Истина торжествует (ЛП) - МакДональд Жан. Страница 35
Мама хлопнула его по плечу.
– Ну, все! Чтобы ответить на ваш вопрос, я всего лишь дала ей фамильное колье бабушки Рут, бриллиантовое. – Тут она хмыкнула. – А ведь если подумать, то Энди может надеть его на Джареда вместо воротничка!
На наших лицах отразился ужас, и мы в унисон воскликнули.
– Мама!
Она рассмеялась и пожала плечами.
– Эй, я пошутила. Вы видели мужчину, за которым я замужем? Женщина нуждается в небольшой встряске несколько раз в жизни!
Мы с Гэвином застонали.
– Не надо больше! Не говори больше ни слова! – воскликнул Гэвин.
– Как пожелаете, – спокойно и хладнокровно улыбнулась мама. Она взяла сумочку в руку. – Мы пойдем?
Не раздумывая, Гэвин шагнул к ней. Мы взяли ее под руки с обеих сторон, сопровождая при выходе из дома.
Солнце садилось, придавая этому вечеру таинственность и очарование; деревья, что нависали над скамейками, шелестели листвой на теплом ветру; пьянящий аромат цветов плыл по воздуху. Небольшой оркестр играл легкую музыку, приглушенную жужжанием гостей, наблюдавших, как мы с Гэвином провожаем мать к ее месту.
Толпы едва знакомых людей заполнили все места, оставив только те, что были зарезервированы для членов семьи. Я мельком увидел, как Найлз наблюдает за нами. Он улыбнулся и помахал мне рукой, и я помахал в ответ. Когда мы дошли до места, мама поцеловала меня и Гэвина в щеки и скользнула на свое сиденье между отцом и Наташей, которая, несмотря на ногу в гипсе, выглядела счастливой и довольной, ведь присутствовала на свадьбе лучшей подруги.
Из ниоткуда нарисовался Джаред. Он ухмыльнулся и пошел за нами, где мы заняли наши места слева от судьи Каррингтона, коренастого человека с суровым лицом.
Вскоре заиграла торжественная мелодия и все повернулись назад, чтобы увидеть Энди, стоявшую в проходе, высокую и статную в ее персиковом платье. В ее руках был зажат букет цветов. Она сделала несколько робких шагов вперед по проходу. Как только она достигла середины пути, мое сердце затрепетало, потому что следом за ней появилась моя Микки, одетая в такое же платье. Солнечный свет танцевал в ее золотистых волосах, а в глазах светилась радость. Я глубоко вздохнул, пораженный красотой моей девушки. Подходя все ближе и ближе к алтарю и вставая справа от судьи Каррингтона, она подмигнула мне, заставляя меня влюбляться в нее все глубже и глубже.
Это была свадьба моего брата и мне выпала огромная честь выступать его шафером, но, когда наши с Маккензи взгляды встретились, мир вокруг нас исчез. Свадебный марш продолжал играть, толпа встала со своих мест, чтобы поприветствовать идущую по проходу невесту. Но мои глаза были сосредоточены лишь на одном человеке – на Маккензи. Весь мой мир вращался вокруг нее.
Свадьба прошла безупречно. Морган и Гэвин заявили о своей любви всему миру, закрепив ее клятвами перед алтарем. Все это время я оставался плененным женщиной, что находилась напротив меня. То, что говорила моя мать, было правдой. Маккензи была моей второй половинкой. Моей женщиной. Мое сердце знало об этом уже давно, но, увидев ее сейчас, я раз и навсегда понял, что когда-нибудь женюсь на ней. Неважно, что мой отец никогда не примет ее или что Оливия беременна. Эти препятствия были такими незначительными. Мы создавали свою собственную семью, и даже когда наступали трудные времена, выживали потому, что были созданы друг для друга. Мы не были неудачниками. Мы были выжившими, и наша любовь прошла через много испытаний.
Глава 17
Маккензи
– Я не могу поверить, что она меня выгнала! – восклицала Оливия, опускаясь на диван в комнате Морган.
Энди, Морган и я были заняты доработкой деталей. Взгромоздившись на табурет перед зеркалом, мы наносили последние штрихи макияжа на лицо Морган и поправляли волосы до совершенства. Наташа уже вышла из комнаты, чтобы спуститься вниз. Ее костыли мешали ей спокойно подниматься и спускаться по лестнице, но она все равно хотела сидеть на скамье, в то время как Морган пойдет по проходу.
– Кто тебя выгнал? – рассеянно спросила Морган, накручивая локон на щипцы для завивки.
– Твоя будущая свекровь, – прошипела она.
– О, так она уже не твоя будущая свекровь? – пропела Энди, усмехаясь и закатывая глаза.
Она поправила алмазное колье вокруг шеи, которое ранее подарила ей Кэт.
Краем глаза наблюдая за Оливией, заметила, как ее взгляд был прикован к колье Энди. Она махнула рукой, как бы отбрасывая ненужную мысль.
– Видали и получше, чем это.
Энди рассмеялась, убирая руку от колье, и повернулась лицом к Оливии.
– Мы знаем это, а ты знаешь? – Я посмотрела на Энди, взглядом предупреждая ее заткнуться. Не хватало еще затеять ссору на свадьбе Морган.
Оливия провела рукой по животу.
– Да. Я понимаю, что Дрю не хочет меня. Я не идиотка. Так легко угадать, что он думает, будто влюблен в кого-то другого.
У меня пересохло во рту, а внутренности скрутились тугим узлом. Я перестала наносить персиковую помаду, которая идеально гармонировала с платьем и уставилась в зеркале на пару больших карих глаз, сосредоточенных на мне.
Оливия встряхнула головой и ее брови приподнялись.
– Ты собираешься что-нибудь мне ответить или будешь просто стоять и надеяться, что я уйду?
Все взгляды в комнате обратились ко мне. Стояла оглушительная тишина. Я выпрямилась и повернулась, глубоко вздохнув. Настал момент истины. Я надеялась, что Дрю будет со мной, когда все это начнется, но в глубине души радовалась, что сейчас буду биться в одиночку. Ведь я в одиночку нарушила кодекс подруги и теперь столкнулась с последствиями. Облизнув губы, взглянула в глаза той, что когда-то доверяла мне. Все, что я смогла сказать на данный момент, было:
– Мне жаль!
– Тебе жаль? Почему ты не могла просто сказать мне правду? Зачем было лгать? – умоляла Оливия.
– Я не хотела причинять тебе боль, – слезы собрались в уголках глаз. – Это просто случилось... Мы никогда не хотели...
– Ты должна была сказать мне! Ты лгала мне! – Оливия тяжело поднялась с дивана. Ее челюсть сжалась, а руки задрожали. – Я думала, мы были подругами!
– Мы и есть подруги! – Я сделала шаг ей навстречу.
– Подруги не поступают так!
Я опустила глаза вниз на свои серебристые туфли-лодочки, носком чертя линии на дорогущем ковре.
– Прости, – повторила я, зная, как бессмысленно звучат эти слова.
– Да, держу пари, ты сожалеешь! Но только о том, что тебя поймали!
– Это не так! Мы собирались рассказать тебе, просто не было подходящего момента.
– Не было подходящего момента? Хмм… Вместо этого ты сбежала в Техас!
Стук сердца отдавался в ушах, горло пересохло.
– Так ты знала?
– Конечно, я знала. – она подошла ко мне и схватила колье пальцами. – Я знала это с того момента, как он отдал тебе это колье. – Оливия выпустила украшение и холодный камень упал вниз.
Я положила руку на камень, чувство защиты моего драгоценного дара переполняло меня.
– Мы никогда не бросали тебя, клянусь!
– Об этом я тоже знаю. По крайней мере, ты бросила меня эмоционально, а не физически.
– Это нечестно, – вставила Энди.
Я почти забыла, что у нас есть аудитория.
– Что нечестно? Они прятались за моей спиной. Только потому, что они не спали вместе до тех пор, пока Дрю так галантно не порвал со мной, не меняет того факта, что они уже были вместе в то время, когда я уже была беременна ребенком Дрю, – выпалила Оливия.
– Во-первых, перестань утверждать, что он тебя обрюхатил. Пусть чертов тест подтвердит это, прежде чем ты попытаешься испортить жизнь моему брату. Во-вторых, не суди их за чувства друг к другу, ведь они скрывали их до тех пор, пока Дрю не расстался с тобой. Ты и не представляешь, что такое обман, поверь мне!
Все взгляды устремились от меня к Энди. Дрю не рассказывал всего о прошлом своей сестры, только о том, что у нее не было серьезных отношений. И упомянул он об этом только из-за Джареда. Она была такой же измученной, как и Дрю и почему-то меня это не удивляло.