Бегство из Эдема - Гэфни Патриция. Страница 79
– Нет…
– Есть еще один – отходит через двенадцать минут на Атланту через Вашингтон, Роноук и Эшвилл. Один только что ушел на Бостон через Хартфорд…
– Чикаго! – лихорадочно догадалась Сара. – Он, наверное, сделает там пересадку. Есть еще поезда в западном направлении, отправляющиеся прямо сейчас?
– Что ж, давайте посмотрим.
Он сдвинул зеленый козырек повыше на лысой голове и задумался. Сара в нетерпении стиснула руки, а Майкл с досады повернулся волчком.
– Есть у нас прямой до Сент-Луиса, следует без остановки, отправляется… – клерк прищурился на вокзальные часы у себя над головой, – через четыре с половиной минуты. Девятый путь.
– Сент-Луис, – вздохнула она.
– Который из них, мам? Который? Скорее!
– С какого пути отправляется поезд на Чикаго? – спросила она.
– Номер четыре, – безмятежно ответил клерк, указывая куда-то за ее плечом.
Четвертый путь был не так уж далеко.
– Нам туда, – решительно сказала Сара Майклу. Она не могла ошибиться. Не должна была. Не имела права.
– Вы не успеете, поезд сейчас отходит! – крикнул клерк им вдогонку.
Они бросились бежать.
– Ваши билеты?
Они остановились у турникета, ведущего на открытую платформу к четвертому пути.
– Нам надо попрощаться с одним из пассажиров, – поспешно объяснила Сара.
– Все уже на своих местах, поезд отправляется, мэм, – сказал контролер.
– Прошу вас! – воскликнула она. Майкл готов был расплакаться.
– Ну что ж, проходите, но поезд сейчас отходит.
Они выбежали на продуваемую ветром заснеженную платформу.
– Смотри в окна, – посоветовала Сара. Мать и сын двинулись вперед, вдоль темного, обшитого стальными листами поезда, заглядывая в высокие окна. В хвосте поезда располагались багажные и спальные вагоны, их окна были затянуты шторами. Майкл поставил арку на перрон и побежал вперед, Сара по мере сил поспешала за ним на своих высоких каблуках. Где-то далеко впереди послышался крик:
– Все по местам!
Раздался свисток.
– Алекс! – закричал Майкл, подпрыгивая и указывая на окно одного из вагонов. – Алекс! Эй! Эй!
Он повернулся к Саре, когда она, запыхавшись, догнала его.
– Он меня не видит!
– О, боже.
Она поднялась на цыпочки и постучала костяшками пальцев по стеклу, но в вагоне было слишком шумно: Алекс ее не услышал.
– Алекс! – крикнули они хором вместе с Майклом. Он сидел, отвернувшись от окна, и смотрел в другую сторону. Наконец женщина, сидевшая позади, хлопнула его по плечу и что-то сказала, указывая на перрон. Алекс обернулся… и увидел их улыбающиеся лица. Его собственное лицо засветилось радостью, а Сара не удержалась от слез.
Алекс вскочил и указал на дверь в конце вагона. Они кивнули и бросились обратно к выходу из вагона, чтобы встретить его. Он открыл стальную скользящую дверь и, перепрыгнув через две ступеньки подножки, оказался на платформе. Майкл буквально повис на нем. Сара секунду помедлила в нерешительности, потом обвила руками обоих дорогих ей мужчин.
Вот так они и стояли, тесно обнявшись, щека к щеке, смеясь и всхлипывая, пока Майкл наконец не выскользнул из кольца рук и не убежал.
– Куда это он?
– За подарком для тебя. – Сара еще раз всхлипнула и вытерла слезы. – Ты был прав, я вела себя как идиотка.
– Нет-нет, – галантно запротестовал Алекс.
– Не надо спорить, ты был прав. Оставайся с нами на Рождество.
Его руки еще плотнее сомкнулись вокруг нее, он закрыл глаза. – Знала бы ты, как мне хочется остаться.
– Я сама виновата! Раньше надо было думать, – жалобно произнесла Сара.
Алекс улыбнулся ей с проникновенной нежностью, и его пальцы согревали ее озябшие щеки.
– Что же заставило тебя передумать?
– Майкл. Я люблю тебя, Алекс, и Майкл тоже тебя любит. Но это не мешает ему любить и вспоминать отца. Любовь к тебе ничего у него не отнимает. Раньше я этого не понимала…
– У меня не было времени его упаковать, – провозгласил запыхавшийся Майкл, подбегая и устанавливая громоздкое деревянное сооружение у ног Алекса. Сара попыталась перехватить взгляд Алекса и хотя бы одними губами намекнуть ему, что представляет собой подарок Майкла. Увы, Алекс присел на корточки, чтобы его рассмотреть, так и не взглянув на нее.
– Ну-ка, ну-ка, посмотрим, что у нас тут! – воскликнул он.
– Вы можете сказать, что это такое? – ревниво осведомился Майкл.
– Давай поглядим.
Внимательно прищурившись, Алекс повернул сооружение в одну, потом в другую сторону. Сара нервно кашлянула, но все без толку: он так и не поднял головы.
– На мой взгляд, это арка. Ну да, подковообразная арка.
Майкл испустил восторженный клич.
– Все по местам!
Алекс с досадой распрямился. Майкл ухватился за его руку.
– Вы еще вернетесь?
– Безусловно.
– А нам можно приехать с вами повидаться?
– Я очень на это рассчитываю.
– Я тоже на это рассчитываю, – добавила Сара. Из-за слез она почти ничего не видела. Ей безумно хотелось его поцеловать.
Пронзительные свистки раздались одновременно с двух концов платформы.
– Приезжайте поскорее, – сказал Алекс, взяв Сару за руку.
Она кивнула и пожала в ответ его руку.
– Майкл, ты бы не возражал, если бы мы с твоей мамой поженились? Как ты на это смотришь?
Сара напряженно замерла в испуге, а Майкл отчего-то смутился и отвел взгляд.
– По-моему, это хорошая мысль, – пробормотал он. Алекс мягко взял его за подбородок, заставил поднять голову и заглянул ему в глаза.
– Ты точно не против?
– Точно. Я не против.
– Отлично. Спасибо, дружище.
Больше всего Сару поразило то, с какой легкостью Майкл воспринял эту новость. Как будто для него она вовсе и не нова. «А как же я? – хотелось ей спросить. – Неужели никто даже не спросит, что я обо всем об этом думаю?» Опять зазвучали резкие, нетерпеливые свистки.
– Я согласна! – поспешно заявила она. Алекс обнял Майкла, потом Сару, скользнул по ее виску торопливым поцелуем. Она попыталась его удержать, но он пробормотал: «Надо ехать» – и тихонько, но явственно выругался себе под нос. Подхватив с перрона свой подарок, он повернулся и взобрался по ступеням в тамбур. Где-то впереди на платформе сигнальщик замахал красным фонарем. Поезд дернулся и медленно тронулся с места.
Провожающие принялись махать на прощание. Алекс что-то крикнул, но в общем шуме слов было не разобрать. Сара приложила руку к уху.
– Что?
Он снова что-то прокричал, но она опять не расслышала. Майкл с почтительным восхищением в голосе сказал:
– Он говорит: «Едем со мной».
– Что?
Алекс снова соскочил на перрон и бегом кинулся к ним, крича:
– Поехали со мной! Прямо сейчас! Поехали!
– Да! – завопил Майкл, вытягиваясь на цыпочках. – Да! Можно, мама? Можно?
Сара уставилась на них, словно они оба помешались у нее на глазах.
– Ну давай, – усмехнулся Алекс. – Поехали.
Он пошел рядом с вагоном, призывно протягивая к ним одну руку. Майкл побежал за ним вне себя от радости.
– Но… мистер О’Ши ждет нас в карете у вокзала!
Мужчины окинули ее взглядами, полными снисхождения.
– Мы позвоним из Ньюарка и все уладим, – успокоил ее Алекс.
Поезд между тем начал набирать скорость.
– А как же все твои подарки, Майкл? Они остались дома, и ты их теперь не получишь!
– Ну и что? Обойдусь без, них!
Еще две секунды Сара не могла опомниться, потом подбежала к Майклу, подхватила его на руки и рванулась к Алексу, который тем временем уже успел повернуться к ближайшему вагону, скользившему мимо с пугающей скоростью. Он поставил мальчика на подножку. Сара догнала его, задыхаясь от усилия и возбуждения. Алекс подхватил ее под локоть, поднял и подтолкнул на площадку тамбура вслед за Майклом. Теперь ему самому пришлось нестись вприпрыжку – еще четыре шага, и платформа оборвалась бы у него под ногами. Он вскочил на высокую подножку вагона, а Сара и Майкл ухватили его за сюртук и подтянули кверху.