майяри, ты всегда была очень упёртой. Измором возьмёшь!
— Мадиш, я тебе сейчас третий синяк поставлю, — мрачно пообещала Майяри. — Откуда, кстати, такое украшение? Опять кого-то бросил?
— Не-а, это мы с братом беседовали по поводу твоего освобождения, — Мадиш с улыбкой погладил левую щёку.
— Хорошая была беседа, — заметила Майяри, кивая на его правую щёку.
— А это мы уже с отцом беседовали, — беспечно заявил парень.
— Долго больно что-то сходит. Две недели уже прошло.
— А это мы недавно ещё раз беседовали, — лучезарно улыбнулся Мадиш. — После того, как пришло требование заплатить штраф.
И, подмигнув Майяри, стащил с её тарелки кусок мяса. Не успела девушка возмутиться, как парень удивлённо вскинул брови и кивнул в сторону окна.
— Этот что тут делает?
Майяри обернулась и застыла. По заснеженному парку шёл, прихрамывая, господин Ранхаш в сопровождении мастера Дагрена. За ними, непринуждённо улыбаясь, шагал господин Шидай, осматривающий деревья с любопытством ребёнка. Словно почувствовав взгляд девушки, лекарь обернулся и посмотрел прямо ей в глаза. Радостно всплеснув руками, господин Шидай подмигнул и послал пламенный воздушный поцелуй. Майяри нервно улыбнулась в ответ.
— Эй! — возмутился Мадиш. — С каких это пор за тобой ухлёстывает этот старик?
Майяри мрачно посмотрела на него и так красноречиво провела ложкой по горлу, что парень удивлённо повёл бровями: таких угроз раньше удостаивался только Виидаш, с остальными одноклассниками Майяри была куда сдержаннее.
— А ты изменилась, — задумчиво протянул Мадиш и тут же блеснул улыбкой. — Но такая ты мне даже больше нравишься. Не обижайся, но раньше ты была редкостной занудой.
Майяри молча подхватила поднос и пошла пересаживаться подальше от докучливого оборотня.
— Эй, Майяри! Ну ты чего? — Мадиш радостно подорвался следом.
Глава 35. Невеста
Мастер Дагрен встретил харена у ворот школы. Экипаж предусмотрительно оставили за оградой, чтобы не привлекать лишнего внимания.
— Господин Дагрен, рад вас видеть, — Ранхаш чрезвычайно почтительно склонил голову, получив в ответ добродушную улыбку и лёгкий кивок.
— Я тоже рад тебя видеть, мой мальчик, — отозвался мастер. — Шидай, как ты, старый прохвост?
— Ни дня покоя! — с наигранным страданием пожаловался тот. — Нервы мне треплют, — косой взгляд достался Ранхашу. — Ты-то как? Как дочка?
Суровое лицо озарила мягкая, полная гордости улыбка.
— Растёт, совсем красавицей стала.
— О, скоро женихи слетаться начнут, — предрёк Шидай.
Улыбка мгновенно исчезла, и мастер помрачнел. Пальцы его сжались так, словно он уже ломал «крылья» незадачливым претендентам на сердце его обожаемой малышки.
— Крепись, — посоветовал Шидай, светясь отнюдь не сочувствующей улыбкой.
Мастер одарил его испепеляющим взглядом и приглашающе махнул рукой в сторону ворот. Оказавшись на территории школы, господин Дагрен склонился к Ранхашу и начал спокойно докладывать, что именно он успел сделать за время своего пребывания здесь.
— Мы установили три уровня защиты. По всему периметру территории на ограде и воротах я лично нанёс разработанную мной охранку. Она предназначена, чтобы не пропустить на территорию тех, кто использует личину. Я установил защиту от всех известных магических маскировок: тифрити, кристаллов ложного облика, внушалок, амулетов замутнения и других подобных забавных вещиц. Если кто-то попытается пройти на территорию школы, например, используя внушалку, сработает охранка и дальше уже будут разбираться маги из моего личного подчинения. Они как раз составляют второй уровень защиты. Если хотите, можем проверить действие охранки.