Чёрный шар (СИ) - Шатилов Дмитрий. Страница 16
– Но, Павел Георгиевич, – запротестовал Второй, – всего полгода разницы!
– Идите, идите, – покачал головой Первый. – Так надо.
И когда Второй с чавкающим звуком исчез в черноте, он повторил:
– Так надо.
ЛОРКЕНГАР
Все началось с того, что я спустился вниз за газетой. Я выписываю «Проводник» – это хорошая пресса, пусть временами и официозная. С особенным интересом я читаю фельетоны Цатурова – ей-богу, у него отменный стиль!
Я уже настроился на чтение, так что представьте мое удивление, когда я обнаружил, что газеты в ящике нет. Вместо нее там оказался прямоугольный предмет, завернутый в коричневую вощеную бумагу.
Я, было, решил, что это ошибка почтальона, однако адрес на посылке был указан мой: ул. Гранитчикова, дом 12, квартира 67. Более того, моим было и имя в графе «Получатель»: Вячеслав Игоревич Грушинский. Отправителем же значился некий Юнус.
– Черт знает что! – сказал я. – Юнус какой-то – знать не знаю никакого Юнуса!
Однако любопытство заставило меня все же развернуть бумагу. Внутри оказалась книга. На серой матовой обложке черными буквами было написано: ЛОРКЕНГАР.
– Ну, приехали, – произнес я озадаченно.
Оглавление оказалось столь же непонятным: первая глава называлась ДАНКЛИГ, вторая – МОРВИЗ, третья – ЗОНКЛИГ, а четвертая – МОНЕРОК. Последняя глава в книге именовалась ВВЕДЕНИЕ В ФОТУРО. Чушь какая-то, подумал я, после чего захлопнул книгу, поднялся в свою квартиру и поставил чайник. Кухню заливало солнце, воздух был прохладный и свежий.
Внезапно зазвонил телефон. Я взял трубку. Сперва были слышны только щелчки, затем незнакомый голос прохрипел:
– Эй, ГРЕЗ, ты меня слышишь?
– Да, – ответил я. – А с кем я говорю?
На другом конце линии закашлялись. Это был жуткий кашель – словно у туберкулезного больного.
– Вот до чего вы меня довели, – сказал незнакомец, откашлявшись. – Орешь на вас, орешь – так и голос сорвать недолго. А голос у меня разве казенный? Ты вот что, парень – ты книгу назад положи, слышишь? Не будь ВЕЙСТЛОМ!
– Кем-кем? – переспросил я.
– ВЕЙСТЛОМ! – рявкнул мой собеседник и снова закашлялся.
– Хорошо, – ответил я, дождавшись, когда он прекратит кашлять. – Не буду вейстлом или как там его. А насчет книги – если она ваша, я немедленно отнесу ее обратно.
– Она не моя! – сказал незнакомец. – Ты это, поосторожнее со словами! Она вообще – не чья-то!
– Как это? – удивился я.
– Гарвиг, ты только послушай! – заговорил он с кем-то еще. – Он ведь вопросы задает, а должен уже бежать выполнять! Да, ГРЕЗ я использовал, ты сам слышал! И ВЕЙСТЛ тоже… Ну, что ты думаешь? Хочешь сам? Ладно, дай только я в последний раз попробую… Слушай, – обратился он ко мне, – Твое дело сейчас – не вопросы задавать, а делать, что сказано, понял? Так что руки в ноги и клади книгу на место!
Признаться, меня задел его тон – не люблю, когда мне приказывают, тем более так грубо. Кроме того, любопытство завладевало мной все сильнее. Мне хотелось понять, что происходит, что это за книга, и почему человек на другом конце трубки так хочет получить ее назад. Странно было только одно: я почему-то не чувствовал никакого страха. Все происходящее казалось мне естественным, само собой разумеющимся.
– Ну! – поторопил меня собеседник. – Ты меня слышишь?
– А если я не хочу? – сказал я.
– Чего не хочешь?
– Возвращать книгу.
Молчание. Наконец, незнакомец переварил мой ответ. Он вздохнул и буркнул:
– Ну и черт с тобой. Жди звонка от Гарвига.
И повесил трубку.
Вот же идиот, подумал я и вернулся на кухню. Чайник уже вскипел, я достал из холодильника масло и нарезал хлеб. Я уже размешал сахар, когда телефон зазвонил снова.
– Здравствуйте, – на этот раз голос моего собеседника был чистый и благозвучный. – Грушинский Вячеслав, я не ошибся?
– Нет, – ответил я. – Вы – Гарвиг, по поводу книги?
– Да-да, – сказал Гарвиг. – Именно так. Но давайте пока забудем о книге и займемся непосредственно вами.
– Мной?
– Да, вами. Сейчас я одно за другим произнесу три слова. Ваша задача – слушать их внимательно, договорились?
– Ну, ладно, – сказал я неуверенно.
– Тогда начинаю. РАГО, – произнес Гарвиг, и я ощутил в висках легкую боль. – Чувствуете? Да, думаю, что да. Хорошо… НАГО! Повторить?
– Нет, – сказал я. Боль в голове улеглась, и на смену ей явилась непонятная легкость. Я чувствовал себя пакетом, из которого вытряхнули все содержимое.
– Отлично, – сказал Гарвиг. – А теперь завершающий штрих – САТО!
Последнее слово отдалось в моей голове колокольным звоном, однако больше ничего не произошло.
– Ну? – сказал Гарвиг, выждав минуту.
– Что – ну? – ответил я.
– Где ваш код обновления?
– Какой еще код?
– Ваш код обновления, – терпеливо повторил Гарвиг. – Три слова, которые я произнес, должны были запустить определенную последовательность.
– Ничего не понимаю, – признался я.
Гарвиг вздохнул.
– Невероятно, но факт, – сказал он. – Вы настроены, но не обновлены. Это значит, что вы воспринимаете все, как нечто, само собой разумеющееся, но при этом не являетесь частью сложившегося порядка. В некотором роде, Слава, – Гарвиг впервые назвал меня по имени, – вы – феномен.
Я фыркнул. Ну, конечно, феномен – это я-то!
– А если бы я был обновлен – или как там это называется? – спросил я. Что-то подсказывало мне, что лучше до поры до времени принять правила игры – так я сумею узнать больше.
– Тогда бы вы подчинились команде Брогсена, – ответил Гарвиг. – Он же назвал вас ГРЕЗом, а это запускает последовательность №12. Грязный прием, признаю, но что было делать? Вы могли попытаться открыть книгу…
– Что за последовательность №12? – продолжал я.
– Случайный набор действий. Вы бы съели бутерброд или выпрыгнули в окно – тут ничего не скажешь наверняка. Последовательностью №12 Брогсен хотел рассинхронизировать вашу настройку, вернуть вас в предшествующее состояние, чтобы с вами было легче справиться. Человек, вернувшийся в свое обычное состояние – гмм… – ну, скажем, оказывается изрядно дезориентирован. То, что для вас сейчас нормально, его бы повергло в шок. В таком состоянии достаточно звонка, чтобы вызвать сердечный приступ. Но не волнуйтесь, не волнуйтесь – мы давно уже не используем подобные методы. Брогсен, безусловно, получит взыскание, возможно, его даже лишат премии… Но – к делу.
– Слушаю, – сказал я.
– Сейчас у вас есть два варианта – либо дождаться нас с Брогсеном (мы будем только вечером), либо воспользоваться шаром. Шар я бы лично не советовал – ощущения не из приятных, а кроме того – возможен коллапс…
– Постойте, – сказал я. – А чего вы, собственно, хотите? Книгу?
– Книгу, – подтвердил Гарвиг. – А теперь еще и вас. Надо же выяснить, как получилось, что вы не обновлены. Повторяю, не волнуйтесь – это дежурная процедура. Так что вы выбираете – будете ждать нас или воспользуетесь шаром?
Я понятия не имел, что это за шар, и потому сказал:
– Приезжайте лучше вы.
– Ждите, – сказал Гарвиг и положил трубку.
Все это было очень странно. Ознакомлюсь-ка с книгой, сказал я себе, пока ее у меня не отобрали.
Книга лежала там, где я ее оставил – на телефонном столике. Я открыл оглавление: все на своем месте – таинственные ДАНКЛИГ, МОРВИЗ, ЗОНКЛИГ, МОНЕРОК и ВВЕДЕНИЕ В ФОТУРО. Я перевернул первую страницу. Лист был пуст, только внизу мелким почерком было написано: «Начинать лучше с ДАНКЛИГа – проверено опытом. Не заглядывай раньше времени в ЗОНКЛИГ, если, конечно, его видишь – есть риск, что нарушишь последовательность. Удачи!».
Ну, что ж – ДАНКЛИГ так ДАНКЛИГ, подумал я и открыл первый раздел. «Базовые операции» – так было написано в начале страницы, а под этой надписью шли ряды сложных геометрических фигур. Я листал ДАНКЛИГ до тех пор, пока не наткнулся на предупреждающую надпись: «СТОЙ! СНАЧАЛА СХЕМА №15! ПЕРЕРИСУЙ ЕЕ, НО СТАРАЙСЯ, ЧТОБЫ ЛИНИИ ПОЛУЧИЛИСЬ РОВНЫМИ!». Я подчинился. Фигура №15 походила на икосаэдр, в центр которого вписали трапецию. Тем не менее, в ней было что-то не так, но я не мог сказать что именно.