Рождение Богов (СИ) - Кимен Алекс. Страница 38

– Вот, господа, купчая. Проверьте, здесь все написано. И приметы каждого перечислены: у этолийца – шрам на щеке справа; у скифа – нет мизинца на левой руке; у платейца…

– Да, да. Конечно… – Леша махнул рукой, прерывая этот словесный поток. – Господин поверенный сейчас всё засвидетельствует. Нет мизинца у скифа – верно…

– Кстати, про этого скифа… Ты позволишь, господин?

– Позволю что?

– Рассказать кое-что важное.

– Звучит не очень обнадеживающе.

– Нет-нет! Ничего такого. Просто этот скиф совершенно не говорит по-эллински…

– Ну да. Надеюсь, это ему не помешает в работе.

– Так вот. Я не сказал об этом утром, но думаю, что негоже умалчивать…

– О чем?

– У этого скифа есть… эээ… сестра…

– Сестра? Почему ты раньше молчал?

– Я знал, что тебе, господин, не нужна женщина. Кроме того, она больна… Я хотел вылечить ее. Моя служанка о ней очень заботится… Но скиф, когда узнал, что им суждено расстаться, так огорчился… Прямо сердце разрывалось! А уж как расстроилась девушка…

Леша невольно поморщился и недоверчиво посмотрел на работорговца. Перевел взгляд на скифа, сидящего в углу.

– Что-то он не выглядит сильно расстроенным.

– Суровый северный варвар. Железный человек… Что и говорить. Но видел бы ты его сестру… Боюсь, она умрет от тоски и горя!

– То есть ты мне хочешь всучить еще и больную рабыню?

– Нет, что ты, господин! Я просто не хочу разлучать брата с сестрой!

Алексей чувствовал, что тут какой-то подвох.

Он повернулся к скифу:

– У тебя есть сестра? – спросил его по-гречески.

Скиф лишь безразлично посмотрел ему в глаза и пожал плечами.

– И сколько ты хочешь за эту женщину?

Работорговец сделал вид, что что-то сосредоточенно подсчитывает в уме.

– Три мины, – наконец заявил он и замер от собственной наглости.

Леша понимал, что не стоит верить работорговцу на слово. Что нужно торговаться и что женщина, скорее всего, умрет. Но ему стало так противно и мерзко… Хотелось как можно быстрее убраться из этого дома. Кроме того, был шанс, что добрая ключница Эфимия выходит эту женщину. А лишняя служанка на кухне не помешает.

– Я пришлю лекаря. Если он скажет, что женщина переживет дорогу, то я заплачу за нее… две мины.

– Не хотите ли взглянуть на рабыню? – неуверенно спросил торговец.

– Нет, не хочу.

– Хорошо, господин Алексиус. Две мины. Я согласен.

– Завтра мой слуга заберет рабов и эту женщину, если лекарь позволит.

– Конечно, господин!

Когда гости ушли, работорговец радостно вскочил:

– Так! Сделайте куриный бульон и напоите рабыню! Если не будет пить – вливайте силой! Я хочу, чтобы завтра она была свежа, как молодая лань! А потом пусть хоть с обрыва прыгает, дура благородная!

5

Уже перевалило далеко за полдень, когда в доме работорговца появился лекарь. Он быстро осмотрел рабов мужчин и одобрительно кивнул Хиону:

– Здесь все в порядке.

Потом повернулся к работорговцу:

– Ну что же. Давайте посмотрим рабыню!

Тот нервно потер ладони и заискивающе улыбнулся:

– Эээ… Уважаемые… Может, вина и чем-нибудь перекусить? Мне сегодня мясной пирог на обед испекли – пальчики оближешь!

Лекарь с Хионом переглянулись.

– Вина всегда можно выпить, но сначала нужно осмотреть женщину.

– Да-да! Разумеется. Прошу вас… – работорговец распахнул дверь на женскую половину дома.

Когда Хион увидел девушку, его захлестнула волна какой-то невыразимой тоски, которой была полна темная маленькая каморка, где лежала рабыня. Та даже не взглянула в их сторону. Хиона поразила ее острая беззащитная красота, которую еще можно было разглядеть под маской пронзительной опустошенности.

Казалось, лекарь испытывал схожие чувства.

Он как-то неловко огляделся по сторонам:

– Так чем эта девушка больна?

Работорговец скривился и через силу выдавил:

– Да вот… Лежит так, и все.

– Давно?

Работорговец замялся:

– Ну… Трудно сказать…

Лекарь сел рядом с топчаном из старых, плохо обструганных досок и тронул рабыню за руку:

– Ты меня слышишь?

Девушка устало посмотрела на него и кивнула.

– У тебя что-нибудь болит?

Она мотнула головой.

Лекарь коснулся ее лба.

– Жара нет… Как тебя зовут?

Девушка словно не услышала вопрос и снова устремила взор в потолок.

Лекарь озадаченно почесал затылок.

– Нужно вывести ее на свет. Тут очень темно, – он вопросительно посмотрел на работорговца. – Она может ходить?

Тот недоуменно пожал плечами.

– Ты можешь встать? – спросил лекарь у рабыни.

Она закрыла глаза, сжала ладонь в кулак и снова разжала. Затем открыла глаза и взглянула на лекаря:

– Да.

– Хорошо. Давай выйдем во двор!

Девушка медленно села на топчане, придерживаясь рукой за стену. Она замерла на несколько мгновений, словно прислушиваясь к своим ощущениям, а затем плавно поднялась. Ее качнуло, и лекарь тут же подхватил ее за локоть.

– Все в порядке?

– Да.

– Что-нибудь беспокоит?

– Нет.

Лекарь понимающе кивнул:

– Закружилась голова?

Повисла пауза.

Наконец девушка, словно через силу, выдавила:

– Да.

– Хорошо. Пойдемте во двор.

6

Этот день был поворотным в ее судьбе. Несмотря на апатию и окутавший ее разум туман, каким-то уголком сознания она понимала всю важность этого момента. Сейчас решалась ее судьба. Боги сыграли с ней отличную шутку. У нее нет больше никакой надежды. Скоро ее введут в дом нового господина. Она так надеялась, что сможет просто уснуть и больше никогда не проснуться! Но боги не позволили ей тихо угаснуть. Они требовали сделать выбор.

Девушка запрокинула голову, подставила лицо дуновению летнего ветра. Она уже и забыла, как ласково солнечные лучи могут согревать прикосновениями… О, всемогущие боги! Явите свою волю! Что же делать? Найти в себе силы и сделать шаг к последнему освобождению или принять участь рабыни? Неужели столько лет она напрасно верила в пророчество, данное еще до ее рождения?

Рождение Богов (СИ) - i_020.jpg

Легкая тень коснулась ее век. Солнце начало медленно угасать. Раздались удивленные возгласы. Она открыла глаза, и волна пронзительного страха разорвала мутную пелену, сковывающую ее разум. С солнцем творилось что-то невероятное. Оно тускнело с каждым мгновением. Вот на нем появилась выщербина… О, лучезарный Гелиос! Девушка прижала руки к груди. Стук сердца отдавался в висках. Темнело прямо на глазах. И вот еще более немыслимое. Звезды! Откуда они днем?

Над домом повисла тишина. Все стояли безмолвно, задрав голову. На миг ей показалось, что темнота пришла навсегда. Но вот тень начала отступать. Все затаили дыхание. Темная выщербина на солнце начала таять. И наконец яркий солнечный свет затмил звезды и залил небосвод.

– Благодарение богам!

Общий вздох облегчения прокатился по двору. Со всех сторон послышались благодарственные молитвы. Все стало как прежде.

Завязался оживленный разговор. Лекарь что-то рассказывал Хиону. Но все слова пролетали мимо ушей девушки. Внезапное прозрение поглотило ее мысли. Это был знак богов! Именно то, о чем она так страстно молила! Но что он мог означать? Что может предвещать потухшее солнце? Ничего хорошего… Или это обещание того, что рано или поздно тьма рассеется? Ее щеки запылали от какого-то томительного предчувствия.

Острый спазм неожиданной болью пронзил ее живот. Только что она не ощущала ни голода, ни жажды, ни тоски. И вдруг в какой-то неуловимый миг все эти уже почти забытые чувства нахлынули не нее, словно с них спала обволакивающая пелена. Она прижала руки к животу, зажмурилась и прикусила губу.

Наконец мужчины обратили на нее внимание.

Лекарь одобрительно улыбнулся:

– О! Я вижу румянец, это хороший признак… Но что с тобой?

– Живот…

Лекарь внимательно посмотрел на нее и повернулся к Хиону: