Врата Вайптауна (СИ) - Мышкин Евгений. Страница 37

И только тогда Бог заговорил со Скарром.

Тот понял это не ушами и не мозгом. То, как эта сущность доносила информацию, невозможно описать словами и образами нашего мира. Скарр впитывал его подачу порами тела и кровяными тельцами. Каждый волос и каждая клетка внимали тому, что доносил Бог.

И из всей той информации, что Скарр впитал и воспринял, он почувствовал, что Хазоат дал ему силу. Не как равному, но как посланнику в этом мире. Остальное для Скарра не имело значения. Теперь он — Чумной Король. Король в алом. Цвета спекшейся крови и бурых струпьев. Пришел, потребовал, получил. Что потребует (и потребует ли?) Хазоат взамен, Скарр не знал. Впрочем, он и не хотел знать. Всё прошлое для него сейчас стало незначительным и мелочным. Для него нынешнего открыто куда больше возможности, чем он мог себе представить. Осталось только идти и принимать жатву.

Вечно голодное чрево иного Бога выплюнуло Скарра обратно. Вернулись телесные ощущения. За целую жизнь внутри, он успел забыть капризное и прихотливое тело. А с ним сейчас происходило нечто неладное. На какую-то секунду Скарр подумал, что Хазоат обманул его, и сейчас он станет лишь очередной трапезой в бесконечном пиршестве.

Кожу обжигало. Под кожей всё чесалось и зудело. Голова истошно болела, а на висках бешено пульсировали вены. Скарр схватился за виски, и ногтями принялся разрывать кожу. Она треснула, словно старая пергаментная бумага. Скарр начал срывать её, и огромные лохмотья полетели во все стороны. И так по всему телу. Как бабочка, высвобождающаяся из кокона, тот, кто звал себя Скарром, освобождался от старой плоти. Под ней была новая — грубого красного цвета, и чешуйчатая, как у рогатой гадюки. Шипы выпрямлялись и становились тверже. В самом конце открылись ещё два глаза, чуть выше первой пары.

— До сегодня я видел только половину… Сейчас я вижу ВСЁ! — закричал Скарр страшным низким голосом.

В его голове словно раскачивался огромный молотоподобный маятник. Он мерно перемещался от одного виска к другому. И при соприкосновении вызывал боль. А ещё шум. Он так и не понимал, вызван ли этот шум маятником, рассекающим пространство, или это нечто извне. Хотя, в полусонном бреду, эти понятия предательски менялись местами. Только вот шум и боль никуда не девались.

Рик дёрнулся в тот момент, когда где-то неподалёку звонко упала бутылка. Шею и затылок моментально прострелило резким спазмом. Он сцепил зубы, чтобы не застонать. Сейчас, когда он понял, что очнулся, боль в голове стала издевательски реальной. Он ощупал затылок, и наткнулся на слипшиеся ещё влажные волосы. На пальцах осталась густая темная кровь.

«Ещё немного, и меня позовут сниматься в хорроры, в роли маньяка» — Подумал Рик, прикидывая, как он сейчас выглядит.

Рик огляделся. Он вспомнил, что его накрыло, и что он отключился от удара по голове.

В пабе сейчас пахло алкоголем, смешивающимся с едким запахом гари, шедшим с улицы. Рик, аккуратно, стараясь не порезаться об осколки, привстал за барной стойкой. Подняться в полный рост ему мешал покореженный лист металла, прилетевший прямо в бар.

«Не будь тут этого странного типа, мне бы точно голову отсекло» — подумал Рик с неким отстраненным удивлением.

Снова звон стекла. Рик повернул голову и увидел тощую темную фигуру, которая как-то неестественно топталась в углу.

Эй, парень! — Крикнул он фигуре. Та дернулась, словно от удара, и замерла. — Помоги мне, я, кажется, немного ранен.

Рик понял, что совершил ошибку, когда фигура развернулась к нему лицом. Впрочем, человеческим это лицо назвать было трудно. Неестественно вытянутое, пасть полна мелких острых зубов в два ряда, и черные бездонные глаза. На худой шее сбоку было что-то типа жаберных крышек, которые завибрировали и раскрылись. Тварь раскрыла рот и застрекотала. Рик мог поклясться, что было похоже на дельфина, или другое морское млекопитающее. От увиденного его словно приковало к полу, а тело отказывалось шевелиться.

Тварь замерла, словно принюхиваясь к чему-то.

«Да она же слепая!» — мелькнуло в голове у Рика. «Опознает предметы только по гребаной эхолокации! Не шевелись! Только не шевелись, твою мать!».

Шаги её были неспешными и почти бесшумными. В полутьме бара тварь двигалась аккуратно, неторопливо, уверенно. И она приближалась к нему. Рику на момент показалось, что от увиденного он разучился дышать. Боясь пошевелить хоть пальцем, он не отводил взгляд с черных глаз твари. Та подошла почти вплотную к Рику, и расстояние между ними свелось в несколько дюймов. Рик почувствовал отвратительное смрадное дыхание из её пасти. Увидел силуэт своего бледного лица в зеркалах её смоляных глаз. Черные и пустые, словно отражение её нутра. Рик с сожалением понял, что ещё утром оно было человеком.

Рик не знал, сколько прошло времени с того момента, как они играют в гляделки. И сколько ещё оно может стоять вот так, пялясь на него, как на мебель. Будто в ответ, жаберные крышки снова открылись, и из горла раздался высокий, стрекочущий треск. Рик только зажмурился от мерзкого запаха, и чудом удержался от того, чтобы не его не стошнило. К горлу подкатывало. Тварь закрыла пасть, и задумчиво склонила голову набок.

Сердце Рика стучало, как паровой мотор. В наступившей тишине удары сердца казались оглушающими. Он скосил глаза вправо, и увидел свой топор, валяющийся на полу, недалеко от барной стойки.

«Нужно всего лишь перескочить через эту стойку» — Мысленно сказал Рик сам себе. «Возможно, я уложусь в пару секунд. Должно хватить.»

Рик неторопливо выдохнул, напрягся. Почувствовал каждый мускул своего тела. Сжал кулаки. Разжал. Мышцы отозвались уверенной твердостью. Рик чувствовал себя спортсменом перед решающим выходом. Только одна слабость этой твари. Только один маленький промах с её стороны, и он мгновенно перемахнет через пятифутовую деревянную конструкцию. Схватит топор правой рукой. Тварь, естественно, попытается схватить его, но там уже будет пусто. И когда она откроет спину, он одним резким движением ударит её в затылок.

Остается только немного пошуметь.

Расчет был на то, что у Рика под ногами сейчас разбросаны бутылки. Носком ботинка он начал аккуратно прощупывать пол. Нога уперлась в бутыль, и только каким-то чудом, помноженным на мгновенную реакцию Рика, прижавшего её ногой, она не покатилась раньше времени. Рик аккуратно приподнял ногу, и начал было замахиваться для удара, как внезапно весь его план полетел к чертям.

— Мама! Мамочка! Ты здесь? — Голос Мэйси Поттс ворвался в бар на несколько секунд раньше, чем она сама.

Глава 18

Врата Вайптауна (СИ) - img18.jpg

СТОЛКНОВЕНИЕ.

1 июля 2019 года.

Вайптаун штат Нью-Мехико.

Тварь дернулась на звук, и низко застрекотала, уставившись на вошедшую.

«Какого черта полоумная девка сюда приперлась?» — Пронеслось в голове у Рика.

— Мамочка! Я пришла к тебе! — Мэйси замерла в дверях, и, как показалось Рику, абсолютно не испугалась.

Рик вдруг осознал, что эта тварь, этот мутант, ещё несколько часов назад являлся матерью девушки. И сейчас её совершенно не смущал тот факт, что мама была готова наброситься и разорвать в клочья буквально всё, что шевелиться. Лёгкое удивление — вот и всё, что читалось на лице Мэйси. Она или не понимала очевидного, или просто отказывалась замечать.

В любом случае, если не вмешаться, оно разорвет девушку. Пускай первоначальный план и пошел прахом, внимание твари сейчас сосредоточено на вошедшей. Рик одним резким прыжком перепрыгнул через стойку, и попытался проехать по полу до места, где валялся топор. Когда правая рука сомкнулась на рукояти, он почувствовал резкий укол в бедре. Рик глянул туда. Осколок от бутылки пропорол штанину и разрезал кожу. Насколько глубоко, он не представлял.

«Твою мать!»

Адреналин притупил боль.

Сейчас главное спасти девушку. Она всё ещё стояла неподвижно, и, казалось, даже не заметила, как Рик выпрыгнул из-за барной стойки. Тварь подошла к ней на расстояние вытянутой руки, и злобно щерилась, оскалив зубы.