Ферн - Гринвуд Лей. Страница 54
– Не говори ерунды. Ты же не хочешь сказать…
– Ты только что это видел. Ты прикоснулся ко мне, и я вся съежилась от страха. – Он ей не верил. Он не понимал ее. – Ты же понял это. Я знаю, что ты понял. Я по твоим глазам видела. Нам нельзя пожениться. Ты будешь обнимать меня, и я возненавижу тебя за это. Я хотела, чтобы это мне нравилось, я пыталась желать твоих объятий, но даже мысль о том, что ты обнимаешь меня, пугает меня до смерти.
Мэдисон заставил себя не двигаться с места и держать руки по швам. Он проклинал себя за то, что был таким дураком. Если бы он любил ее даже в половину того, как он думает, что любит ее, он должен был знать об этом. Он должен был понять это.
– Это из-за того, что тот человек хотел изнасиловать тебя?
– Да.
Он мог себе представить, как она страдала, видя, как ее подружки влюбляются, понимая, что с ней это никогда не произойдет. Она боялась, что это может случиться с ней.
И вот теперь это с ней случилось.
– Ты можешь превозмочь эти страхи. Я помогу тебе. Для этого потребуется некоторое время, но…
– Ты готов жениться на женщине, к которой не сможешь прикоснуться до конца своих дней? Ты готов отказаться от мысли, что у тебя никогда не будет детей?
– Этого не будет, – заверил ее Мэдисон. – Сейчас ты боишься, но когда привыкнешь ко мне, то перестанешь бояться, и все будет хорошо.
– Я не буду спать с тобой в одной кровати, – сказала Ферн. – Я не буду спать с тобой даже в одной комнате.
В ее голосе слышалась уверенность в том, что она говорит. Выражение лица Ферн было решительное. В глазах – отчаяние. Она боялась, слишком боялась и не знала, как ей относиться к нему.
– Я все время думаю об этом с тех пор, как ты в первый раз поцеловал меня, – сказала Ферн. – Я хотела, чтобы страх исчез, но ничего не могу с собой поделать.
Мэдисон чувствовал, что его счастье улетучивается, словно подхваченное легким Канзасским ветерком. Он весь напрягся, готовясь биться за свое счастье. Он от слишком многого отказался, покинув Техас. Больше он ничего не хотел терять. И, конечно же, не Ферн.
– Я подожду, пока у тебя это пройдет, – сказал он. – Я найду тебе лучших в мире врачей.
– Ты не понимаешь, – сказала Ферн. – Когда я носила штаны, и ругалась, и ездила верхом, я думала, что защищаюсь от своих страхов. Я думала, что когда-нибудь они исчезнут. Теперь я знаю, что они никогда не исчезнут.
– Это неправда.
– Тебе нужна жена, которая любила бы тебя так, как другие жены любят своих мужей. Я не могу быть такой женой.
– Ферн, ты слишком быстро сдаешься. Ты не представляешь, каким терпеливым я могу быть.
– Представляю, – сказала она. Ее улыбка была горькой и счастливой в одно и то же время. – Сколько я тебя знаю, ты постоянно пытаешься настаивать на своем. Но дело тут не в терпении. Я не смогу к тебе привыкнуть. Я уже пыталась.
Мэдисон видел, как она удаляется от него, становится недосягаемой, и не выдержал. Он схватил ее за руку.
– Этого не может быть. Ты все еще сердишься на меня за то, что я не приехал на ферму. Через некоторое время ты успокоишься и будешь относиться ко всему по-другому.
– Мэдисон, пожалуйста…
Она чувствовала, как в ней растет панический страх. Тот самый мерзкий страх, который отравляет ее существование.
– Ты же знаешь, что я не обижу тебя.
– Ты не обижаешь меня. – Нет, ничего не помогало. Ни гнев, ни разочарование. Она чувствовала как напрягаются ее мускулы.
– Я люблю тебя, Ферн. Я хочу жениться на тебе. Я буду делать все, что ты захочешь, ждать, если это необходимо, но я хочу, чтобы ты стала моей женой. Я не хочу, чтобы ты погубила себя.
– Пожалуйста… – Сердце у нее так громко стучало, что она почти не слышала его слов. Слышал ли он, как бьется ее сердце? Понимал ли, что она чувствует?
Мэдисон обнял ее за талию.
– Ну вот, видишь, все нормально. Ты больше не дрожишь. Через некоторое время ты окончательно придешь в себя. Тебе даже захочется, чтобы я обнимал тебя. – Он прижал ее к себе. – Я люблю тебя, Ферн. Я не отпущу тебя.
Его грудь прижалась к ее груди. Ферн вся напряглась и оттолкнула Мэдисона от себя.
– Если не отпустишь меня, я закричу.
– Ты этого не хочешь, – сказал Мэдисон. – Подожди, и ты увидишь, что тебе нечего бояться.
Ферн с трудом дышала. Перед глазами у нее поплыли черные пятна. Она боялась, что если сейчас же освободится от Мэдисона, то сойдет с ума.
Она ударила его ногой. Очень сильно.
– Сукина дочь, – воскликнул Мэдисон, освобождая Ферн. – Ты что, хочешь сломать мне ногу?
– Я сказала тебе, чтобы ты отпустил меня, а ты не отпускал.
– Ты в самом деле хотела этого?
– Да.
Она видела, как его лицо исказил гнев.
– Я хочу сказать тебе, Ферн Спраул, что ты внушила себе, что боишься меня. Не сходи с ума и остынь. Я знаю, то, что с тобой случилось – ужасно. Но я люблю тебя. Я никогда не обижу тебя.
– Я знаю. Я пробовала измениться, но у меня ничего не получается.
– Я в это не верю. Я не знаю пока, в чем дело, но собираюсь выяснить и не сдамся, пока не разберусь в этом.
– Мэдисон, возвращайся в Бостон и женись на Саманте. Она любит тебя. Она будет идеальной женой.
– Я люблю тебя, – зарычал Мэдисон, – вот только не знаю какого черта. После ада, через который я прошел в своей семье, мне казалось, что я могу слегка расслабиться и полюбить кого-то.
– Ты и полюбил. У тебя есть Саманта. Что еще может желать мужчина?
– Не знаю, как насчет других мужчин, но я люблю тебя, Ферн Спраул, и я добьюсь того, что ты станешь моей.
– Но…
– Никаких но. Сегодня я тебя оставлю одну. Я не хочу этого делать, но я уйду. А ты готовься к вечеринке.
– Мэдисон, ты в своем уме? Я не могу…
– Конечно, я не в своем уме. Я же влюблен в тебя, а следовательно, я сошел с ума. Но уж если такое случилось, то я отныне буду сумасшедшим. Я отведу тебя на эту вечеринку. Если ты так хочешь, я буду касаться только кончиков твоих пальцев, но мы будем танцевать. И ты будешь ходить со мной, и мы будем держаться за руки, и ты будешь целовать меня. И мы будем заниматься этим снова и снова, пока ты перестанешь меня бояться. И тогда, если ты посмотришь мне в глаза и скажешь, что не любишь меня, тогда я отпущу тебя. Но только тогда. Ты понимаешь?
Мэдисон схватил Ферн, прижал ее крепко к себе и поцеловал ее в губы.
– Ну вот, – сказал он, отпуская ее, – можешь кричать сколько угодно. Но завтра я все равно приду сюда. Скажи Розе, что я приведу Саманту и Фрэдди к ланчу.
После этих слов Мэдисон перепрыгнул через перила крыльца, чуть примяв один из драгоценных цветов миссис Эббот, и удалился в сторону гостиницы.
А Ферн, как только осталась в своей комнате, опять расплакалась.
(Мэдисон провел по сжатым губам Ферн кончиком языка. Ощущая ее теплые влажные губы, он весь напрягся. Постанывая от неудовлетворенного желания, он жадно целовал ее. Она с нетерпением обняла его, ее язык нырял и выныривал из его рта, как быстрая рыбка в реке, ее тело плотно прижалось к его телу, ее твердеющие соски под тонким кружевным халатиком касались его обнаженной груди. Дрожь, вызванная сладким томлением, прошла по его телу. Ферн тоже дрожала.
Мэдисон стал поглаживать ее по груди, пока соски не стали совсем твердыми. Оставив ее жаждущий поцелуев рот, он прикоснулся языком к соску через тонкий хлопок ее халатика. Стон удовольствия, который издала Ферн, только усилил его желание овладеть, ею.
Продолжая целовать ее грудь, он скользнул одной рукой по ее бедру. Она замурлыкала от удовольствия, когда он просунул руку под халат и коснулся у нее между ног. Он громко застонал и почувствовал сильнейшую эрекцию.
Приспустив халатик о ее плеч, Мэдисон неистово целовал ее грудь. От ощущения ее близости, ее готовности отдаться ему кровь закипала у него в венах. Отбросив всю осторожность, он сорвал с нее халатик и кинул его на пол.
Он с изумлением рассматривал ее прелести. Он стал гладить ее тело, прошелся пальцами по мягкому животу, восхищался нежностью ее кожи. Руки Ферн в это время исследовали его тело. Она трогала его, ласкала, щипала, возбуждала его, пока он уже больше не мог сдерживаться.