Айрис - Гринвуд Лей. Страница 49
– Тогда все решат, что я везу с собой несметные сокровища и начнут охотиться за мной.
– Все знают, что ты богат, поэтому ничего не подумают.
– Подумают, еще как подумают. Хотя, пожалуй, шестинедельное жалование не такая уж большая сумма, чтобы вызвать чрезмерное любопытство. Во всяком случае такое, какое бы могло возникнуть к сумме в десять раз большей. Да, лучше будет если ты отдашь деньги мне. Я сохраню их до того времени, пока ты не сможешь положить их в банк.
Монти протянул руку, но Айрис непроизвольно шагнула в сторону.
Монти как будто получил пощечину.
– Ты что, не доверяешь мне?
– Конечно, доверяю. Я доверила бы тебе даже свою жизнь.
– Но не доверяешь деньги!
– Ты не так меня понял. Не знаю, смогу ли я все объяснить.
– Попробуй! – Это была не просьба, а приказ.
– Стадо и деньги – это все, что у меня есть. У меня не хватает слов, чтобы объяснить тебе, насколько я боюсь потерять и то и другое. Я не хочу терять из виду ни скот, ни деньги, так мне спокойнее. Поэтому я отказывалась нанять гуртовщика. Именно поэтому я не могу никому отдать деньги. Даже тебе.
– И таким образом хочешь дать понять, что деньги не у тебя, а у меня, поставить меня под удар, а самой хранить свое сокровище?
– Кажется, я и так уже сделала достаточно, чтобы поставить тебя под удар, не так ли?
– Что верно, то верно.
– Ну так как? Ты выполнишь мою просьбу? – Айрис сама не понимала, как у нее хватило смелости задать такой наглый вопрос, но с тревогой все же ждала ответа.
– Почему бы и нет? – с тяжелым вздохом ответил Монти. – Я, кажется, действительно сошел с ума, и после этой поездки Джорджу уже не нужно будет сомневаться в моем безумии. Ладно. Пересчитывай деньги. Надеюсь, они хоть не в крупных купюрах?
– Нет, в золотых слитках. У Монти вырвался стон.
– Ну кто же берет с собой в дорогу золото?! Это все равно, что сунуть голову в пасть льву.
– Но никто же не знает.
– Узнают.
– Откуда?
– Каким-то непостижимым образом тайное всегда становится явным. Но это уже неважно. Пересчитывай деньги, нам пора возвращаться.
Под пристальным взглядом Монти у Айрис дрожали руки. Она то и дело сбивалась со счета, расстраивалась и начинала все сначала.
– Давай лучше я посчитаю, – предложил свои услуги Монти.
– Нет, это мои деньги и я сама их посчитаю. А ты отвернись: твой взгляд нервирует меня.
Юноша отвернулся, и через несколько минут расчет был произведен.
– А все-таки лучше отдать деньги мне на хранение, – сказал Монти, складывая золото в сумку. – Или хотя бы разделить их на две части, чтобы не потерять все сразу.
– Да, но тогда я не смогу следить за всеми своими деньгами и буду беспокоиться.
– Поступай как знаешь. Я не буду спорить.
Карлосу и Джо уже давно надо было приступить к работе, но Карлос не хотел уходить, не убедившись, что с сестрой все в порядке.
Он стоял в стороне и пил кофе. Джо скручивал сигару.
– Никогда не видел раньше, чтобы с ковбоями расплачивались золотом, – прошептал он другу на ухо, наблюдая, как Монти отсчитывает золотые монеты Фрэнку и остальным уволенным.
– А почему бы и нет? Рандольфы настолько богаты, что могут позволить себе все, что им взбредет в голову.
– А тебе не кажется чересчур странным брать в дорогу золото, – не унимался Джо, – слишком странным даже для Рандольфов.
– Не кажется. А почему должно казаться?
– Ну, во-первых, потому что никто так не делает. Обычно расплачиваются в городе в банке, или кто-нибудь привозит деньги, когда ковбои пригоняют скот на место.
– Ты к чему клонишь?
– Просто я вспомнил слухи, что старик Рандольф украл армейское жалование во время войны. Не так давно об этом только и говорили. Нашлись даже простофили, которые напали на ранчо и перерыли все в поисках денег. Но ничего не нашли. Золотые монеты словно в воду канули. И никто их больше не видел.
– Если даже у них действительно было то золото, есть сотни способов от него избавиться.
– Конечно. Но, может быть, золото действительно существует, и Рандольфы сохранили его и решили потихоньку тратить его то там, то здесь…
– На что ты намекаешь?
– Там, куда мы сейчас направляемся, нет банков. И, возможно, они решили, что лучше взять с собой в дорогу золото.
– О Боже! Как я ненавижу запах твоего табака! Ты не можешь курить что-нибудь другое?
Но Джо никак не отреагировал на замечание приятеля.
– Им потребуется много денег, чтобы вести дела на новом ранчо. И думаю, что они свободно могли прихватить свое богатство в Вайоминг. Судя по слухам, старик украл полмиллиона.
– Даже если у Рандольфов с собой два с половиной миллиона, они вряд ли захотят поделиться с тобой.
– Конечно, не захотят. Но этот парень, Монти, похоже неравнодушен к твоей сестренке. Возможно, он захочет жениться на ней. Тогда мы ему скажем, что не отдадим ее за него, если он не передаст нам парочку сумок, набитых этими сверкающими золотыми кружочками.
– Я не хочу, чтобы Айрис выходила замуж за этого человека. Она собирается назначить меня управляющим ранчо. А может, даже сделает своим партнером.
– Не дури, парень, – прошептал Джо. – С теми деньгами, которые мы получим, ты сможешь купить дюжину таких ранчо. И тогда нам не придется прозябать в этой дыре. Мы сможем жить, где захотим. Золото заставит всех плясать под нашу дудку.
– Мне все это не нравится.
– Уж не влюбился ли ты в нее сам, а? – Джо, ухмыляясь, пустил в воздух кольцо дыма.
– Не говори глупостей.
– В таком случае не принимаются никакие отговорки.
– А что, если он не захочет жениться на ней?
– Тогда ты станешь управляющим, а я смогу жениться на Айрис вместо этого глупца.
Карлос покачал головой.
– Это мне тоже не нравится.
– Может, ты предпочитаешь, чтобы я рассказал, чем ты занимался все эти годы? Ты думаешь, Рандольф оставит нас здесь, если узнает, что тебя разыскивают как преступника?
– И ты предашь меня?
– Я никогда не пойду на это. Если ты, конечно, не откажешься от возможности, которую дает тебе в руки само провидение. Ведь все это только в твоих интересах.
– А почему ты так уверен, что сестра согласится выйти за тебя замуж?
– Если Монти откажется жениться, я не собираюсь даже спрашивать ее. Так же, как не собираюсь провести остаток жизни, заглядывая коровам под хвост. Ну, ты согласен на мой план?
– Раз ты загнал меня в угол, придется подумать. Но повторяю: не нравится мне все это. Айрис была с нами так добра. Это все несправедливо по отношению к ней. Послушай, погаси, наконец, эту отвратительную сигару. Если возникнет пожар – посмотри, вокруг сухая трава – Монти сразу же прогонит нас.
Джо сделал еще одну затяжку. Ему не нравилась перемена, происходящая в Карлосе. Черт бы побрал эту женщину! Она, кажется, готова каждого мужчину, которого встречает на пути, обвести вокруг своего маленького пальчика. Вот и Карлос, что с ним стало. Но Джо, слава Богу, не похож на остальных. Конечно, при мысли о женитьбе на такой красавице, и у него слюнки потекли, но если появится возможность обменять девчонку на золото, какие могут быть колебания?! С половиной миллиона в кармане он сможет купить себе не одну дюжину красавиц.
Джо бросил сигару на землю и с, ожесточением раздавил каблуком. Немного постоял, подумал и решительно направился к лошади.
ГЛАВА XVII
Фрэнк с подручными исчезли сразу же, как только получили деньги. Ни в эту, ни в следующую ночь скот никто не беспокоил. Долгие и жаркие дни тянулись утомительно и однообразно, сливаясь в некий один гигантский день, в то время как высокие равнины Вайоминга все приближались и приближались. И хотя по-прежнему было жарко, дожди, прошедшие западной стороной, наполнили реки и ручьи, и воды было достаточно, чтобы напоить все стадо.
Лесистые возвышенности постепенно уступали место бескрайним просторам прерии. Частые пожары, вызванные засухой, уничтожили почти все деревья. Лишь кое-где мелькали случайные рощицы, обрамлявшие извилистые излучины рек. По мере возможности Зак искал и находил топливо для костра. Это было нелегким делом, учитывая, что шло не первое стадо.