Виолетта - Гринвуд Лей. Страница 47
– Ты хочешь помочь добавить еще?
– Прекрати, Джефф. И бить ты их не будешь.
– А я и не собирался. Я лучше тебя поколочу. Братья стояли друг перед другом, словно два готовых к схватке лося, разве что не трясли головами и не били копытами о землю. Глядя на их напряженные мощные плечи, Виолетта подумала, что если дело дойдет до драки, Джефф вряд ли уступит Монти.
– Для взрослых людей вы наговорили массу чепухи, – заявила она решительным тоном, – Не представляю, как можно ожидать от девятилетних девочек приличного поведения, если вы сами совершенно не умеете этого делать?!
Джефф посмотрел сначала на Виолетту, потом на близнецов и с досадой махнул рукой.
– В следующий раз, когда эти бесенята что-нибудь натворят, обращайтесь к Монти. Я умываю руки, – сказал он, обращаясь к Виолетте, и удалился, оставив ее с братом и пятерыми отпрысками Рандольфов.
– Думаю, самое разумное сейчас – это съесть ленч, – как можно спокойнее проговорила Виолетта, напуская на себя бравый вид и из последних сил стараясь сдержаться. – Отправляйтесь в дом и не забудьте вымыть руки.
Дважды повторять ей не пришлось. Дети тут же бросились к дому, причем близнецы заметно обогнали мальчиков.
Джефф ожидал Виолетту возле дома.
– Полагаете, я был не прав? – спросил он.
– Каждый из нас в этой ситуации был прав по-своему, – уклончиво ответила она.
С одной стороны, Виолетта не одобряла слишком сурового отношения к девочкам. Но, с другой, прекрасно понимала, что снисходительность Монти может подтолкнуть близнецов к дальнейшим выходкам.
– Мы с Монти еще никогда и ни в чем не достигали согласия, – сказал Джефф.
– Никогда? – удивилась Виолетта.
– По крайней мере, я этого не помню.
– Разве вы не любите друг друга?
– Не думаю.
– Но вы же братья!
– Это ничего не меняет.
Виолетта просто не находила слов…
– Сейчас мне нужно вернуться в банк, – первым нарушил молчание Джефф. – Я пришлю за вами экипаж. После ленча он отвезет вас и близнецов в школу.
– Вы не поедете с нами, чтобы узнать, о решении мисс Сеттл?
– Я знаю, вы не одобряете моего поведения. К тому же сейчас есть кому позаботиться о близнецах: здесь Монти и Айрис. Вы можете обратиться к ним, если Ферн по-прежнему будет нездоровиться.
– Я считаю, вы все делали правильно, – возразила Виолетта и при этом ничуть не покривила душой.
Конечно, у них с Джеффом существовали разногласия по многим вопросам, но она полностью одобряла его строгое отношение к близнецам. Жизнь – сложная штука. И дети должны научиться отвечать за свои поступки, чтобы однажды не оказаться в весьма неприятном положении. По собственному опыту Виолетта знала, что в таких ситуациях больше самих детей страдают те, кто их любит. Конечно, это несправедливо, но так уж устроена жизнь.
– Скоро приедут Роза и Джордж, – сообщил Джефф.
– В самом деле?
– Как только они узнают о последней выходке близнецов, немедленно примчатся сюда.
– Интересно было бы взглянуть на родителей близнецов.
– Они совсем не похожи на этих двух хулиганок, – усмехнулся Джефф. – Впрочем, вы сможете составить собственное мнение о Розе и Джордже. Кстати, могу ли я еще что-нибудь для вас сделать до отъезда?
Виолетта так удивилась, что не сразу сообразила, что ответить. Прежде ей никогда не приходилось слышать от него подобных слов. По-своему истолковав ее молчание, Джефф повернулся и пошел прочь.
– Я и так отняла у вас столько времени, – бросила ему вслед Виолетта.
Джефф с улыбкой заметил:
– Не волнуйтесь, у меня впереди целая ночь, чтобы наверстать упущенное. Так что деньги я не потеряю.
Господи, лучше бы она никогда не говорила этих слов! Джефф, наверное, никогда не забудет их.
Виолетта смотрела, как он уходит, и ей казалось, что они знают друг друга уже целую вечность.
Просто поразительно, как быстро и легко сблизились проклятая янки и твердолобый южанин.
По иронии судьбы. Джефф, несмотря на все различия, нуждался в ней. И Виолетте, в свою очередь, очень хотелось, чтобы он вернулся. Она не чувствовала ничего подобного, отказав в свое время Натану Вейнрайту. Натан уходил тогда от нее такой печальный, но Виолетта была уверена, что поступила правильно. Теперь же она знала точно: нельзя позволить уйти Джеффу.
Каково же было ее удивление, когда они встретились с Джеффом в этот же день в школе. Виолетта тут же приказала близнецам отправляться к себе в комнату.
– Я думала, у вас много работы, – заметила она, как только девочки скрылись из виду.
– Да, это действительно так. Но я хотел убедиться, что мисс Сеттл не накажет вас из-за девочек. За ними никто не сумеет уследить.
Виолетте была очень приятна такая забота, тем не менее она сказала:
– Я не боюсь мисс Сеттл.
– Не сомневаюсь в этом. По крайней мере, мисс Сеттл хотя бы не станет в моем присутствии выражать свое неудовольствие.
– Вот уж никак не ожидала увидеть вас в роли странствующего рыцаря, – не удержалась Виолетта от колкого замечания и тут же пожалела об этом.
Не следовало задевать Джеффа. Ему это, наверняка, не понравится. Кроме того, это не совсем хорошо с ее стороны, особенно после всего, что он для нее сделал.
– Что вы имеете в виду? – удивился Джефф.
– Помощь женщине, оказавшейся в трудной ситуации.
Джефф поначалу растерялся, потом на его лице отразилась целая гамма чувств. В конце концов к удивлению Виолетты, верх одержала улыбка. «Улыбался бы он почаще», – подумала она.
– В общем-то это в обычаях семьи Рандольфов. Но я не обременял себя этим, чтобы не создавать проблем.
– Вы боитесь, что так же произойдет и со мной?
– Это уже произошло.
Утверждение оказалось слишком интересным чтобы оставить его без внимания.
– Какие же проблемы могли у вас возникнуть? – спросила Виолетта.
– Проблемы, связанные с женщиной. Ответ прозвучал несколько не так, как ожидала Виолетта. Она решила притвориться, будто не понимает, о чем идет речь.
– Думаю, не очень точно называть проблемы женскими, когда речь идет о ваших племянницах. Конечно, они весьма беспокойные особы, но по своей натуре очень славные.
У дверей кабинета мисс Сетгл Джефф остановился.
– Мои племянницы, безусловно, ужасные бестии, но я имел в виду вас, и вы это прекрасно знаете.
Это был именно тот ответ, которого ожидала Виолетта. И все-таки она оказалась совершенно не готова к такому признанию.
– Вы мне нравитесь, черт возьми, хотя я и не хочу этого.
Вот оно! Это даже больше, чем то, на что рассчитывала Виолетта. Наконец-то все стало на свои места.
– Оказывается, не все янки отвратительны, – сказала она, не в силах сдержать победной улыбки. – Среди них есть и вполне приятные люди.
Виолетта почувствовала, как затрепетали ее ресницы, а губы непроизвольно растянулись в игривой улыбке. Сомнений не было: она флиртовала на глазах у половины Денвера и с кем – с Джеффом Рандольфом, самым защищенным от женских чар мужчиной, которого когда-либо создавал Бог! Виолетта пыталась принять пристойный вид, но ничего не могла с собой поделать.
– Перестаньте корчить из себя дуру, – в сердцах заметил Джефф. – Если вам ничего не попало в глаз, то прекратите гримасничать и посмотрите, наконец, на меня.
Господи, до чего же он все-таки груб! Джефф абсолютно не умеет обращаться с женщинами. Трудно даже представить, почему он отдал предпочтение именно ей, недоумевала Виолетта.
– Поначалу я всего лишь считал вас красивой, – продолжал Джефф. – Но и самые ужасные женщины могут быть красавицами. Даже то, что мне хотелось вас поцеловать, было еще не так плохо. Кстати, кто-нибудь говорил вам, что у вас очень соблазнительный рот? Все остальное я также находил весьма привлекательным. Однако и это не сулило никаких неприятностей. Но, на свою беду, я влюбился в вас, стал восхищаться вами.
Джефф повернулся, словно собираясь уйти, потом, передумав, решил, видно, окончательно разобраться с этим вопросом.