Траун - Зан Тимоти. Страница 92
Каждый из нас мечтает о победе, но не каждый понимает, в чем она заключается.
Для солдата или пилота на передовой победа — это выжить в битве. Для политика — выложить за столом переговоров лучшие козыри. Для, воина — выбить врага с поля боя или вынудить его сдаться.
Иногда победа приносит больше, чем воин надеялся получить.
Иногда — даже больше, чем он может вынести.
— Да ты что? — возмутилась Аринда, уставившись на стопку из двадцати инфокарт, которые протягивала ей мама. — Все берем?
— Все, — твердо сказала Элейни. — А если я найду еще одну коробку, пока ты не вытолкала нас наружу, то добавим к ним еще десять.
— Здесь вся твоя жизнь, Аринда, — напомнил ей Тэлмур. — Твои танцевальные выступления, школьные дебаты, первый день работы на шахте. Каждый шаг твоей жизни до того момента, как ты перебралась на Кору сайт.
— Ладно, — смирилась она, умудрившись взглянуть на наручный хронометр и не рассыпать при этом карты. —
Даю вам пятнадцать минут. Не забудьте захватить собственные реликвии.
— Все самое важное в нашей жизни связано с тобой, Аринда, — тихо проговорил отец.
— Ну, все равно возьмите что-нибудь. Есть же у вас памятные безделушки с тех времен, когда я еще не родилась? Где багажные сумки?
— На первом этаже, в кухонном шкафу, — сообщила Элейни. — Одна большая и три поменьше.
— Хорошо, — сказала Аринда. — Я положу карты в маленькую сумку, а большую принесу сюда. Не забывайте, на все про все у нас пятнадцать минут.
Она поспешила вниз, держа стопку инфокарт обеими руками. Пятнадцати минут должно хватить, чтобы опередить Гудри.
Но она ошиблась. На те самые пятнадцать минут.
— Вот вы где, — раздался за спиной голос агента, едва она сошла с лестницы.
Аринда вздрогнула и резко развернулась, чуть не рассыпав свою ношу. Гудри вышел из ниши в обеденной зоне, с подозрением хмуря брови. На подбородке у него виднелся засохший кровоподтек.
А в руке был бластер.
— Разумеется, — с деланым спокойствием выдохнула Аринда. «Проклятье!» — Где же мне еще быть?
— Откуда мне знать, — съязвил Гудри. — Может быть, в больнице? Ведь ваша мама была чуть ли не при смерти.
— Это была ложная тревога, — пояснила Аринда. — Мы заварили ей чай, помассировали ноги, и все прошло.
— Да уж, их беготню отсюда слышно. Такое чувство, что они в спешке собираются. Покажите мне чашку.
У Аринды все внутри перевернулось. «Идиотка», — мысленно отругала она себя. Знала же, что не стоит врать без веской причины, особенно если ложь легко проверить.
— Вы на что намекаете?
— Я прямо говорю, что вы намеренно улизнули от меня, — рявкнул он, делая шаг навстречу — И что вы с самого начала не собирались помогать мне в этом задании.
— Я думала, вам не нужна моя помощь. Вы же профессионал.
— Зато помощь нужна вашим родителям, ведь тут скоро все взлетит на воздух, не так ли? — Гудри покачал головой. — Извините, милочка. Мы приехали не спасать гражданских, а искать и взрывать. — Он потряс зажатым в руке комлинком. — К счастью, я обошелся без вас. И нашел, что надо, и подготовил все к взрыву.
Аринда втянула воздух. «Вот незадача. И чего он такой шустрый?»
Или стоило спросить себя: почему это она такая нерасторопная?
— Превосходно, — проронила она. — И что вы нашли?
— Тайник со взрывчаткой и генератор щита. — Агент хитро улыбнулся. — О да, я пробрался к самому генератору.
Аринда метнула взгляд на бластер:
— Как я понимаю, именно там вы разжились оружием?
— Скажем так — предыдущему владельцу оно уже без надобности. Детонатор сработает от сигнала моего комлинка. Первый номер привязан к щиту, второй — к тайнику со взрывчаткой.
— Ко всему запасу?
— Да, ко всему, — подтвердил он. — Тайник-то оказался немаленьким, пришлось поставить четыре взрывателя. Ладно, проехали. У нас все готово, флот и армия тоже ждут отмашки. Пора делать ноги, так что бросайте эти ваши карты, и идем.
— Мы можем забрать родителей, — упорствовала Аринда. — Они не будут нам обузой.
— Я не возьму их, даже если они вывезут нас отсюда на арканианском драконе, — отрезал он. — Чем больше народу, тем больше мы привлечем внимания. Как старший группы, я запрещаю их брать.
— Я губернатор, — выпалила Аринда, шагнув к нему.
— Но бластер-то у меня.
На лестнице кто-то ахнул. Элейни с разноцветным сверкающим кристаллом в руках застыла на полпути, вытаращившись на оружие. Гудри обернулся на шум, и Аринда быстро шагнула к нему...
А когда он разворачивался обратно, она бросила инфокарты ему в лицо.
У агента была хорошая реакция, но он стоял вполоборота, на нетвердых ногах, и бластер был нацелен в сторону. Пригнувшись, Гудри отмахнулся от летящих ему в голову карт и крутанулся на каблуках.
Но не успел. Перехватив его запястье, Аринда поднырнула имперцу под руку и резко опустила его локоть себе на плечо. Раздался едва уловимый хруст, и Гудри тихо замычал от боли. Вырвав у него оружие, Аринда ослабила захват...
И задохнулась от боли, когда он приложил ее ладонью здоровой руки по затылку.
Аринда повалилась ничком, чувствуя, как кружится голова и дрожат колени. Ей удалось остановить падение, вслепую выставив руку и ухватившись за подлокотник кресла, которое случайно оказалось поблизости. Развернувшись, она упала на спину.
— Неплохо, — рыкнул Гудри, делая шаг к ней. Сломанную руку он придерживал здоровой. — Когда мне вправят сустав, попробуем еще раз в спортзале. Вставайте, пора ехать.
— Без родителей не поеду, — выдавила она, хватая ртом воздух.
— Не выйдет, — отрезал агент. — Они умрут тут со всеми этими провинциальными смутьянами.
Вздернув бластер, Аринда выпустила ему в грудь три разряда.
Гудри безжизненной грудой повалился на пол: он умер, даже не успев поменяться в лице. Аринда поднялась, держась за затылок и морщась от волн боли, которые прокатывались внутри головы.
Мама все так же стояла на лестнице с округлившимися глазами.
— Ну вот. — Дочь указала дулом бластера на кристалл в руках Элейни. — А говорили, что нет реликвий.
— Аринда, — выдохнула мама. — Ох, Аринда...
— Мама, по-другому нельзя, — оборвала она. — Он хотел оставить вас с отцом здесь. А меня, наверное, убил бы, как только мы выехали бы из комплекса. — Само собой, последнее — ложь. Но если это оправдывало ее в глазах матери, она могла и не такого наплести. — Я сейчас достану чемодан...
— Я сама его достану, — вспыхнула Элейни, к которой наконец-то вернулась способность двигаться. Она бросилась к дочери. — Ты присядь. Нет, постой... сначала я принесу тебе медпакет.
— Лучше иди за чемоданом, — посоветовала Аринда. — Я сама найду медпакет. У нас мало времени.
Глянув на Гудри, Элейни быстро отвернулась.
— Мы готовы ехать, — пробормотала она.
Она ненадолго задержала взгляд на дочери, а потом заспешила к шкафу, стараясь не смотреть на лежащий на полу труп.
Аринда же долгую секунду не могла оторвать от него взгляд, гадая, что она должна теперь чувствовать. Ответа не находилось. Она не испытывала ни вины, ни сожаления. Даже тошноты не было. Гудри угрожал ее родителям и вообще путался под ногами.
За что и поплатился.
Аринда осторожно, стараясь не нарушить шаткое равновесие, подошла к агенту. В конце концов все его хитроумные приспособления никуда не делись, в том числе взрыватели, дистанционный детонатор и прочая мелочь.
Все это, кроме детонатора, Аринде было ни к чему. Но с другой стороны — никогда не знаешь, что и когда может понадобиться.
Опустившись на колени, она начала обыскивать труп.
— От Гудри с Прайс по-прежнему нет вестей, — раздался из динамика голос Юларена. — Они не связывались с вами?
— С того момента, как агент Гудри доложил, что вывел из строя щит, не связывались, — ответила Фейро. — Я полагаю, у вас тоже есть код активации взрывателей?