Ой-ой-ой, домовой! - Гончарова Галина Дмитриевна. Страница 1
Галина Гончарова
Ой-ой-ой, домовой!
Действующие лица
Лэрр Эрард Фаулз – маг крови, свежеумерший, хозяин дома.
Амура (она же Любовь Владимировна) – домовой, в прошлом бухгалтер.
Маргета – жена лэрра Эрарда, умерла.
Луриль Дален – ее сестра, умерла.
Колетт Дален – дочь Луриль, племянница Эрарда.
Алек Дален – ее сын.
Ильдар Авадал – ее муж, лэрр.
Рандан Фаулз – сын Луриль, племянник лэрра Эрарда, лэрр.
Алисин Фаулз – его жена.
Эрвина Ардаль – сестра лэрра Эрарда, умерла.
Эрвина Жескар (в девичестве Ардаль) – ее старшая дочь, племянница лэрра Эрарда.
Симон Жескар – ее муж, тарр.
Симон, Лаллия – его дети от первого брака.
Асанта Ластан (в девичестве Ардаль) – средняя дочь Эрвины Ардаль, племянница лэрра Эрарда.
Адам Ластан – ее муж.
Мира – его дочь от первого брака, лана.
Тира Гарлан – его племянница, тана.
Делия Ольдан (в девичестве Ардаль) – младшая дочь Эрвины Ардаль, племянница лэрра Эрарда.
Вирент Ольдан – ее муж, лэрр.
Асиль – дочь Делии и Вирента Ольдан.
Сарра – домоправительница.
Линка – кухарка.
Далини Верейль – любовница лэрра Эрарда, танна.
Ликар (Лик) Верейль – ее брат, тарр.
Пролог
Ничего я от сегодняшнего дня не ждала.
Тоска и серость, серость и тоска.
Да, я бухгалтер.
Да, я отличный бухгалтер, главбух в своей организации. Сейчас это называется красивыми иностранными словами, а суть-то одна и та же. Но кто сказал, что работа – это самое главное в жизни? Будь ты хоть мегаспециалистом, а все равно – тоска.
Бывают такие дни, такое время… накатывает.
До утробного воя, до зубной боли.
Жизнь удалась?
Квартира, трешка в центре, машина-иномарка, дом за городом, шмотки, морда, которая выглядит на двадцать лет моложе моего возраста… в полтинник мне больше тридцати пяти не дают. Даже любовник – начальник соседнего отдела. Что еще надо?
Ничего.
И этого-то иногда не надо и не хочется.
Пустота.
Сын вырос и уехал, вижу я его раз в год, звонит он мне два раза, на день рождения и тридцать первого декабря, выполняя свой долг, внуки в другом городе, да и… чужие они выросли. Совсем чужие. И другую бабушку любят, а меня… меня – нет. Меня – на вы и Любовь Владимировна.
Я с себя вины не снимаю, сама дура, а только все равно тоскливо.
Все, что у меня есть, сделано для большой и дружной семьи, а в результате – одиночество.
«Ауди» мягко замурчал мотором, я погладила по рулю, обтянутому серой кожей.
– Едем домой, детка?
И вырулила со стоянки.
Вот и дорога, привычная, изученная до последнего знака, за столько-то лет. В магазин, что ли, заехать? Хоть на людей поглядеть, развеяться… я перестроилась в третий ряд и замигала поворотником у разрыва, ожидая возможности свернуть. Мне сейчас через встречную полосу – и на стоянку к гипермаркету.
Я даже выехать на встречку не успела, не то что ее пересечь. Просто стояла первой, а за мной еще несколько машин, которые тоже собирались повернуть.
Как известно, на наших дорогах полно дураков, которым не права бы выдавать, а обязанностей с лопатой. Вот один такой, на старом джипе, и влетел мне в лоб.
Я еще успела увидеть хромированный кенгурятник и подумать, что это ужасно пошло.
А потом – все.
Удар, темнота…
Меня несло по лучу света.
Мир мертвых? По идее да. А почему я ничего такого не испытываю?
Ни раскаяния, ни восторга, ни… да ничего не испытываю. Ощущение недоумения и раздражения – что со мной происходит и когда эта чертовня закончится?
А это – выход?
Впереди замаячило нечто, весьма похожее на сливную дырку унитаза. Мм… а там точно будет лучше?
Увы. Дырка поступила, как и должно приличному унитазу, не спрашивая, втянула меня в себя, и последней связной мыслью было: только не говорите мне, что мы – отходы космического производства!
Глава 1
Полет закончился в небольшой комнате.
Я кое-как огляделась вокруг… Мм? А чем я, собственно, гляжу? И чем сижу? И…
Для начала я оглядела себя.
Опа!
Призрак натуралис. Или нечто такое любят изображать на обложках псевдоэзотерических книжонок. Белесое, прозрачное… почему-то с половыми признаками, дамскими, естественно. И кстати – у меня они были больше.
Под моим пристальным взглядом верхний «признак» странно дернулся – и подрос.
– Чтоб вас всех перекрутило! – произнесла я универсальное заклинание и принялась оглядываться вокруг.
Вокруг – было интересным. Этакий гибрид между библиотекой, кабинетом и лабораторией алхимика-шизофреника. Причем не обычного, а стимпанковского.
Всюду металлические трубы, на полу пентаграмма из тех же труб, какие-то астролябии, фиговины, хреновины, колеса, где с зубцами, а где без…
Короче, песец пришел – и никого. И я – один за всех.
Или не одна? Одно?
Когда прошел первый шок от окружающего мира, я заметила мужика, сидящего на полу перед пентаграммой. И буквально впилась в него взглядом. Хорошо бы и зубами, да вот беда – у призраков их нет. Кажется…
Итак.
Имеется мужчина лет так девяноста, судя по общему состоянию, седые волосы, лицо ополоумевшего профессора, которое так любят в Голливуде, черная мантия, но – увы.
Готично-романтичный облик господина некроманта (а кто еще-то, если я призрак, а он рядом сидит?) сильно портили ботинки с пряжками и полосатые чулки, которые были видны из-под подола. А нечего садиться, да еще в такой вульгарной позе.
– Вы кто? – спросила я.
Ага, попыталась. В ответ мне прилетел такой гибрид из немецкого и итальянского, что я только головой помотала. Язык был рычащий и невкусный, как немецкий, но обладал стремительностью и живостью итальянской речи.
– Ни фига не понимаю.
«Алхимик» кое-как, на пятой точке опоры, подвинулся к пентаграмме и коснулся ее. Даже не совсем ее – шипа, над которым была выгравирована какая-то рука. И произнес несколько таких же невкусных слов.
Это он что – руку наколол? Точно, кровь течет!
Непонятных?
По мере того как кровь стекала на медные трубки, они разгорались, светились, словно накаленный металл, и…
– Ты меня понимаешь, создание Хурта?
Чье-чье я создание? Ладно, авось не обматерили.
– Понимаю.
– Сработало. Не верил, а сработало.
– А разъяснения будут? – мрачно поинтересовалась я, двигаясь вперед объемами. – Что сработало, за каким тебе это надо было и что с нами дальше будет?
– Будут, а то ж, – согласился мужчина. – Дай минуту передохнуть, а то чуть не сдох, и все расскажу.
Я кивнула.
Передохну́ть – не передо́хнуть. Надеюсь.
История оказалась печальной и неприятной. Оно и понятно, от хорошей жизни некромантией заниматься не начнешь. А призвали меня именно некромантией.
Лэрр Эрард Фаулз неплохо жил в своем доме. Но – по порядку…
– Меня зовут Эрард. А тебя?
Я подумала пару минут. Э нет, если кто читал про разные призывы и смотрел дьяволиады, тот предупрежден. Если призыватель знает имя потустороннего существа, он и управлять им будет. А потому быстренько изобретаем отмазку.
– Амура [1].
Ну, почти, почти. А что это транскрипция моего имени с испанского, причем весьма сомнительная…
Мое имя, что хочу, то и делаю. И на любимую мою реку похоже, только в женском роде.
– Амура. Красиво…
– Спасибо.
– Сразу говорю – ты на меня не обижайся. Я просил заклинание притянуть свободную душу. Душу человека, который жалеет о несбывшемся.