Врата Вайптауна (СИ) - Мышкин Евгений. Страница 50

Запах бензина стоял в воздухе удушающим облаком. Пока Мэйси упаковывала воду и продукты в найденный в магазине рюкзак, Рик разлил пару канистр бензина по залу. Затем он обильно полил топливом часть территории возле бензоколонок. Мэйси сказала, что у них есть минут десять на то, чтобы всё подготовить.

Перед тем, как уйти с заправки, он набрал бензина в бутылку из-под текилы, и заткнул горлышко тряпкой.

Они спрятались за дизельным генератором на выезде с заправки. У Рика тряслись руки, и он истерично выглядывал из укрытия через каждую минуту. В одной руке он крутил зажигалку, а во второй крепко сжимал бутылку с коктейлем.

— Они уже рядом. — Рик вздрогнул от голоса Мэйси.

Он выглянул ещё раз, и увидел человек двадцать, странно идущих в их сторону. Они двигались как-то неестественно. Странно. Толкали друг-друга, задевали руками, болтающимися словно плети. И все целеустремленно двигались к мертвому монстру. Рик дождался, пока большая часть зашла внутрь. На улице осталось лишь несколько мрачных силуэтов.

— Я сейчас. — Рик поцеловал Мэйси в щёку, и не дождавшись, пока та что-либо ответит, побежал в сторону заправки. Не дойдя пару десятков шагов, он остановился и закричал:- Получайте, сукины дети! Буэнос ночес!

Высечь искру из зажигалки удалось с третьего раза. Руки предательски дрожали, а сердце колотилось как паровой молот. Тряпка зашлась октановым пламенем, и Рик что есть сил, швырнул её прямо в разбитую витрину. Увидев стремительно вспыхнувшее пламя, он развернулся и побежал к Мэйси.

— Бежим! — Закричал он, схватив её за руку.

Они остановились, когда сзади раздался взрыв. Здание заправки полыхало, а до них доходил горячий воздух, вперемешку с гарью и запахом жареного.

— Снова здравствуй, Рик Мур. — Сказал кто-то рядом с ними. — Вижу, вы справились без меня.

Рик дернулся от неожиданности, и увидел Безликого.

— Кто Вы? — Спросила Мэйси испуганно. — Мы уже встречались с этим парнем. — Ответил Рик больше себе, чем девушке. — Я решил убедиться, что у вас всё в порядке. А на твой вопрос, Мэйси Поттс, я обязательно отвечу. Чуть позже. — Убедился, что мы сами способны справиться? Можешь идти по своим делам дальше. — Рик демонстративно оттолкнул Безликого, и, ухватив Мэйси за руку, начал уходить. — И куда ты собрался, Рик Мур? — Подальше отсюда. — Хмуро бросил он, не оборачиваясь. — И ты просто уйдешь? — Спросил Безликий. — Да. — Сказал Рик. Мэйси грустно обернулась, ведомая стремительно удаляющимся Риком. — И даже ничего не сделаешь с теми, кто убил Жасмин?

Рик остановился. Мэйси вопросительно посмотрела га него, а затем перевела взгляд на незнакомца.

— Хватит с меня всего этого. Дай мне уйти! — Крикнул Рик, обернувшись. — Не выйдет. — Грустно сказал Безликий. — Если ты не захочешь сам, я лично найду тебя, и приведу силой. Прости, что я так говорю, но так надо. К тому же, я сегодня спас тебя. Просто подумай над этим. — И что же ты собираешься делать? — Спросил Рик. — Закончить всё это. — Ответил тот. — Как? — Тебе понравится, Рик Мур. Обещаю это.

Глава 25

НОВЫЙ РАССВЕТ.

Врата Вайптауна (СИ) - img25.jpg

1 июля 2019 года.

Вайптаун штат Нью-Мехико.

Когда Скотт втащил полуобморочную Алекс в бар, все сидевшие будто их и ждали.

— Что за собрание рыцарей круглого стола? — Спросил он.

За сдвинутыми столами он узнал Рика Мура в компании полоумной Мэйси, Чохаса, который, сам, казалось, пребывал в легком шоке, и Безликого с каким-то пацаном.

— Вот и вы. — Сказал Безликий.

— Спасибо, что дождались, там, знаете ли, пробки. — Сказал Скотт, указывая свободной рукой на улицу. Алекс шаталась, и он придерживал её второй рукой от падения. — Спасибо, что оставили нам пару мест, мы просто столик не заказывали.

— Давай ты будешь потом хохмить, Скотти. — Рик был не в духе.

— Скотт, присаживайся. — Сказал Безликий, прерывая всякую попытку сказать что-то в ответ.

— Сейчас, я только уложу её куда-нибудь. — Сказал Скотт.

— Нет, я останусь. — Прошептала Алекс.

— Нет, давай я…

— Я останусь здесь! — Почти закричала она. — Пожалуйста, я хочу узнать, что за дерьмо тут на самом деле происходит. — Скотт, скорчив мину, тем не менее, усадил её на свободное место.

— Ну, начинаем? — Спросил Рик у Безликого.

— Да. — Сказал тот и замолк.

Пауза затянулась на целую минуту. Скотт переводил взгляд с Рика на Безликого, а потом, будто бы случайно, кашлянул.

— Кто первый? — Спросил Скотт, стягивая с себя бронежилет.

— Думаю, будет честным представиться. — Начал Безликий. — Меня называют Умр Ат Тавил. По крайней мере, здесь. Это не единственное моё имя, но, достаточно и этого.

— Кто ты вообще такой? — Спросил Чохас. Присутствующие посмотрели на него с удивлением. — Вы все и так с ним встречались уже, а я его первый раз увидел.

— Я страж. Я охраняю ваш мир, и многие другие тоже, от того, что сейчас происходит. — Сказал Умр Ат.

— Хорошо ты справляешься! — Выкрикнул Скотт. — Ты на улицу вообще выходил? Видел, что там происходит?

— Если я не нахожусь рядом с тобой, это не значит, что я ничего не делаю, Скотт Ганн. Есть множество дел, о которых ты не догадываешься.

— Тогда расскажи нам! Расскажи, что это за дрянь была в пустыне? Что за твари бродят по улицам? И куда ты вечно пропадаешь в самый неподходящий момент? — Скотт вскочил со своего места, и сделал несколько угрожающих шагов к Умр Ату.

— Дрянь в пустыне — это мой отец. — По залу пробежали шепотки, но Умр Ат продолжил, будто ничего не произошло. — Так уж вышло, мне жаль. В вашем мире его зовут Хазоат. В других мирах у него бесчисленное множество непроизносимых имен. И он нашел брешь в вашей реальности. Если быть совсем точными, ему нашли эту брешь. Приоткрыли дверь, если так понятнее. Но, не до конца.

— Кто открыл? — Спросил Рик.

— Он называет себя Лекс Ларкин. Вы столкнулись с двумя его дружками. — Он пальцем указал на Скотта. Все подняли на него глаза.

— Было такое. — Ответил Скотт. — Они мертвы.

— Теперь да. — Кивнул Умр Ат. — А тот, кто называет себя Лексом, нет. Он охотится за мальчиком. За ним. — Все перевели взгляд на Салли.

— Но, зачем? — Спросил Скотт.

— Он ключ. Если Хазоат доберется до мальчика, он откроет врата, и проникнет сюда полностью.

— То есть, это только начало? — Впервые подала голос Алекс. — Что же будет, когда он войдет весь?

— Он сожрет этот мир, Александра. — Слова Умр Ата повисли в воздухе. Скотт перевёл удивленный взгляд на свою подружку, а затем молча подошел к стойке, и схватил первую попавшуюся бутылку. Сделал несколько шумных глотков, откашлялся, и уселся рядом с Алекс.

— Хорошо сидим. Покера не хватает. — Скотт вопросительно поднял бутылку, предлагая присоединиться к нему. Его поддержал только Рик.

— А кто такой Лекс? — Спросила Мэйси.

— Вы называете их демонами. По крайней мере, в культурном срезе. Он низший. Охотник из глубинного мира. Бесплотная тварь, жаждущая власти. Он как-то проник сюда, взяв тело простого человека. Жертва даже не всегда понимает, что происходит.

— А я его видела. — Сказала Мэйси. — То есть, видела, какой он на самом деле. Скотти подрался с ним вчера утром возле супермаркета.

— Надо было ему ещё тогда ноги в жопу вставить. — Сказал Скотт угрюмо. Но никто не засмеялся.

— Так, давайте дальше. — Рик поднял руку. — Мы выяснили, что к нам явилось, и чего от него ожидать. Давайте теперь узнаем, как нам справиться с этой штукой.

— Ты не справишься с ним, Рик Мур. Никто не способен на это.

— И что теперь? — Спросил Скотт, снова приложившись к бутылке.

— Звучит просто, но… Мы закроем врата. — Сказал Умр Ат.

— И всё? — Переспросил Рик. — Это и есть план?

— В общем, да.

— Хотелось бы деталей. — Сказал Скотт.

— Мы берем машину у Джовита машину и утром отправляемся в пустыню. Я, Салли, Рик и Скотт. — Сказал Умр Ат.