Воскрешение - Кин Брайан. Страница 31

Они подчинились: выползли из-под обломков, держа руки над головой. Из подлеска выступил крупный бородатый мужчина в камуфляже, в руке у него был дробовик. Мгновение спустя за ним последовал еще один — худощавый и с залысинами. Он наставил на них охотничье ружье. Здоровяк смерил Джима и Мартина взглядом и сплюнул в грязь коричневой от табака слюной. Второй ухмыльнулся, и Джим заметил тонкую нить слюны, свисавшей с подбородка.

— Спасибо, что спасли нас, — начал Джим. — Нам бы конец пришел, если бы вы не появились. Я могу вам как-то отплатить?

— Можешь отплатить тем, что заткнешь свое хлебало, — гаркнул первый мужчина, Том, после чего обратился к своему товарищу: — Че думаешь, Люк?

— У негра одна кожа да кости. Какой-то он нескладный. А второй очень даже ничего.

Мартин нервно переступал на месте, тогда как в голове у Джима всплыла сцена изнасилования Неда Битти из «Избавления».

Не опуская рук, Джим сжал кулаки.

— Послушайте…

— Тогда негр твой, — сказал Том, не обращая на Джима внимания. — Можно прямо здесь их и разделать. Думаю, здесь разделаем, отнесем в лощину, а потом вернемся за вещами.

Заурчавший желудок Люка известил о своем согласии.

«Боже, — пронеслось в голову у Джима, — они каннибалы!»

— Хорошо, — произнес Люк. — Вы, ребята, повернитесь вокруг и встаньте на колени.

Джим подумал броситься в «субурбан» и найти там один из своих пистолетов, но тут же отказался от этой затеи. Он погиб бы быстрее, чем успел добежать.

— С-слушайте, — проговорил он, запинаясь. — У нас есть еда… на вас обоих хватит. Мы с радостью вам ее отдадим, если вы нас отпустите. Мне нужно спасти сына.

Том в ответ только дернул помпу дробовика.

— Ты что, не слышишь? У меня сын в Нью-Джерси, и нам нужно его спасти!

— Мистер, меня не волнует, даже если у тебя бабушка в Египте. Нам некогда. Ты беспокоишься за своего пацана? Так и мне тоже есть за кого беспокоиться. И Люку есть. Нам нужно кормить семьи, а вы, ребята, оказались не в том месте не в то время. Вот и все.

— Верно. — Люк кивнул. — Ничего личного.

— Если вас это как-то утешит, — добавил Том, — я могу пообещать, что вы не закончите, как эти существа, которых мы только что убили. Я могу застрелить вас в лицо, а могу в затылок. Если вы не хотите этого видеть, я предлагаю вам отвернуться и опуститься, мать вашу, на колени — и прямо сейчас! Мне это вообще без разницы.

Он нацелил дробовик на Джима, но тот с места не двинулся.

— Вы сами не лучше тех зомби, сукины вы сыны!

— Может, и так, — согласился Том. — Но мы точно не станем умирать с голоду, дожидаясь, пока правительство придет и все наладит. Они планировали биологическую атаку вроде этой много лет, но вряд ли знали, что у Китая тоже было какое-то химическое средство, которое поднимает мертвых.

Мартин начал молиться.

— Отче наш, сущий на Небесах, да святится имя Твое…

— Том, осторожно! — Люк ткнул пальцем выше плеч Джима и Мартина.

— Да приидет Царствие Твое, — продолжал Мартин, — да прибудет воля Твоя и на земле, как на Небе.

— Молитвы вам теперь не помогут, — проговорил голос позади Джима и Мартина. — Он ушел со своего трона, и вы теперь принадлежите нам!

Джим повернулся, припал к земле и, утянув Мартина за собой, перекатился. Юная парочка из разбитой машины, которые еще несколько минут назад лежали распростертыми на шоссе, теперь брели в их сторону. Их злые ухмылки источали злобу.

— Приготовьтесь, — шепнул Джим Мартину одними губами. Старик согласно кивнул.

— Я с ними разберусь, — крикнул Люк и, прицелившись, щелкнул затвором и нажал на спусковой крючок.

Ничего не произошло.

Зомби ухмыльнулись и продолжили неумолимо надвигаться на него.

— Ну ты дебил, — выплюнул Том, поднимая дробовик. — Забыл перезарядить.

Том нажал на спусковой крючок, и дробовик у его плеча резко дернулся. Ухо и щека зомби-парня исчезли, явив зубы и хрящи. Но шаг его от этого не сбился. Ухмылка так и застыла на его лице, и он продолжал наступать, пока рев дробовика эхом разносился над холмами.

— Черт! — Том опять взвел помпу.

— Я тббя уббю. — Язык зомби вываливался из разорванного рта.

— Он говорит, что тебя убьет, — пояснила девушка.

— Сейчас, — прошептал Джим, подтолкнув Мартина.

— Я все понял, — сказал Мартин.

Они прошмыгнули мимо реднеков-каннибалов и, прихрамывая, бросились в сторону леса.

— Люк, может, застрелишь уже этих членососов?! — крикнул Том раздраженно.

Раздался грохот дробовика, и первый зомби упал с разлетевшейся в ошметки макушкой.

Пробираясь через подлесок, Джим и Мартин услышали, как позади них прогремело ружье Люка. Им в кожу впивались шипы кустарников, а по лицам били ветки, но шаг они не сбавляли. Сзади, на дороге, Том бранил Люка.

— Ну ты дебил! Не попадешь в амбар, даже если он выкрашен в оранжевый!

— Я не виноват! Это зомби меня отвлекли.

Далее последовало еще два выстрела. Джим и Мартин соскользнули по насыпи пересохшего русла и, проковыляв по неровным камням, очутились по другую его сторону.

— Возвращайтесь сюда, ублюдки долбаные! — прогремел сзади Том.

Их преследователи бросились в лес. Нисколько не пытаясь скрыть своего местонахождения, охотники трещали ветками и сыпали проклятиями.

На вершине следующего холма Мартин упал, судорожно вдыхая ртом воздух и хватаясь одной рукой за бок, а другой — за спину.

Джим поднял его.

— Идемте, Мартин!

— Иди без меня, — Мартин болезненно поморщился. — Я не смогу.

Джим посмотрел с холма вниз, пытаясь разглядеть преследователей. Он слышал их, но пока не видел.

— Я тебя понесу.

— Нет, Джим. Далеко ты меня не унесешь, а сам я слишком стар, чтобы бегать по лесу и играть в прятки с молодыми. Я отвлеку их, и ты сможешь уйти.

— Что за бред!

— Нет, это не бред! Подумай о Дэнни, Джим!

— Я тебя тут не брошу.

— Господь меня защитит.

— Ну да, пока он с этим охрененно не справлялся, Мартин!

Джим отошел, глядя себе под ноги. Поднял с земли ветку — тяжелую, крепкую, дюйма в три толщиной, и взмахнул ей, будто битой.

— Эти сучьи реднеки нас задерживают и подвергают моего сына опасности. И мы каждую секунду, что торчим здесь, рискуем, что на нас нападет какая-нибудь зомби-белка, птица или другая какая тварь!

Он зашагал прочь.

— Что ты собираешься делать? — тихо спросил Мартин.

— Позвать их, — ответил Джим. — Привлечь их внимание. Я буду рядом.

Мартин прикрыл глаза и постарался выровнять дыхание. Он чувствовал боль в груди, руки и ноги пронизывал холод, а спина мучительно горела. Открыв глаза, он осмотрелся, надеясь найти хоть какое-то успокоение в Джиме, но тот исчез. Мартин остался один. Один в лесу.

А потом он услышал, как в листве что-то зашелестело.

— О Господи, — взвыл он не своим голосом, — помоги мне, Иисус! Я не могу больше этого вынести!

Шаги стали громче, и из зарослей ежевики вышли охотники.

— Как делы, ниггер? — ухмыльнулся Люк. — Дружок твой, смотрю, свинтил. Жаль. Я б лучше его съел. На тебе-то мяса, наверное, не больше, чем на курином крылышке.

Том сурово зыркнул на товарища, а потом стал осторожно приближаться к Мартину, пока не оказался всего футах в десяти от священника.

— Где твой дружок, старый?

— Он… он убежал и бросил меня.

Здоровяк опасливо оглянулся вокруг и вскинул дробовик.

— Ну хорошо. Тогда ограничимся тобой.

Он уткнул приклад себе в плечо и положил палец на спусковой крючок.

Тут из-за дерева выскочил Джим и махнул своей самодельной дубинкой. Ветка влетела прямо в губы Люка. Охотник, испустив сдавленный крик, выронил ружье и упал на колени, прижимая руки к разбитому лицу. Джим, оскалившись, обрушил ветку ему на голову. Под волосами открылась рана, и Люк обмяк.

— Бросай, ублюдок, — приказал Тому Джим.

Дробовик у Тома в руках дернулся. Джим на мгновение почувствовал боль, будто его в плечо ужалили десятки пчел, а потом ощутил холод. Ноги подкосились, и он рухнул на опавшие листья.