Сказания о Звёздах. Том 1 (СИ) - Пантелеев Владислав. Страница 52
— Ты тоже потерял маму и папу?
— Да, только не знаю как именно. Я ничего о них не знаю. — Ответил Кир, сдерживая в себе чувства. Он улыбнулся, сквозь боль. — Ты можешь мне довериться, Ева, я тебя не обижу. Обещаю.
Кир вдруг резко вышел из этого состояние, осознавая, где находится. Он, тяжело дыша, шокированным взглядом осмотрел комнату и двух Инквизиторов, а затем осмотрел своё тело, облачённую в чёрную форму с красной бронёй и его правый рукав, что был пропитан кровью. Казалось, он не мог поверить своим глазам.
Том аккуратно попытался отобрать свой меч у Кира, но тот лишь сделал несколько шагов назад, прижимая рукоять меча к себе.
— Кир? — Вновь произнесла девушка, стараясь не разозлить его.
Но затем шок на его лице сменился гневом, а его глаза снова потускнели. Кир резко выкинул свою правую руку вперёд, и с кончиков его пальцев вырвались синие молнии.
Том молниеносно среагировал на атаку Кира, вставая перед девушкой на пути этой разрушительной энергии, пытаясь защитить свою подругу, но молнии Кира разбили его защиту, словное её и не было, отбрасывая их двоих попутно нанося сильные раны.
После, Кир совершил стремительный рывок в окно и быстро направился прочь от поместья, забывая, что в руке у него находится меч Инквизитора.
— В — возвращайтесь на исходную позицию! — Сообщил Кир, после того, как запутал следы. Ему пришлось отойти от поместья на несколько километров для этого. Затем он вернулся на ту точку, с которой началось их задание.
Его боевые товарищи не заставили себя долго ждать, они появились на точке спустя пару минут.
— Надеюсь, за вами нет хвоста? — Спросил Кир.
— Нет, нам надоело играть в догонялки и поэтому мы избавились от тех Инквизиторов! — Ответил Джей. Затем он заметил отсутствие маски у Кира и его ошарашенное лицо. — А где твоя маска? Только не говори, что ты провалил задание!
— Он не мог этого сделать! — Вмешался Сэм.
— Н — нет, цель устранена. Просто случилось непредвиденное, но сейчас это уже не в — важно. — Ответил Кир. — Кто — нибудь сообщите, чтобы нас забрали.
— А чего ты заикаешься? — Спросил Джей.
— Сказал же, что непредвиденные обстоятельства! Свяжитесь с Дариусом, чтобы нас переместили обратно! — Нервно ответил Кир, чуть ли не срываясь на крик.
Часть 20
После перемещения, Кира направили в кабинет Дариуса, и сейчас он находился там, сидя перед ним. Дариус же расспрашивал его об операции, желая узнать больше важных деталей. Кир рассказал большую часть того, что произошло, но то, что Инквизиторы пытались с ним заговорить, он скрыл.
— Даже, невзирая на присутствие большого числа Инквизиторов, вы выполнили поставленную задачу, очень хорошо! — Похвалили Кира Дариус. — Вы даже превзошли все наши ожидания!
— Сэм, Джей и остальные отвлекли часть Инквизиторов на себя. Без этого бы у меня не вышло пробраться в поместье и выполнить задание. — Ответил Кир.
— А как же ты потерял свою маску? — Поинтересовался Дариус у сидящего перед ним Кира.
— Инквизитор сорвал её с меня, он оказался немного проворнее, чем я ожидал. — Снова ответил Кир.
— Но всё же, особых проблем у тебя с ним не возникло, верно? — Сказал Дариус, указывая на второй меч, висящий на поясе Кира.
Кир снял с пояса тёмно — синюю рукоять меча, которая по длине была почти такая же, как и рукоять его меча. Он направил в неё Ману и активировал белый клинок, вместе с этим он сразу же ощутил лёгкий холодок в ладони.
— Верно, я уничтожил его и забрал себе этот трофей. Могу ли я оставить его у себя? — Спросил он.
— Конечно, уничтожай врагов их же оружием. Но сможешь ли ты орудовать сразу двумя мечами? Это не так легко, как кажется. — Предупредил Дариус.
— Не знаю, но я обязательно этому научусь. — Ответил Кир.
После этого лицо Кира на несколько секунд приняло задумчивый вид, а затем он спросил:
— Это задание, — голос Кира звучал неуверенно, — как оно поможет нам в достижении нашей цели? Какой смысл в этой бойне? Столько жертв… столько крови пролито…
— Почему я слышу в твоём голосе неуверенность, боец? — Строгим и недовольным голосом спросил Дариус.
Кир снова почувствовал ту самую головную боль. Боль, которая стирает все его сомнения и все его мысли о плохом или хорошем.
— У тебя есть причины сомневаться в нашей правоте? — Продолжал Дариус. — А может, ты хочешь примкнуть к Инквизиторам и разрушить мой мир?
— Н — нет… — С трудом ответил Кир, держась за голову и сопротивляясь нарастающей боли. И снова из его носа потекла кровь, а картина окружающего мира в глазах словно стало темнеть.
— Кому ты служишь, боец? — Снова спросил Дариус.
Кир попытался промолчать, в его голове появилась мысль: «Я не должен никому служить», но сильная боль снова взяла своё, стирая эту появившуюся протестную мысль, и он сказал то, чего не хотел говорить:
— Я служу Вам, господин Дариус и Великому Императору Орьиру… — После этих слов, пришло облегчение, а от всяких сомнений не осталось и следа.
— Вот и славно! — Ответил Дариус. — С этого момента тебя не должно волновать хорошее или плохое, тебя не должны волновать смыслы моих приказов, ты просто должен выполнять их. А теперь можешь быть свободен, боец. — Спокойно приказал он Киру.
Кир коротко кивнул, поднялся с кресла, стирая рукавом, шедшую из его носа кровь, и как ни в чём небывало вышел из кабинета. Лицо же Дариуса приняло обеспокоенный вид.
Он стал волноваться о том, что Кир сможет выйти из — под его влияния и обернуться против самого Дариуса, даже, несмотря на принятые против этого меры.
На ум приходили некоторые мысли о том, чтобы увеличить дозу контролирующего препарата для Кира, но он отгонял от себя эти мысли, так как увеличение и так немалой дозы могло привести к уничтожению разума Кира, а лишаться такого могущественного инструмента Дариус никак не хотел.
Часть 21
После того, как Джек узнал о том, что один из высокопоставленных Инквизиторов был убит, он лично отправился на место убийства, которое уже было оцеплено его бойцами. Также были созданы группы, которые, прочёсывали лес, чтобы найти хоть какие — нибудь следы убийц.
В данный момент Джек стоял рядом с лежащим на столе телом, а справа от него стоял Аарон, его лицо изображало множество разных эмоций, от печали до гнева. Чтобы подбодрить Аарона, Джек положил ему на плечо руку и сказал:
— Мы обязательно найдём убийцу и накажем его по всей строгости.
Джек даже и не подозревал, что сам Аарон в этот момент показывал хорошо наигранные эмоции, которые хотел видеть лидер Инквизиторов.
— Мы? Нет! Я лично его отыщу и уничтожу! — Злобно ответил Аарон.
— Нет, тебе сейчас нужно думать не об этом. Я хочу, чтобы ты занял место своего отца. Сейчас нам нужны грамотные управляющие. Твой отец хотел бы этого
Аарон захотел возразить, но затем его лицо приняло более спокойный вид:
— Да, он часто твердил мне, что я займу его место. Наверное, я и вправду должен сделать это?
— Да, сделай это ради него. Ты очень способный парень, и думаю, ты будешь руководить не хуже своего отца. А об убийце не беспокойся, оставь его на наших ребят. — Сказал Джек.
К ним подбежал молодой человек в белой форме у него был очень обеспокоенный вид.
— Господин Вашингтон, — обратился он к Джеку, — в лесу в паре километрах отсюда мы нашли четыре тела. Это наши ребята! Видимо, для них противник оказался очень серьёзным. Остальных трёх мы ещё ищем.
— Паршиво! — Процедил Джек.
Неожиданно со второго этажа раздался женский крик, Джек, Аарон и молодой Инквизитор быстро кинулись туда, чтобы узнать причину этого крика.
Спустившись с лестницы, он направился дальше по коридору до окна, возле которого стояла молодая девушка, видимо она была служанкой в этом поместье. Девушка с ужасом смотрела в дверной проём, закрывая рот руками.
— Что тут произошло? — Спросил он у девушки, а затем посмотрел в дверной проём. Там оказался уборная, в которой лежало три тела в луже крови. — Твою же…