Грезы андроида (ЛП) - Скальци Джон. Страница 41

Размышляя о насильственной социализации гиков, Брайан заметил две программы, зависающие на периферии его системы, которые дрелями не являлись. Первая прыгала от дрели к дрели, помечая каждую крохотной автономной программой – Брайан опознал в ней монитор. Вторая просто висела без движения, нераспакованная. Брайан потянулся, схватил ее и вскрыл. Это была программа извлечения данных, ожидающая удачного взлома, чтобы въехать в систему Крика на чужом горбу. Брайан пробежал код и узнал, кто это пытается проникнуть к нему внутрь.

– Ну привет, мистер Арчи Макклеллан, кто бы ты ни был, – сказал Брайан. – Похоже, пора нам познакомиться поближе.

* * * * *

Фиксер открыл морозилку, вытащил коробку из-под фруктового льда и предъявил ее Крику и Робин.

– Вот они, – сказал он.

– Кто – они? – спросила Робин.

– Ваши новые личности, – сказал Фиксер.

– Нам предстоит стать мороженым? – спросила Робин.

Фиксер ухмыльнулся. Он поставил коробку на стол и достал из нее пластиковый поддончик; в нем покоилось нечто, напоминавшее невероятно тонкие и длинные перчатки.

– Мне не хочется вызывать у вас ощущение, что я рад вашему визиту, – сказал он. – Потому что на самом деле я ему не рад. Тем не менее ваш выбор оказался или очень разумным, или очень удачным. Время от времени семье Мэллой требуется по-быстрому вывезти кого-нибудь с планеты, не уведомляя власти. В этом случае они обращаются ко мне, потому что... – он кивнул на перчатки, – новые личности я храную в коробке.

Крик потянулся и взял одну перчатку.

– Выглядит как кожа, – сказал он. – Она кому-то принадлежит?

– Я никого не свежевал, если вы об этом, – сказал Фиксер. – Человеческая кожа, выращенная in vitro и хранящаяся в питательной среде, чтобы не сдохла. Отпечатки пальцев, отпечатки ладоней, текстура кожи – наведены лазером. Заморозка позволяет хранить их примерно полтора месяца. При нормальной температуре могут протянуть около двух дней. Этого хватит, чтобы убраться с планеты.

– Откуда вы их берете? – спросила Робин.

– Одно из легальных предприятий Мэллоев – сеть домов престарелых, – сказал Фиксер и вернулся к морозилке, чтобы достать из нее еще одну коробку. – Я получаю образцы кожи и личные данные резидентов. Их удобно использовать, поскольку резиденты живы, но никуда не ездят. Пока у вас есть дышащее тело, ДНК и отпечатки пальцев, все остальное – не более чем бумажная работа. Сами перчатки я изготавливаю на медицинском оборудовании, слегка модифицированном.

– Да вы на все руки мастер, – сказала Робин.

– Благодарю вас, – сказал Фиксер. – Приятно осознавать, что мое образование оказалось не совсем бесполезным.

Он вручил вторую коробку Робин, которая посмотрела на нее, а затем на Фиксера.

– Эти с женской ДНК, – объяснил Фиксер. – Поскольку размер у всех разный.

Фиксер помог Крику и Робин натянуть перчатки и срезал лишнюю ткань, так что в итоге они заканчивались между локтем и плечом. Фиксер заставил их согнуть руки и поднять ладони вверх; он подергал пальцы, позиционируя отпечатки, а затем ушел и вернулся с приспособлениями, с виду напоминавшими штангенциркули, пристроил их с двух сторон предплечья Крика и нажал на кнопку. Крик почувствовал слабый электрический удар, после которого перчатка сжалась вокруг его руки.

– Ой, – сказал он.

– Расслабьтесь, – сказал Фиксер, повторяя операцию с Робин. – Через несколько минут они растянутся. Но лучше перетянуть, чем не дотянуть. А теперь давайте разберемся с вашими головами.

Он принес третью коробку.

– Высокие технологии, – заявил он, передавая Крику маленький пластиковый контейнер с круглыми ярлычками. – Я приклею эти ярлыки на определенные точки у вас на лице и коже головы – они заставят разные группы мускулов напрягаться и расслабляться и тем самым изменят ваш внешний вид. Отличий от вашего нынешнего вида будет достаточно, чтобы проскочить сканеры распознавания лиц. Это тоже кратковременное решение. Энергии в ярлыках хватит примерно на шесть часов.

Робин он вручил ножницы и краску для волос.

– Низкие технологии, – сказал он. – У вас прекрасные волосы, моя дорогая. Но они слишком уж бросаются в глаза.

Робин взяла ножницы и краску с таким видом, как будто ей только что предложили перерезать себе горло. Фиксер проводил ее в ванную и вернулся к Крику.

– Мне надо сделать несколько звонков, – сказал он. – Попросить кое-кого об одолжении.

– Спасибо, – сказал Крик. – Вы не представляете, как я ценю вашу помощь.

– Я собираюсь просить не за вас, – сказал Фиксер. – Вывезти вас с планеты я могу сам. Но меня одолевает ощущение, что благодаря вам меня ждут продолжительные, совершенно необходимые каникулы, причем не исключено, что они продлятся вечно. А это потребует дополнительных усилий.

– Простите, – сказал Крик.

– Не стоит убиваться, – сказал Фиксер. Он достал анонимную кредитку Крику и вернул ее хозяину. – Вы за все платите. И я не стыжусь признаться, что работал сегодня с большущей наценкой.

Фиксер направился к лестнице; Крик вытащил коммуникатор и набрал Брайана.

– Ты стал очень популярен, – сказал Брайан, опять пропустив предисловие. – За последний час было около двух тысяч попыток хакнуть твою систему, и некоторые из них на довольно приличном уровне.

– То, что ты здесь и рассказываешь о них, подсказывает мне, что ты контролируешь ситуацию, – сказал Крик.

– Можно сказать и так, – согласился Брайан. – А можно – иначе: примерно через девяносто минут пара тысяч элитных и не очень элитных хакеров взвоют от ужаса, когда их мирки взорвутся. Меня, однако, беспокоят не они, а только что выписанный ордер на обыск твоего жилища и, в частности, компьютерной системы с целью установления твоего текущего местонахождения. В деле извлечения информации из твоей системы копам светит не больше, чем хакерам, но если ее отключат от сети, толку от меня не будет.

– Ты можешь покинуть систему? – спросил Крик.

– Не думаю, – сказал Брайан. – Сеть годится для маленьких автономных программ, вроде дрелей, с которыми я как раз разбираюсь, но я слишком крупный объект, чтобы невесомо парить в эфире.

Крик секунду подумал.

– Сервер IBM в НУОА, – сказал он. – Он должен быть по-прежнему доступен. Ты можешь переместиться туда.

– О, очень мило, – сказал Брайан. – Возвращение в матку.

– Все лучше, чем ничего, – сказал Крик.

– Я не жалуюсь, Гарри, – сказал Брайан. – Мне нравится тот сервер. Просторный. А еще он подключен к правительственной сети, что сделает мои обращения к ней гораздо менее заметными. Жди, я начинаю трансфер. Ты слышишь, как мой голос удаляется?

– Вообще-то нет, – сказал Крик.

– И отступая из твоей системы, я форматирую ее и приказываю отключиться от сети, – сказал Брайан. – Не знаю, что копам удастся найти в других помещениях, но компьютер, по крайней мере, через несколько минут будет совершенно чист.

– Что у тебя еще есть для меня? – спросил Крик.

– Дофига всего, – сказал Брайан. – Во-первых: камеры в молле не работали – полиция нашла несколько перывателей на телах твоих новых друзей – но вас с мисс Бейкер засекли камеры в метро. Это плохие новости. Хорошие заключаются в том, что мне удалось остановить трансляцию из поезда, как только я вас нашел. Плохие новости заключаются в том, что я не смог проделать то же самое на станции «Беннинг-Роуд», так что рано или поздно они узнают, где вы сошли. Но немного времени у вас все-таки есть. Если вы еще не торопитесь, то сейчас самое время начать.

– Мы торопимся, – сказал Крик.

– Рад слышать, – сказал Брайан. – Второе: твой агент Реджинальд Дуайт – на самом деле Эдвард Бэйер, судя по всему – шестерка. Примерно десять лет назад получил два года за рэкет и вымогательство и еще шесть месяцев вдогонку за нападение на другого заключенного. Официально числится специалистом по безопасности, и в этом есть какая-то ирония. Явно связан с мистером Акуной, который уже пару лет выписывает ему чеки.