Последний экзамен колдуна (СИ) - Корбин Макс. Страница 20

— Мне, по сути, ваши ребята не интересны. Просто они пытались меня ограбить, так что я считаю — за ними должок. Но его можете выплатить и вы.

— Сколько? — дерзко бросила Финелла.

Я рассмеялся и покачал головой.

— Деньги мне не нужны.

— Тогда что? — спросила Эйли. — Что такого есть у беспризорников?

— Информация, — совершенно серьезно ответил я. — Милые дамы, давайте договоримся сразу, если вы возьмете на себя долг братьев Спарроу, то не будете спрашивать, зачем мне это. Я забуду о ваших проколах, — здесь я выразительно посмотрел на рыжую, — а вы сделаете все, чтобы узнать нужное мне. Либо направите к человеку сведущему.

Я дал девушкам минуту на размышления и воспользовался ей, чтобы переместить перстень обратно на шнурок с амулетом.

— А если мы не согласимся? — спросила Финелла.

— Вспышка! — проворчала Эйли.

— Остынь, Коза, я серьезно. Не всякие вопросы нужно задавать.

Я изобразил аплодисменты.

— Поэтому ты спрятал кольцо? — спросила Эйли.

— Это война? — спросила Финелла. — В газетах ничего еще не писали.

Рыжая была предельно серьезна.

— Нет, — ответил я. — Это охота. На одного человека. А вот он может быть связан с другими, менее приятными и более опасными личностями.

— Какой шанс против этих личностей имеют два беспризорника? — спросила Эйли.

— Ну ты, уж совсем подлецом меня не выставляй. Босота многое и так знает. Кроме того, им я собирался платить. Честно!

— Назови свой клан, — потребовала рыжая.

— В «Реестре домов» посмотришь, — огрызнулся я.

— А что, если мы передадим твои вопросы? — предложила Эйли.

— Да зачем вы мне тогда? Если участвуете — вносите личную пользу. Спрашивайте родню, знакомых. Мои вопросы не такие и секретные. Напоминаю, я в Фарнелле человек новый, а вы многое знаете априори, уже потому, что здесь живете.

— Ладно! — согласилась Эйли.

— Ну и кто тут дура? — спросила Финелла. — Ты даже не торговалась.

— Не на базаре, Вспышка. Задавай свои вопросы, лорд.

Я выразительно посмотрел на рыжую.

— Да куда я теперь денусь, — ответила она.

— Что вам известно о вампирах в городе?

— А я говорила, — ехидно сказала рыжая.

Глава 10

Официальных гнезд в Фарнелле было три, около десятка кровососов в каждом. Большинство — женщины. Они реже слетали с катушек из-за физиологических ограничений, что накладывало на мужчин-сосунов превращение. Нормальный ток крови в организме останавливался, и некоторые приятные аспекты бытия становились доступны только после плотного обеда. Конечно, кровь продавали во многих мясных и на любой скотобойне, но обжорство очень плохо влияло на вампирскую психику. Тем не менее, два из трех «родителей» в городе были мужчинами, и все как один — обеспеченные сволочи. Это не сложно, когда живешь около трех сотен лет, и две из них в богатом городе. Говорят, этот ход придумал славный предок нынешнего герцога, лично отобрав трех зрелых вампиров у враждующих князей, и разрешив им возглавить кровососущее общество бурно развивающегося города. До этого кровососы создавали слишком много проблем, но новоприбывшие быстро разделили сферы влияния, вымели поганой метлой чужаков и основали свои гнезда. Некоторые лорды-наместники от государства пытались изменить систему, но она оказалась на удивление стойкой и удовлетворяла как аристократов, так и государственную власть.

Хищники одели шкуры дельцов, меценатов и ценителей искусства, но природы своей не изменили, поэтому во тьме ночной регулярно лилась кровь, а когда ее становилось слишком много, святые братья могли и «исповедовать» парочку кровососов. Полтора века назад таким образом сменился отец одного гнезда, и только чудо, пополам с герцогской поддержкой помогло удержаться его наследнику.

— В городе много таких? — поинтересовался я у девушек. Сам я как-то упустил боевых братьев из виду. В свою защиту скажу, что моя семья никогда набожной не была. Хотя отец Мартин вроде состоял в одном… Как же его… — Коульеры?

— Госпитальеров много, Десницы есть, — сказала Эйли.

— Викарий Макс Коульер, если не ошибаюсь, — сказала Финелла. — Он год назад у брата пустые огненные камни для экзорцизма одалживал.

— Кого-то огненный дух захватил? — спросил я.

— Год назад в Рапси пожары были, потом внезапно прекратилось, — сказала Эйли.

— По времени совпадает, — подтвердила Финелла.

— Где он живет? — спросил я.

Девушки синхронно пожали плечами. Но Финелла этим не ограничилась.

— Служит в соборе святого Павла на границе Рапси и Старого города. Вот его, кстати, о кровососах можешь расспросить. По любому, церковь за ними следит. Да и с Десницами у него связь должна быть.

— Ладно, этот вопрос считаем закрытым. В чем суть конфликта Гарри Смита с Фейрбернами?

— Что за Смит? — удивилась Эйли.

— Гарри Кувалда, — сказала Фин.

— А, этот… Так о нем уже год ничего не слышно.

— Потому что мало кто в курсе. Я от брата слышала. Он вроде как гением оказался.

— Не удивительно, после того, как он вернул Джеймсу зрение, — сказала Эйли. — Хотя по репутации и не скажешь.

— Что за репутация, — не удержался я.

— Он многим зубы выбил. Буквально.

— Лет семь назад, только обосновавшись в Фарнелле, Гарри не производил впечатления, — объяснила Финелла. — Прямо как ты… Хуже, о манерах он не слышал. Немолодой деревенщина без титула, связей и денег, готовый работать буквально за гроши. Но чародей есть чародей и работа для него найдется. Он штамповал простенькие артефакты, призывал духов, отпугивал духов, ставил защитные барьеры на дома, варил зелья и немножко врачевал. Сначала его не приняли всерьез, но как только к Гарри начала обращаться состоятельная клиентура, попытались прижать конкуренты. Вот тут зубы и полетели. Я уже говорила о его манерах.

— Так конфликт с Фейрбернами…

— Нет! Фейрберны — высшая лига. Клиенты у них не просто состоятельные. Элита. Тебе о репутации или сразу о сути конфликта?

— О репутации сначала. — Интересно ведь у кого я поселился. Встречу, конечно, Гарри устроил жаркую, но после показался человеком умным и довольно дружелюбным.

— После конкурентов был криминал, с предложением протекции. Отметились ли вампиры — я не знаю, но после пары жарких стычек Гарри угодил в каталажку. Где на него вышли люди деКампа.

— Это…?

— Лорд-наместник. И предложили разыскать мясника Смаглер-бэй. Там вечно чертовщина творится, но тот оборотень реально с катушек слетел.

Я только хмыкнул. Родня часто брала заказы на оборотней. Ликантропия — жуткая болезнь, поражающая Духовное сердце, изменяющая тонкое, физическое тела и разум носителя. С вампирами дело обстоит похоже, но там изменениям подвергается Родник стихий, и силу они набирают гораздо медленнее, возможно потому им крышу так часто не сносит. Кровососы мастерами становятся годам к тремстам, а оборотень, на сильных сердцах, году к десятому может составить им конкуренцию.

— Гарри его выследил, — сказала Финелла, — и расплющил. Буквально. ДеКамп выбил ему рыцарский титул, а поместье он сам выкупил.

— Как его вообще продали? — спросил я, — если там узел был.

Узлом называлось пересечение минимум трех лей-линий, магических жил планеты. Новые места силы создавались на их основании. Старые места, что образовались естественным путем, могли стоять на пересечении и большего количества линий. Древние камни стояли на семи. А Королевский источник в столице — на тринадцати. В Бреморском лесу три из пяти мест были естественными, еще два предки открывали сами. Лысому холму, месту силы молнии, было всего полторы сотни лет.

— Не было там узлов, — улыбнулась Финелла. — В соседних кварталах было три пересечения. Непригодных для открытия. Гарри стянул их к себе.

— В смысле!? Такое вообще возможно? — Я знаю, что лей-линии не стабильны, со временем они могут смещаться в пространстве, буквально перенаправляется в другое место силы, знаю, что места силы закрываются, но нигде не встречал упоминания о том, что процесс управляем.