Кровь Ив (ЛП) - Годвин Пэм. Страница 69
Я представила в будущем много малышей-Линков.
Он шмыгнул носом, звук получился влажным и кровавым.
— В ответ ты получишь мою защиту и услуги.
«Услуги? Он серьезно предлагал трахнуть меня в присутствии мужчины, который только что сломал ему нос?»
Он сверкнул волчьей улыбкой, полной прямых белых зубов.
— Я бы с удовольствием предложил тебе такие услуги, милая, но если его гневные взгляды меня не убьют… — он взглянул на Джесси, затем показал на Рорка. — То это сделают его кулаки.
— Иисусе, бл*дь, — Рорк оперся локтем на колено и подался вперед. — Объясни «услуги», болтливый пи*дюк.
Линк расхохотался и поднялся на ноги, потирая костяшками пальцев нос.
— Нужны боеприпасы? У меня есть парень, который делает снаряды, стрелы и клинки, — он показал на темноволосого парня на другом конце комнаты.
Я оставила свое оружие в горах, вместе с ультразвуковым аппаратом и другими громоздкими припасами вроде запасных ботинок и одежды. В то время не было ничего важнее, чем облегчить свое бремя и выбраться из этих чертовых гор.
— Зубы болят? Он стоматолог, — палец Линка показывал на мужчин в толпе, пока он говорил. — Хотите еще один ультразвуковой аппарат? Нужен генератор? Батарейки? Топливо? Долбаный крем от геморроя? У меня есть собиратель. Вот этот парень может найти что угодно. Нужен охотник, фермер, механик, повар? Такие парни у меня тоже есть. Шитье, изготовление мыла и свечей, укладка камня и кирпича, альтернативная медицина — назовите что угодно, у каждого мужчины на этой территории есть навыки. Знаете, почему?
Я уставилась на него с ошарашенным неверием.
Он прохаживался по комнате, с бесстрастным выражением оценивая каждого мужчину, мимо которого проходил.
— Последние два года я вручную подбирал свою команду. Я выдвигал три требования. Первое и главное: он должен быть чертовски хорошим солдатом. Второе: он должен был добавить специализированный навык. И третье: его моральные ориентиры ни при каких обстоятельствах не должны расходиться с моими. Почему, как вы думаете, я утруждал себя этим? С чего бы мне об этом заботиться?
Пока он обходил своих людей, они смотрели на него с почетом и уважением. Я также ощущала немного благоговения, хотя скептик во мне гадал, не дурит ли он меня.
Дарвин лежал у двери, свернувшись клубком и положив голову на лапу; его загривок оставался опущенным. Вообще ни о чем не переживает.
Затем до меня дошло. Линк устроил нам собеседование. Он раздразнил Рорка, чтобы посмотреть, насколько хорошо умеет драться священник. И он назвал Джесси убийцей из темного переулка, чтобы протестировать наши реакции. Что он делал с теми мужчинами, которые не прошли его тест?
Я откинулась назад и обхватила ладонью руку Рорка, лежавшую на моем колене. Он и Джесси сидели так безмолвно и неподвижно, что я не могла их прочесть. Если их разум несся на такой же скорости, как и мой, они держали это дерьмо под замком.
Линк нарисовал фантастическую картину. Его команда была небольшой, но в высшей степени ценной. Поделиться этими ресурсами с нами в обмен на то, что я и так сделала бы — едва ли справедливый обмен. Я не хотела быть в долгу у кого-либо, особенно у незнакомца.
— Фермеры, следопыты, повара и солдаты, — Линк зашагал ко мне, и его глаза ожесточились убеждением. — Все двадцать один человек и наши нимфы жили на пароходе столь крупном, что он мог разместить на себе сотню человек, но я знал… Я знал, что однажды будет нечто большее. Я не знал, что у этого «нечто» будут светлые волосы, желтые глаза и торчащие титьки, но как только наши нимфы спрыгнули с корабля, я знал, что они нашли это нечто. Тебя.
Дерьмо, вот это тяжело. Я всего лишь женщина, которая вызывает, как и все остальные, но мне повезло вытянуть генетический жребий. Или не повезло, смотря как посмотреть. А Линк — просто мужчина, идущий на колоссальный риск.
Я посмотрела ему в глаза.
— Я понимаю, что женщины наверху были вашими женщинами до всего этого, и вы хотите их защитить. Но вы говорите, что они не были вашими женами, девушками или сестрами.
Он без слов наблюдал за мной, давая мне время сформулировать мысли.
— Я хочу сказать, нимфы выглядят как женщины, но они ими не являются, и они опасны. Так зачем держать их на судне? В вашем обществе? Это кажется огромным риском.
— Потому что нимфы редки, — сказал Линк. — Потому что если бы я их отпустил, они могли бы умереть. И потому что я верил, что лекарство есть. Просто надо быть терпеливым.
Терпеливым или безумным.
Я медленно выдохнула.
— Что случилось с двумя нимфами, которых вы потеряли?
Линк уставился в пол, его глаза застыли и не моргали.
— Они набрели на лагерь агрессивных мужчин в Алабаме. Мы пытались их отогнать, но Кора и Пенни укусили мужчин ради самообороны.
Фатальные укусы. Мою грудь сдавило.
Джесси возле меня слегка изменил позу.
— Там, сегодня, ты не потерял своих людей, ведь так?
Сунув руки в карманы, Линк покачался на пятках.
— Неа.
Я проследила за ходом мысли Джесси, который ринулся в будущее, дальше восстановления женщин и организации для них безопасного места, будь то укрепленный особняк или пароход.
Он думал о нужной нам защите. Защите от угроз, которые все еще поджидали нас. Утес, с которого мне еще предстоит упасть. Беременность. Продолжающаяся эволюция тли. Дрон.
Вопреки красивой речи Линка о том, что я — ответ на его нечто большее, возможно, он считал меня бесполезной. Думал, что может манипулировать мной с помощью слов и прирезать во сне. Он не знал, что за светлыми волосами, желтыми глазами и торчащими титьками я владела величайшей силой в мире. Такой силой, которая заставляла меня сражаться столь же свирепо, как и любой другой мужчина, оставшийся на этой презренной планете.
Я несла в себе любовь троих мужчин.
Один из них нуждался в моей помощи. Я ощущала это как пронзающий кинжал в душе.
Ради Мичио я с радостью влезу в долги.
Я схватила ладонь Джесси и притянула на колени, к ладони Рорка. Сжав их пальцы, я посмотрела на Линка.
— Нам нужно переместить женщин в более безопасное и просторное место. Когда ты будешь доволен их восстановлением — а ты будешь доволен — ты дашь мне механика, охотника, следопыта, всех, кто понадобится мне, чтобы найти Дрона.
Линк скрестил руки на своей груди, похожей на бочку, и прищурил опухшие глаза.
— Ты собираешься пойти за своим пропавшим стражем.
«Конечно, бл*дь».
— Ты это сделаешь?
Его губы скривились в косой ухмылке.
— Думал, ты уже никогда не спросишь.
Глава 31
Дневной свет лился через окно ванной на втором этаже, освещая толстый слой грязи и пыли, который лежал на неработающем унитазе, туалетном столике и кафельных стенах. Я опустила лук, колчан и рюкзак в ванну, пока Рорк проверял замки на окнах.
Мои мышцы и суставы ныли, спину свело спазмом, и я не могла перестать тереть глаза, в которые как будто песка насыпали. Сейчас было около восьми или девяти утра, и за эти два дня мы спали всего примерно час перед тем, как нимфы начали скрестись.
Джесси вошел, заняв слишком много пространства в маленькой комнате, и закрыл за собой дверь. Он принес несколько свертков, спальные мешки и молоток, и все это задевало и царапало стены, пока он разворачивался ко мне лицом.
— Ши хочет спать со своими пациентками, — сказал он. — Дарвин с ней.
Может, это не самое безопасное решение, но я напомнила себе, что мы вылечили ее и обучили, и она более чем готова, чтобы мы отпустили ее на свободу. А если Линк и его команда скрывали гнусные намерения, они не будут ничего предпринимать сейчас, пока Ши заботится об их женщинах.
Кроме того, Ши будет намного удобнее спать там. Я окинула взглядом пространство ванной, где в ширину едва хватало места для трех тел. А длины комнаты вообще хватит, чтобы Рорк устроил свое тело ростом метр девяносто пять?