Ты любил меня за мои слабости (СИ) - Харпер Эви. Страница 37
В тот самый момент, когда эти мысли обволакивают мой разум, успокаивают меня, две припаркованные черные машины внезапно выезжают передо мной, блокируя мне дорогу. Сердце колотится в груди, ладони вспотели и соскальзывают с руля. Я вынуждена затормозить и повернуть машину влево. Моя машина замедляет ход, пока не останавливается. Я слышу, как сзади подъезжает еще одна машина, оборачиваюсь и вижу, что это та же серебристая машина, что и несколько минут назад. Черт!
Я слышу, как открывается дверь и поворачиваюсь к двум черным седанам. А вот и он. Донован. Он спокойно встает и застегивает серый пиджак. На нем очки-авиаторы, и я не могу сказать, смотрит ли он на меня.
Мои глаза застывают на нем. Затем я слышу громкий удар слева от меня и кричу, когда оконное стекло с моей стороны разбивается. Я поднимаю руки, чтобы защитить лицо. Грубая рука тянется мимо меня к ключам и заглушает машину.
Я знаю, что если потеряю эти ключи, то потеряю свободу. Я хватаю его за огромную руку и пытаюсь разжать пальцы. Я кричу так громко, как могу, используя все свои силы, чтобы вырвать у него ключи. Свободной рукой он обхватывает мое горло, болезненно сжимая его.
— Господи, отпусти мою руку, сука, — рычит он.
Я продолжаю бороться, отдирая его руки от себя, и царапая его кожу. Если он заберет мои ключи, я все равно умру. Я не могу вернуться к той жизни, к холодному, одинокому, жестокому месту. Я лучше умру здесь, от руки этого незнакомца.
— Ради бога, Пит, просто выруби ее и поторопись. У нас нет на это времени, — кричит Донован своему головорезу. Он раздраженно качает головой и пронзает меня взглядом через лобовое стекло. — Эмили, прекрати эти трепыхания. Мы все знаем, насколько ты на самом деле слаба.
Мужчина сжимает мое горло сильнее, и я задыхаюсь в его хватке, мои крики становятся хриплыми. Моя борьба ослабевает, и я чувствую, как старое знакомое чувство беспомощности и безысходности захлестывает меня, пока я погружаюсь в бессознательное состояние.
Добравшись домой, я удивлен, что машины Эмили не было на подъездной дорожке. Неужели я просмотрел ее? Нет, я ехал из офиса другой дорогой. Я выпрыгиваю из машины, поднимаюсь по ступенькам крыльца и дергаю дверную ручку. Дверь заперта. Я отпираю ее, прохожу внутрь и зову Эмили.
— Эмми! Ты здесь?
Когда мне никто не отвечает, я достаю телефон из заднего кармана и набираю ее номер. Вызов идет и сразу переходит на голосовую почту.
— Это Эм, оставьте сообщение, и я перезвоню, когда смогу.
Это сигнал.
У меня внутри все сжимается. Что-то не так. Куда она могла пойти? Я хватаю ключи и собираюсь ехать в том же направлении, откуда должна была приехать Эмили. Я спускаюсь по ступенькам крыльца, когда слышу визг автомобильных шин, а затем вижу, как внедорожник Джейка мчится к моей подъездной дорожке.
Джозеф сидит на переднем пассажирском сиденье, крепко держась за приборную панель, пока Джейк тормозит, паркуясь на обочине дороги. Не успевает машина остановиться, как Джозеф выскакивает из машины и бежит ко мне.
Мой желудок полностью падает в этот момент, в момент, когда я осознаю, что они собираются сказать мне. То, чего я уже боюсь. Эмили у Донована, и меня не было рядом, чтобы защитить ее. Я сжимаю кулаки в ожидании слов, которые меня уничтожат.
Джозеф подходит ко мне, тяжело дыша.
— Канье, Донован в Гастингсе и следит за Эмили. Мы должны держать ее рядом с собой. Никуда ее не отпускай, — говорит он, оглядывая пространство вокруг нас. А затем поворачивается ко мне, когда я ничего не говорю.
Замешательство Джозефа превращается в страх, и я догадываюсь, что он видит, как мое лицо бледнеет. Я опускаю голову и сжимаю кулаки так, что костяшки пальцев белеют, а короткие ногти впиваются в кожу.
Я чувствую, что к нам подбегает Джейк.
— Вы и дальше собираетесь здесь стоять? Пора хватать свое дерьмо и идти убивать ублюдка.
Я слышу, как его слова уплывают куда-то в сторону, и он спрашивает:
— Где машина Эм?
Я поднимаю голову и рычу:
— Она у него. Эмми должна была быть сейчас дома. Она должна была приехать домой раньше меня. Бл*дь! Он забрал ее! — заканчиваю я криком.
Все тело Джейка напрягается, и он шепчет:
— Нет, не снова. Этого не может быть.
Он делает два коротких шага ко мне, хватает меня за воротник, и презрительно усмехается мне в лицо.
— Предполагалось, что ты должен был защищать ее. Ты был обязан не спускать с нее глаз. Она моя младшая сестренка, и, если, что-нибудь с ней случится, я буду винить в этом тебя.
Я отталкиваю Джейка от себя и рычу:
— Я знаю! Бл*дь. Бл*дь. Бл*дь, гребаный ублюдок! Если он хоть раз снова ее тронет, я себе этого никогда не прощу!
Джейк и я стоим лицом к лицу. Грудь быстро опускается и поднимается.
— Заткнитесь вы оба. Если… — я перевожу взгляд на Джозефа и замечаю, как он поднимает руки в неопределенном жесте. — Если она у Донована, то он все еще в Гастингсе. У нас есть реальный шанс найти его и вернуть Эмили. Прекратите обвинять себя. Вы оба знаете, что даже если бы вы наблюдали за ней круглые сутки, в любом случае в какой-то момент этот ублюдок добрался бы до нее. Он одержим ею. Он бы ждал столько, сколько нужно.
Раздается звук, и мы смотрим на свои телефоны, но отвечает Джозеф:
— Твою мать! Это звонит Алекса.
Он нажимает кнопку для ответа, включает громкую связь и говорит:
— Лекси, где ты, черт возьми?
В его голосе все еще слышится неверие.
Женский голос отвечает:
— Я была на пути к дому Эмили, чтобы предупредить ее о Доноване, но теперь еду на восток, преследуя три БМВ: два черного, и один серебристого цвета. Я проехала мимо них как раз перед тем, как увидела машину Эмили, брошенную на обочине дороги, с разбитым стеклом со стороны водителя. Я развернулась и догнала машины. Вам нужно выезжать и двигаться на восток. Я перезвоню, когда мы доберемся до места назначения.
— Бл*дь. Лекси, ты сейчас же повернешь назад. Убирайся оттуда, из этой опасной ситуации. Я выезжаю в ту сторону сейчас же. Мы найдем их.
— Нет, — твердо сказала Алекса. Судя по ее тону, спорить с ней бесполезно.
— Господи Иисусе! — кричит Джозеф. — Не. Останавливайся. Когда они приедут на место назначения, ты проедешь мимо и позвонишь мне. Ты поняла меня, Лекси?
— Я еду за ними. Я не позволю им снова причинить ей боль. Я вооружена и готова убить их, если они хотя бы прикоснуться к ней.
— Нет! — кричит Джозеф. — Не делай этого, Лекси. Оставь это нам.
— Я должна, Джоуи, — отвечает Алекса. — Я не помогла ей в самом начале, когда должна была. Я не смогу жить дальше, если проеду мимо и вновь останусь в стороне. В любом случае я лучше умру.
Джозеф смотрит на нас с Джейком, умоляя что-нибудь сказать, но мы оба молчим. Если бы это была Лили или Эмили, мы бы говорили то же самое, что и Джозеф. Но если она сможет спасти Эмили, уберечь ее от того, чтобы ее снова похитили, тогда я ни черта не скажу.
Джозеф понимает, что написано у меня на лице. Я готов пожертвовать Алексой, чтобы найти Эмили. Он скрежещет зубами, и мы видим, как его челюсть сжимается. Затем мы все бежим к грузовику Джейка.
Когда мы забираемся внутрь, Джозеф говорит снова:
— Лекси, — выдыхает он ее имя. В его голосе слышится поражение и боль.
Джейк заводит машину и разворачивает нас под рев мотора. Мы отъезжаем с моей подъездной дорожки. От моего с Эмми дома. Пожалуйста, Господи, пусть это будет все еще наш дом, а не мой.
— Мы в пути. Только не делай глупости, Лекси. Ты нужна мне. Ты нужна мне живой, детка.
Когда Джозеф произносит слова, которые мы не ожидали услышать от такого сильного и жестокого человека, как он, связь обрывается.
Джозеф рычит на заднем сиденье и бросает телефон на пол. Он несколько раз хлопает по спинке моего сиденья, но я ничего не говорю. Я все понимаю. Если бы я был лучше, я бы перезвонил Алексе и сказал ей не делать этого, не пытаться спасти Эмми.