Валор 5 (СИ) - Шаман Иван. Страница 25

– Спасибо за уточнение, иначе я есть бы это точно не стал. – облегченно вздохнул Хироши, удаляясь. Через несколько минут ко мне пришли братья, похвастать сделанным улучшением баллисты – они приделали деревянные колеса и ворот ведущий к копью-гарпуну. Правда на вопрос как они собираются возвращать снаряд, на который может быть на низан противник, а при удачном выстреле и не один – ответить не смогли.

– Разрешите составить вам компанию, господин? – спросила Юн, придя ко мне с большой тарелкой ароматного супа. – Мастер Куват превосходный повар, но мне удалось уговорить его добавить в похлебку немного лекарственных трав, ускоряющих выработку ци в верхнем дантяне.

– Благодарю, госпожа Фенг Юн, это и в самом деле кстати. – судя по густоте содержимого тарелки наш орк решил использовать вместо обычной воды процеженную кровь или какую-то иную похожую субстанцию, но в любом случае я был слишком голоден чтобы разбираться в рецепте так необходимой мне для восполнения сил еды.

– Господин Пинг Ичиро уже рассказал о роли пленницы. Надеюсь вы не собираетесь оставлять ее в живых дольше необходимого? – улыбаясь спросила девушка, и в ее голосе звенели ледяные нотки. Я даже поперхнулся, так это было похоже на Кингжао, и столь же не свойственно горячему от природы техник роду Фенг. – Мы не в том состоянии чтобы обеспечить лишний рот, да еще и столь опасный, способный в любую секунду создать ураган.

– Вы совершенно правы. – проглотив вставший поперек горла кусок мяса сказал я. – Пленница очень опасна. И столь же ценна. Она по сути повелевала этим этажом, а значит не последняя в своем народе. Живой щит, ценный источник информации и в конце концов – инструмент торга. В самом крайнем случае, можно попробовать обменять наши жизни на ее.

– У вас далеко идущие планы, господин. – покачала головой девушка. – Однако, что нам делать до того, как мы встретим ее соотечественников? Нам придется тащить ее на себе, под постоянной охраной? Возможно будь на нашем месте мастер Юань-ци, он смог бы вселить в ее душу привязанность и верность, но я лишь слышала о таком, читала в трактатах, и никогда подобного не встречала.

– В этом нет никакой необходимости. – постарался убедить я Юн. – Она слишком слаба чтобы сопротивляться, но достаточно чтобы идти вместе с нами. А в случае если попробует оказать сопротивление, я всегда смогу обездвижить ее так же, как сделал сегодня. После нескольких попыток, от десятка до сотни, она поймет, что так делать не стоит. А сил у меня хватит и на тысячу. В конце концов – ей придется подчиниться.

– Убейте… – едва различимо прохрипела девушка на ломаном общем. – Лучше убейте…

Глава 18

— Отлично, мне не придется искать ваш язык среди мертвых. — удовлетворенно хмыкнул я. — Не знаю верит ли твой народ учитывая место, в котором вы все живете, но отправиться на тот свет ты всегда успеешь. Меня зовут Гуанг Валор и я предлагаю тебе не просто выжить, но и спасти своих соплеменников, примирив наши народы. А как зовут тебя?

— Господин милосерден к друзьям и подчиненным. — подтвердила, прикрыв половину лица боевым веером Юн. — Но беспощаден к врагам. Не делай свой народ и моего господина врагами.

— Ваши угрозы не подействуют на меня, поверхностники! Вы не достойны того чтобы знать с кем общаетесь! – слабо усмехнувшись прошипела девушка с поседевшими от усилий кошачьими ушами и белым хвостом, волос на голове тоже поубавилось. – Я верна господину!

– Так и мы верны. — спокойно пожал я плечами. – Но у господина много имен, к тому же он часто подвергает своих верных слуг испытаниям. Откуда тебе знать, что наш приход не одно из них?

– Ты говоришь сладко, поверхностник. Но слова твои полны лжи! Зачем вы пришли? Зачем убили сына старшего вождя Шымху? Почему вместо наказания и обмена жизнь за жизнь забрали сотни? Твои дела говорят за тебя. Ты ценишь свою жизнь дороже чужих!

– Только врагов. — улыбнулся я. — Ведь жизнь врага не стоит ничего. А жизнь друга и соратника — равнозначна моей. Ты вымотана и напугана. Но это вы нападали на нас. Раз за разом. А мы лишь защищались, не позволяя другим забирать наши жизни. Не напади вы первыми, и мы прошли до самого низа, никого не тронув. Я дам тебе время на то чтобы оправиться и познакомиться с нами по ближе. Так ты поймешь, что нет нужды нам враждовать.

-- В твоем наигранном добродушии нет смысла. Я видела растерзанные тела и скорбь жен и матерей. Вы убиваете без сожаления, как может столь ужасный народ стремиться к чему-то хорошему? Всеотец говорил про вас правду, которую вы своими действиями лишь подтвердили. – несмотря на общую слабость и хриплый голос девушка говорила с фанатичной яростью. И хоть с одной стороны это было жутко и отвратительно, с другой позволяло воздействовать на нее самыми грубыми и простыми способами.

– Я рад что мы разговариваем открыто. А потому не стану от тебя ничего скрывать. – улыбнувшись сказал я, после того как в голове родился план. – Камень ничего не чувствует, когда падает на человека. Зверь не ощущает угрызений совести за то, что ему нужно питаться. Посмотри на нас? Мы все совершенно разные, но живем в мире и согласии. Но своими глазами я видел, как ты хлестала ящеролюдов воздушной плетью. Возможно ты не верно услышала слова своего создателя? Может это вы – разрушители? Помнишь ли ты в точности что всеотец говорил о поверхностниках? Не путаешь ли ты нас с кем-то другим?

– По кровавому следу, тянущемуся за вами понятно кто вы и откуда пришли. Вы хищники! – горячо сказала девушка. – Народ пожирателей!

– Вот как? В таком случае ты точно путаешь нас с другими. Пусть мы не травоядные, но и не хищники. Мы – всеядные. Фермеры, инженеры, повара, строители, художники и поэты. Мы очень любим искусство, отдавая ему почти все свое время. Даже находясь в осаде мы творили, хоть возможно наши вкусы и различаются. В вашем народе умеют петь и танцевать? Рисовать картины и создавать скульптуры?

– Конечно! Наши произведения искусства самые выдающиеся во всем мире! – самоуверенно сказала пленница. – Мы избранный народ, и никто с нами не сравниться!

– Это потрясающе! Ведь нам будет, о чем поговорить и что показать друг другу. Госпожа Юн, будьте любезны, организуйте холст и краски. Хочу показать нашей гостье, чего она лишается, прогоняя нас прочь. – ушастая лишь фыркнула, не веря ни единому моему слову, но на лице наследницы Гуанюня я заметил понимающую улыбку. Она прекрасно понимала на что я рассчитываю, ведь у нас была одна учительница.

Путь письма – одно из основных направлений пути меча. И мне пришлось его пройти не только для улучшения контроля над конечностями, но и для освоения техник фехтования одинарным и длинным мечом. И пусть в них я не сумел достичь больших высот – даже моего уровня вполне хватало чтобы изобразить неплохую картину.

Разместив принесенный обрывок ткани на стене я в несколько мазков обозначил основной контур, а затем быстрыми поверхностными движениями набросал черновой портрет девушки, лежащей сейчас передо мной на деревянном настиле. Не в текущем состоянии конечно, а так как она выглядела при первой встрече. Хотя мне и пришлось воспользоваться небольшим преимуществом интерфейса.

– Немного не натурально получилось. – с сожалением вздохнул я. – Но для одноцветного контурного портрета на мой взгляд вполне неплохо. К тому же я видел этот образ лишь мельком.

– Рисовать с натурщицы – что может быть проще? – криво улыбнувшись прохрипела девушка. Полностью оправдав мои ожидания. Ведь мы оставались врагами, а значит она инстинктивно отрицала все что я говорил. Стараясь не выдать улыбки, я сокрушенно покачал головой, и протянул пленнице небольшое зеркальце, заранее одолженное у Юн.

– Это… я? – дрожащими губами спросила девушка. – Я стала иссохшей? – в панике она подняла руку, и сосредоточилась, пытаясь что-то сделать. Поколебавшись немного я вынужден был прикрыть область над ладонью девушки оком урагана. Теперь она ничего не видела и не чувствовала, из того что находилось внутри крохотного пространства. – Нет! Не может быть!