Ферн - Гринвуд Лей. Страница 70

– Я сделал тебе больно? – спросил Мэдисон, быстро отстраняясь от нее.

– Нет, – сказала Ферн, вновь привлекая его к себе. – Я просто не подозревала, что моя грудь такая чувствительная.

– У тебя очень красивая грудь, – прошептал Мэдисон, покрывая поцелуями ее подбородок, шею и грудь.

– Я рада, что нравлюсь тебе, – сказала Ферн, улыбаясь ему улыбкой любви.

– Ты мне вся нравишься.

– И ты мне нравишься, – сказала Ферн, – лаская его грудь. – Никогда не думала, что ласкать мужчину так приятно.

Она склонилась над Мэдисоном и опять поцеловала его.

– Главные радости еще впереди, – пообещал ей Мэдисон.

– Самая большая радость для меня то, что ты со мной и обнимаешь меня. Все остальное прекрасно, чудесно, но самое главное – ты со мной.

– Ты больше не боишься?

– Нет.

– Ты не хочешь, чтобы мы перестали этим заниматься?

Ферн отрицательно покачала головой.

– Слава Богу, – простонал Мэдисон. – Я бы больше этого не вынес.

– Может, мы просто полежим?

Но Ферн чувствовала эрекцию Мэдисона. Он прижимался к ее бедру, прикасался к ее животу, когда целовал ее. Его член был между ее ног, когда она лежала на боку и целовала Мэдисона. Напряжение в теле Мэдисона, их обоюдный жар влечения друг к другу – все говорило о том, что они не могут просто лежать.

– Это необходимо? – спросил он.

– Нет.

Она почувствовала, что он расслабился.

Она больше ничего не боялась, ее лишь наполняло ощущение того, что с ней происходит какое-то чудо. Она не хотела признаваться в этом себе, но как только он касался ее, она сразу же хотела ласкать его. Все его тело. Она хотела трогать его мощные бедра, его грудь, исследовать каждую частичку его тела.

Но трудно было полностью сосредоточиться на теле Мэдисона, в то время как он делал такие удивительные вещи с ее собственным телом.

Она вся уже зависела исключительно от его прикосновений. Когда он стал вновь целовать ее грудь, его рука скользнула по внутренней стороне ее бедра, а потом переместилась на живот. Ее мышцы напряглись, когда он стал расстегивать пуговицы на ее штанах, но лишь от предчувствия неиспытанных наслаждений. Она уже больше не боялась того, что он с ней может сделать.

– Я никогда раньше не занимался любовью с женщинами в штанах, – прошептал Мэдисон. – Странное ощущение.

– Все, что мы с тобой делаем, кажется мне странным, – сказала Ферн, нервно извиваясь в то время как он стаскивал с нее штаны.

– Скоро ты к этому привыкнешь. Когда мужчина и женщина любят друг друга, заниматься любовью самое естественное дело на свете.

Ферн не знала, было ли это самым естественным делом на свете, но то, что это было самым приятным и волнующим делом, которым она когда-нибудь занималась в жизни, в этом она не сомневалась. Она понимала, что раздеться придется не только ей. Она стала расстегивать пуговицы на штанах Мэдисона.

– Если хочешь, чтобы я полностью не потерял контроль над собой, будь поспокойней.

– Что ты имеешь в виду? – спросила она, чувствуя легкий приступ старого страха, который, вроде бы, навсегда исчез.

– С тобой все будет в порядке, – поспешил успокоить ее Мэдисон. – Просто мужчине не так просто управлять своим телом, как женщине.

Этого Ферн понять не могла. Ее собственное тело ее совершенно не слушалось.

Потом рука Мэдисона коснулась у нее между ног, и Ферн задышала часто и прерывисто. Мэдисон слегка помассировал ее живот, чтобы расслабить мускулы. Он хотел, чтобы она разжала плотно сжатые колени.

– Раздвинь ноги, – попросил ее Мэдисон.

– Что ты собираешься делать? – спросила Ферн.

– Пока ничего.

Хорошее ничего! Его пальцы раздвинули ее половые губы, и он стал потирать пальцем ее клитор. Ферн застонала, ее тело напряглось, она впилась ногтями в матрас. Казалось, она вот-вот воспарит над кроватью.

– Я не делаю тебе больно?

Но она уже не боялась, что он сделает ей больно. Такого удивительно-мучительно-прекрасного чувства она еще никогда не переживала. У нее свело пальцы на ногах, в голове звенело, все тело наполнилось ощущением страстного и сладкого томления. Сквозь пелену тумана, который наполнил ее сознание, она пыталась думать о том, испытывает ли Мэдисон такое же наслаждение, как она. Без предупреждения она сунула свою руку ему в штаны.

Мэдисон отпрянул, как будто ужаленный пчелой.

– Извини, – сказал он и положил ее руки себе на живот. – Все нормально, просто это было так неожиданно.

– Ты уверен, что дело только в этом?

– Помоги мне раздеться.

Стараясь изо всех сил не прикасаться к его набухшему члену, Ферн расстегнула штаны Мэдисона и помогла ему снять их. Они упали на пол. Туда же полетели трусы.

Ферн смотрела на Мэдисона. Она страстно хотела ласкать его, сжимать его, трогать его за все места, как он трогал ее, но она понимала, что должна обращаться с ним так же нежно, как он обращается с ней. Ее ласки действовали на него так же возбуждающе, как и его ласки действовали на нее.

Ферн легла на бок, чтобы иметь возможность обнять Мэдисона. Ее рука двигалась по его ягодицам и остановилась на его бедре. Она улыбнулась, почувствовав, как мышцы реагируют на ее прикосновения.

Ощущая в себе все растущую уверенность, она провела рукой вверх по бедру Мэдисона и осторожно коснулась его члена.

Дрожь наслаждения сотрясла все его тело.

Ее удивило то, как густо росли волосы у него на лобке. Они показались ей крепостью, которая защищала его от вторжения.

Ферн нравилось видеть себя в качестве завоевателя. Еще больше нравилось ей представлять Мэдисона беспомощной жертвой. Воодушевленная этим образом, она протянула руку и взяла Мэдисона за член.

Мэдисон издал стон, подобного которому Ферн еще не слышала. Это был стон удовлетворения, счастья. И это был стон человека, который сдавался на волю победителя.

Мэдисон сдавался ей.

Ферн вся превратилась в одну трепещущую плоть, и, казалось, почувствуй она в этот миг малейшее прикосновение или услышь нежное слово, она не выдержит и взорвется от наслаждения.

Она продолжала ласкать его. Мэдисон не так, как она, реагировал на ее ласки. В то время как Ферн вся увлажнилась от желания, член Мэдисона становился все тверже и тверже. Он прямо пульсировал у нее в руках.

Когда ее рука скользнула ниже, он раздвинул ноги, пропуская ее. А Ферн почувствовала в эту минуту такую легкость и такой прилив энергии, что, казалось, готова была улететь, как пух татарника.

Наконец, утомленный своей пассивной ролью, Мэдисон повернулся к Ферн и положил свою руку ей на живот.

Она хотела бы продолжать изучать его, но ласки Мэдисона заняли все ее внимание, а потом его палец проник в нее, и она вздрогнула всем телом.

Теперь она ощущала только это вторжение.

Казалось, что он сразу завладел всем ее телом. Одна его рука зажигала огонь в ее чреслах, другая ласкала грудь. Его губы высекали искры на всем расстоянии от ее лба до пупка.

Не в силах более владеть своим телом и дрожа, как лист на ветру, Ферн прижалась к Мэдисону, моля утолить жажду ее плоти.

– Сначала может быть немного больно, – предупредил он, но Ферн это не волновало. Все ее тело извивалось и было в конвульсиях сладких мук. Она ощущала Мэдисона у себя между ног, а когда он проник туда, где у нее все горело и жгло, она почти забыла, где она и что с ней. Только он один наполнял ее всю, он овладел ею.

Боль была похожа на уколы иголкой. Ее плоть растягивалась, по мере того, как он глубже и глубже проникал в нее… Она хотела, чтобы он проник еще глубже, достигнув источник ее пожара… Чем больше она старалась затушить костер ее чувств, тем ярче разгоралось пламя. Она полностью отдавалась во власть Мэдисона. Каждое его движение, каждый вздох возбуждали ее. Она как бы со стороны, отделившись от самой себя, слышала свои стоны, крики и мольбы о том, чтобы Мэдисон удовлетворил, наконец, ее жгучее желание. Она чувствовала, что теряет рассудок и впилась ногтями ему в спину. А когда уже сил не было терпеть, укусила его в плечо. Он застонал и это было сигналом того, что скоро наступит облегчение.