По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II (СИ) - Нукланд Алан. Страница 46
Я протяжно вздохнул.
— Кэра, мы ж с тобой друзья, так что валяй и спрашивай о чем угодно.
— Это правда? — тут же выпалила девушка, закусив губу и кивнув в сторону костра. — То, что Гобля рассказал? Про вашу первую с ним встречу в подземельях?
Я усмехнулся и отсалютовал кружкой.
— Ага. Самая чистейшая и незамутненная правда. То было страшное время, которое местами стыдно вспоминать.
Кэра хохотнула, на мгновение отвела глаза в сторону и машинально провела рукой по волосам, поправляя выбившуюся из-за уха прядку.
— Этж насколько ты в этих подземельях одичал, что задницу гоблина за женскую принял? — она вновь посмотрела на меня.
— Ага. — Я поднёс было кружку к губам, но тут же замер с распахнутыми глазами и резко повернулся к девушке. — А? В смысле?
Кэра честно хотела ответить, но вырывающийся из неё смех не дал сказать и слова, поэтому она подняла чуть расставленные руки на уровень лица и изобразила поцелуи.
— ЧЕГО-О-О-О??? — я выпучил глаза.
Л-лядь! Гобля что, рассказал эту историю, поменяв нас местами??!
— ГОБЛЯ-Я-Я-Я!!! — взревел я, развернувшись к костру. — Иди сюда, засранец мелкий!!! Я тебе уши надеру!!!
Я ринулся на гоблина, но этот прохвост ловко избежал поимки и принялся с криками бегать вокруг костровища, отчаянно маша руками.
— АААА!!! Спасай Гоблю! Саргошка охотца за зопой Гобли! АААА!
— Да тыж паразит!!! — я затормозил и ткнул в него пальцем. — Я же сейчас всем расскажу, как было на самом деле!
— Не рассказес! — Тыждак упёр руки в боки и с хитрющим прищуром довольно оскалился. — Ты клястца Забывайкой-Повторяйкой в той кладовка! Забыл? А Гобля не кля-я-ястца!
У меня на мгновение пропал дар речи и я только и мог, что хлопать ртом и моргать.
— Ах ты хитромордая пакость!!! — Я перепрыгнул через костёр и вновь ринулся в погоню за улепётывающим со всех ног карликом. — А ну иди сюда юморист недоделанный!!!
Наблюдающие за нашей перепалкой и безбожно при этом ржушие товарищи бросились защищать зелёного сорванца, всячески препятствуя моему продвижению. Надо сказать, что я в конце концов тоже не выдержал всеобщего веселья и зашелся в безудержном хохоте.
А когда мы немного пришли в себя, в наших ушах раздался голос Водлара с до боли привычным оповещением:
— Внимание всем защитникам Рэйтерфола! Приготовьтесь — до падения защитного барьера осталась одна минута!
Всё ещё едва справляясь с улыбкой на лице, я отряхнул котдарм, поправил плащ и повернулся к своим.
— Так, время! Все по местам и чтобы…
— Капитан!
Я удивлённо повернулся к запыхавшемуся солдату из моего отряда.
— Капитан, — солдат указал рукой на стену, — там что-то не так! Рэй Дардай велел срочно позвать вас!
Всё веселье разом улетучилось.
— Веди!
P.S.
Всем доброго времени суток!
Следующая прода даёт старт финальным продам, которые по нарастающей приведут нас к кульминации второго тома третьей книги)
Да, финал не за горами) Это не значит, что прод будет мало, но практически все они будут увесистыми по объёму и сюжетными. Так что запасаемся попкорном в ожидании эпика)) Ведь вы же не думаете, что я не припас для вас порции неожиданных и жестких поворотов, правда?))
Глава 5. Часть 1
…
Мы взлетели по ступеням на вершину крепостной стены, миновали ряды спешно расступающихся перед нами воинов и остановились рядом с напряженно замершим старейшиной Пепелки, который после вступления в отряд “Рэйтерфол” получил чин сотника.
— Что у тебя здесь, Дардай? — я осторожно выглянул из-за зубца, но на улице перед барбаканом врагов в зоне видимости не заметил. Прячутся пока, сволочи, ждут падения купола.
— Сам в толк не возьму, — покусывая губу, посетовал старик. — Глаз да слух у меня уж ныне не то, шо раньше, вот и понять не можу, чего творится. Глянь-ка на тучи да скажи, странные они, иль это уж я совсем рехнулся?
Ну, со слухом и зрением Дардай уж точно лукавил — когда он стал силпатом, у него после развития атрибутов улучшилось общее состояние здоровья, а после поднятия тактов в специализациях навыка “Внимание” проблем с органами восприятия у него точно быть никак не могло. Так что когда-то сухопарый старейшина ныне казался жилистым и матёрым ветераном, чей жизненный опыт уже не раз и не два выручал нас во время битв со зверями.
Я внимательно всмотрелся в тяжело перекатывающиеся тёмные небеса, силясь увидеть в них то необычное, что привлекло внимание Дардая, но, как ни старался, зацепиться за что-то так и не смог.
— Внимание! Защитный барьер ушел на перезарядку! Готовьтесь к нападению противника!
Услышав последнее оповещение, я невольно отвлёкся и вновь шагнул к зубцу, чтобы мазнуть быстрым взглядом по подходам к барбакану. А вот и они, голубчики — выходят из переулков и развалин домов, занимают позиции и под прикрытием магии и щитов готовятся заваливать стены стрелами и заклинаниями.
Не дожидаясь ливня разномастных снарядов я нырнул под защиту стен и покачал головой.
— Не вижу ничего странного, Дардай. — Я поморщился, когда по ушам резанул яростный вопль силзверов и тут же послышался звон тетивы, который мгновенно потонул в грохоте первых выпущенных врагом заклинаний, разлетевшихся о поставленную нашими магами защиту. — Тучи идут по ветру, выглядят стандартно и похожи на дождевые.
— По ветру-то да, к энтому вопросов нет, — громко проворчал старик, не обращая внимания на начавшуюся битву и продолжая стоять с запрокинутой головой. — Но вот будь они дождевыми, то чернота поплавнее растекалася бы, и холодком мерзко-студёным уже бы повеяло, так шо косточки мои старые заломилоб хорошенько, эт как пить дать. — Дардай поёжился. — Странно это. Непонятно.
Нахмурившись, я вновь поднял взгляд к небесам и уже более внимательно принялся за их изучение.
Плотные грозовые тучи, что в них может быть странного?
Я прищурился, сдвинул брови и потянул носом воздух.
Разве что то, что я не чую ни малейших признаков приближающейся грозы!
Оскалившись, я отлип от стены и шагнул на середину площадки, стремительно осмотревшись вокруг.
Нет молний, нет грома, нет звуков дождя, нет стужи и запахов свежести! ЭТО НЕ НАСТОЯЩИЕ ТУЧИ!!!
Яростно зарычав, я резко обернулся к своим.
— Вирхем! Защитный купол на всех, быстро! Остальным собраться вокруг него!
Маг не стал задавать вопросы и отреагировал мгновенно — пространство затрещало, замерзая, и сверкающие ледяные кристаллики собрались вместе и окружили нас, превратившись в прозрачный ледяной купол. Я же в это время пытался перекричать шум разразившегося сражения и предупредить ближайших солдат:
— Всем, кто может — активируйте защитные заклинания! ЭТО ПРИКАЗ!!! Известите всех — удар ожидается с неба! С НЕБА!!!
Поздно…
Облака неожиданно пришли в движение и чёрной волной низвергнулись вниз. Мы словно оказались в эпицентре зарождающегося торнадо, который стремительно нёсся к земле.
За одним исключением — это была не воронка торнадо.
— Вот дерьмо!… - выдохнула Беара, крепче сжимая рукояти коротких мечей.
Сцепив зубы, я выхватил клинок и скинул с плеча щит, хотя прекрасно понимал, что против этого врага они будут абсолютно бесполезны.
Плотный рой крупных насекомых обрушился на стены, погребая под живой волной закричавших от ужаса защитников Рэйтерфола. Оглушительно жужжащие твари вгрызались острыми жвалами в незащищенную плоть, заползали внутрь нагрудников, залезали в уши и рот, проникали в щели шлема и добирались до глаз. Сотни вездесущих шипастых лапок находили дорогу сквозь защиту и иглоподобные хоботы вонзались в кожу, вытягивая кровь вопящих от нестерпимой боли жертв, пожираемых заживо. Одни солдаты в отчаянии катались по земле, в попытке раздавить облепивших тело гадов, а другие бросались со стен, потеряв всякую ориентацию в пространстве. И лишь немногим удалось взять себя в руки и сохранить ясность ума, ринувшись под защиту магов, успевших сколдовать оборонные заклинания, через которые насекомые не могли пробиться.