Сокровища фараона (СИ) - Величкина Татьяна Осиповна. Страница 2
— Анечка! — на мгновение Туманова задумчиво смотрела на мужа, а потом, словно проснувшись, спохватилась.
— Прости, я задумалась, — она подвинула стул Петру, — садись, дорогой. А я пойду, скажу Гришеньке, чтобы ложился спать.
Петр задержал на мгновение жену и, прижав к себе, крепко поцеловал ее в губы:
— Я так соскучился.
— Я тоже — Аня, ласково улыбнувшись, поцеловала его еще раз. — Я быстро, а ты давай кушай, пока не остыло.
Анна тихонько открыла дверь и увидела в комнате картину, напоминающую боевые действия. Солдатики стояли и там, и сям, из стульев было сооружено какое-то боевое укрепление, кубики высились стройной колонной, а у дивана расположились плюшевый медведь и заяц, которые зорко следили за врагом, чтобы он не потревожил сон их командира.
— Ну что, генерал уже спит? — Туманов склонился над посапывающим сыном.
— Спит.
Анна постелила постель Грише, и папа, осторожно раздев его, положил на мягкую подушку. Малыш что-то пробормотал во сне и, повернувшись на другой бок, затих.
— Какой у нас все-таки хороший мальчик. — Аня положила мужу еще немного картошки, — еще есть «оливье» будешь?
— Все, хватит, все так вкусно, что мне кажется, я даже съел лишнего, — покачал головой Петр и встал из-за стола.
Быстро убрав посуду и, протерев стол, они выключили свет и зажгли маленький светильник. Туманов подвинул поближе пепельницу и закурил.
Анна села напротив него и, положив голову на сложенные руки, вздохнула:
— Ну, что там у тебя с Кочетко, рассказывай.
Туманов, лукаво улыбнувшись, отвел глаза и, покачав головой, начал свой рассказ:
— Когда я приехал в Москву, то сразу заметил, что с Сергеем что-то не то. У него возбужденно блестели глаза, казалось, что Сергею не терпелось мне что-то рассказать. Прямо с поезда он потащил меня к себе в университет.
— Наташа не одобряет все это, но ты меня должен выслушать. Вот, — он достал из портфеля сложенный в несколько раз сверток. Я заинтересовался и, как позже, понял не зря. Передо мной лежала какая-то странная карта, по-видимому, очень древняя, несомненно, представляющая ценность.
— Что это?
— Ты не поверишь, но это карта сокровищ фараона Аменмеса 19 династии, который жил примерно в 1200–1188 году до нашей эры. Даты его жизни и смерти в настоящий момент не известны. Ты представляешь насколько все это интересно. Тот человек, что дал мне эту карту, сказал, что сокровищ там несметное количество и что кто попадет туда, узнает все тайны человечества.
— А что же он тебе отдал карту и сам не поехал туда, не понимаю.
— Понимаешь, случилось вот что:
Я ехал из Рошаля, через Мишеронь, как вдруг вижу на дороге страшная авария. Ночь, никого. Я естественно остановился, все-таки я в прошлом врач. Машины столкнулись на большой скорости, я думал, в живых никого не осталось. Битое стекло, искореженный металл и окровавленные тела людей. Что тут произошло? Задавал я себе вопрос, как вдруг услышал тихий стон.
Человек на заднем сидении одной из машин пошевельнулся, я поспешил к нему на помощь и хотел осмотреть его, на что он горько усмехнулся и, покачав головой, отказался от моей помощи. Как позже выяснилось из его ломаного русского, он американец. Я спросил, что здесь произошло?
— Обычная авария, товарищ…
— Сергей Кочетко. — представился я. — Что произошло здесь, я врач и могу вам помочь.
— Ноу, простите, мне трудно говорить, но вы должны помочь мне вот в чем… — он закашлялся и, сунул руку в карман, вытащив клочок бумаги, — Вот тут телефон моего друга и коллеги, мы хотели ехать в Египет на исследование гробницы, я чувствую…
— Я египтолог и с радостью помогу вам.
— Это хорошо. Как странно, мы оказывается коллеги… — он снова закашлялся, и по подбородку потекла кровь, — меня зовут Гордон Ларсен. Я… — он как-то дернулся и затих. Рядом с ним на сидении лежал кожаный дорогой портфель, я не удержался и открыл его. В нем были вещи этого бедняги и карта. Вот она.
Глава 2. Там за морем-океаном
Солнце уже клонилось к закату, окрашивая своими лучами плотные облака над огромными просторами океана. Близилась гроза. Одинокая девушка на пляже захлопнула книгу, которую читала и начала собирать вещи в легкую спортивную сумку. Короткая, яркая вспышка осветила небо, и вдалеке хохотнул гром. Джордан свернула легкое покрывало и посмотрела на часы. Первые капли упали на сухой песок, и, словно кто-то дернул за веревочку, хлынул дождь, настоящий ливень. Гром загрохотал вновь, еще более настойчиво, молния рассекла небо надвое, потом еще и еще. Порыв ветра растрепал каштановые волосы, срывая с плеч легкий шарф. Джордан подхватила его и, засунув в сумку туда, где лежало покрывало, быстро побежала в сторону своего бунгало.
Дождь больно хлестал по голым лодыжкам, девушка, была вся мокрая, когда подбежала к бунгало и с трудом открыла дверь. Ветер распахнул ее, она глухо ударилась о стену и Джордан с усилием захлопнула ее.
Боже мой, что за ужасная погода, неужели все выходные я проведу, смотря на мокрые капли, сбегающие по стеклу. Девушка сняла с себя мокрые вещи и, войдя в ванную комнату, бросила их в корзину для грязного белья. Только сейчас Джо почувствовала как ей холодно, она включила горячую воду и, заткнув пробкой ванну, насыпала в воду немного пены. Блаженство длилось недолго, телефонный звонок прорезал тишину. Джордан сначала не хотела вылезать из горячей, обжигающей и такой расслабляющей воды, но телефон настойчиво трезвонил и ее терпению пришел конец.
— Да… кто?! — она в замешательстве посмотрела на настенные часы, — и когда это произошло, Марсело… Господи, какой кошмар… Гордон… что он делал в Советском Союзе? — она немного помолчала, переводя дыхание, и судорожно всхлипнула, — Я сегодня же вылетаю в Нью-Йорк, Марсело, обязательно дождись меня.
Джордан медленно опустилась в кресло и почувствовала, как по коже пробежал мороз. Вместе с Гордоном они хотели в этом году ехать в Египет, но не срыв экспедиции так расстроил ее. Гордона она знала еще с колледжа, они были хорошими друзьями. И такая нелепая смерть в чужой стране. Слава Богу, что еще карта попала в руки порядочному русскому ученому, который сообщил Марсело о гибели Гордона… Но если карту можно вернуть, то Горди никогда.
Она всхлипнула и, встав с кресла, направилась в ванную. Вода уже остыла, Джо вытащила пробку и, включив душ, задернула занавеску.
Марсело долго смотрел на огромную желтую луну, поднимавшуюся над высотными домами Манхэттена и впервые за долгие годы жизни в этом шумном, многолюдном городе его сердце сжалось от неимоверной тоски. Он вспомнил свою большую семью, веселую жизнерадостную мать и строгого, но доброго отца. Марсело очень любил своих сестер: Джули и Пати, а младший брат непоседа Мекеле, так был похож на него самого в детстве. Учеба забросила Виронни в Америку, а затем работа в Нью-Йорке не давала возможности часто видеться с родными. Гибель Гордона потрясла Марсело, он очень удивился, когда узнал, что русский ученый решился позвонить ему и сообщить о том, что карта у него.
— Я охотно помогу вам, но у меня есть к вам небольшая просьба, — Марсело был готов к тому, что русский будет ставить условия для возращения карты я египтолог, а мой друг археолог, мы ни на что не претендуем, но нам очень бы хотелось изучить ценные находки.
— Я понимаю, — Марсело не хотел, чтобы еще кто-то знал об их экспедиции за сокровищами, но ему ни чего не оставалось делать, как согласиться.
Они договорились о встрече через шесть месяцев в Каире, но на этом все не закончилось.
Я еще позвоню, а вы, если хотите, можете мне писать в институт… я понимаю, что у нас разные представления о ценностях, но повторяю, для меня и моей страны главное не миллионы долларов, которые можно получить за те несметные сокровища. Гордон Ларсен, помню, сказал, что там скрыты какие-то тайны, которые неизвестны человечеству. Это меня интересует, куда больше остального.