Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 4 (СИ) - Кулицкий Егор. Страница 37
И кружась в медленном танце с незнакомкой, я как-то зацепился взглядом за пару в толпе. Натта и Лиам всё же оказались в этом потоке красок и танцев. Медленно двигаясь в другой части зала, я видел, как был этому рад Лиам, и с каким спокойным взглядом Натта смотрела на него. Я не почувствовал ядовитой ревности в этот момент, а доверился ей.
(Всё в порядке?) – я мысленно обратился к Натте. И в этот момент она, приподняв брови в удивлении, оступилась во время танца. Наступив на ногу Лиаму, она поспешно вернула прежний ритм.
– Прошу прощения… – Натта извинилась, продолжив движения. – (Вполне неплохо,) – сделав вид, что это было случайно, она с довольным тоном ответила мне. Услышав и увидев это, я мельком усмехнулся, понимая, зачем она согласилась на танец с ним. Серьёзно она к нему уж точно не относилась.
– Что-то случилось? – девушка передо мной, увидев мою усмешку, растерялась.
– Нет, всё отлично, – спокойно ответил я.
Так продолжалось ещё некоторое время. Мелодия звучала эхом по всему залу, а девушки, желающие потанцевать со мной, становились всё более настырными. Даже когда я отходил в сторону, меня всё равно окружали. Заговариваясь на различные темы, девушки не отступали от меня ни на шаг, не давая продохнуть. Привлекая к себе внимание, они даже не давали мне отвлечься.
– Дамы, вам не кажется, что вы докучаете Его величеству? – в наш очередной разговор резко вклинился неожиданно появившийся Георг. Это было неожиданно для девушек, от чего они невольно расступились перед ним.
Георг словно из ниоткуда вскочил между мной и этими девушками, с места заявившись в своей вольной манере. Говорил он спокойно, но обольщающе для девушек рядом, да и выглядел для них вполне привлекательно. Одетый почти так же, как и обычно: белые перчатки и красный мундир, украшенный мелкими вышивками. И, конечно, его заметные рыжие волосы, контрастирующие с одеждой, притягивали взгляды своей необычностью.
– Что вы! Сэр… простите, что не знаем вас. Но я полностью уверена, что Его величеству приятна наша компания, – одна из девушек выступила вперёд, уверенно возразив появившемуся Георгу.
– Хм, возможно и так, но столько разговоров и расспросов утомят кого угодно. А ещё и столько танцев подряд – это многовато. Верно? Не в обиду, но позвольте ненадолго одолжить его у вас, – Георг с обольщающей улыбкой посмотрел на девушек. Не став дожидаться ответа, он сразу повернулся в мою сторону и предложил отойти от толпы. – Шун, на пару слов…
У меня не было причин отказывать, к тому же я действительно устал от компании этих девушек, так что последовал за ним. Мы отошли подальше от скопления людей, оказавшись на открытом месте в краю зала. В центре зала пары гостей продолжали танцевать, остальные же разговаривали в стороне либо находились на балконе под открытым небом. Так что мы находились на расстоянии от любопытных ушей.
– Ух и настырные же здесь есть особы, – Георг со вздохом развернулся, окинув взглядом толпу в стороне. – Но от этого даже веселее.
– Так что ты хотел? – обратился я к Георгу, вольно поправляющем причёску.
– Наверно, избавить тебя от назойливых дам? – словно в шутку, он склонил голову на бок. – А вообще, нужно и перерыв брать от таких, как они. Или нравится, когда тебя такой толпой окружают красавицы?
– Не совсем, но от них я так просто не смог уйти, как видишь, – я кивнул в сторону, где всё ещё находились перешёптывающиеся девушки.
– Да-а, они явно положили на тебя глаз… Я, конечно, понимаю, что ты сегодня решил быть открытым для гостей. Но не стоит с этим перебарщивать. Всё-таки каждому здесь что-то да надо от тебя… – Георг сложил руки на груди, с неким подозрением разглядывая танцующую толпу. Я не мог не согласиться с ним по этому поводу, но и просто отмахнуться было непозволительно.
– Знаю… столько лести, выгораживаний передо мной и откровенного бахвальства, – с неким разочарованием я проговорил это. Но Георг тут же помотал пальцем.
– Нет-нет, это далеко не всё. Взгляни на весь этот бал с самого начала. Каждый дворянин любого статуса спешил показать себя перед тобой, а после они дали волю и верхушке знати. При этом каждый следил за тем, как ты себя ведёшь, как говоришь, за всем… – Георг с дружеским тоном подмечал такие детали, происходящие с самого начала бала.
– Допустим… – я с интересом слушал его.
– Верхушку знати сейчас заботит только то, кому достанется титул. Остальное их мало волнует, ведь они понимают, что так просто ты их не проигнорируешь. А вот насчёт остальных дворян всё куда интереснее... Они пойдут на многое ради выгоды для себя.
– И откуда ты, интересно, раздобыл такие подробности? – я прервал монолог Георга, поинтересовавшись.
– Не более чем ловкость ума, друг мой. Правильно спросив или услышав сговорчивых гостей, можно узнать много подробностей, сложив их в цельную картину. А сколько сплетен и занимательных тем прозвучало в пределах этого зала, – Георг закрыл глаза, откинувшись назад, словно вспоминая приятные моменты. – Здесь даже прислуга многое может поведать. Это поистине удивительная ночь и весьма плодотворная.
– Понятно, значит, прибегнул к своим методам, – усмехнувшись, я одобрительно закивал, видя, как ему понравился этот бал.
– По-другому не умею. Впрочем, о чём это я? Ах да, ты же наверняка заметил настрой некоторых дам в этом зале? Когда официальные действия закончились, они как с цепи сорвались. Тебе и шагу сделать не дают.
– Ты про их настырность и кокетничество в общении со мной? – уже понимая, к чему он клонит, я всё же переспросил.
– Ну, отчасти. Хотя если ты не рассматривал их в этом плане, то мог и не заметить, – Георг пожал плечами, свободно рассуждая. – Суть в том, что сейчас у многих мелких дворян нету шанса получить твоё внимание, не говоря уже о расположении. И у них не осталось иного выбора, кроме как заинтересовать тебя девушками…
Георг прямо высказывался о тех намерениях, что, скорее всего, скрывали мелкие дворяне вокруг. И говорил он это вполне спокойно, почему-то даже не беспокоясь, что его кто-либо услышит. Было ли это связано с тем, что он лично знаком со мной? Не думаю, что кто-то решится ему возражать, даже если услышит наш разговор.
– Заметь, большинство из тех, кто так к тебе недавно подлизывался, являются дочерьми дворян, ну или ближайшими родственницами. Коротко говоря, они в перспективе рассчитывают на положение хотя бы любовниц. А это уже поставило бы их куда выше по статусу, – в один момент по лицу Георга расплылась улыбка, и с нею он спросил. – Но даже так, перед ними появляется куда более серьёзная преграда. Догадаешься кто?
– Без вариантов, это Натта, – с подобной целью для них только Натта становилась бы такой помехой.
– Верно! И, как ни странно, но сейчас практически все гости знают о ваших с ней связях.
Встав вполоборота, я устремил взгляд в толпу. Почти в центре зала, у широких окон с выходом на балкон, находилась сама Натта. Она, улыбаясь, общалась с Алисой, которая прогуливалась недавно на свежем воздухе. Они находились рядом с местом, где проходили танцы, но, по-видимому, уже не собирались продолжать участие. В стороне от этих двоих были и Тизо с Берри, которые чем-то заговорили Лиама… Смотря на это действо, я вновь перевёл взгляд на Георга, но уже с большей серьёзностью отнёсся к его словам.
– Продолжай…
– Как я и сказал, зная о ваших отношениях, те дамы в стороне видят в мисс Натте только помеху. И всеми правдами и неправдами пытались отгородить тебя от неё, а её от тебя. Хотя у них это, судя по всему, не очень получилось. Впрочем, в их глазах она не более, чем девка, которая успела залезть к тебе в постель раньше. О Натте они не высокого мнения... Но это их слова, не мои. Я лишь вовремя оказался рядом, чтобы услышать.
– Этого… стоило ожидать, – выслушивая Георга, мне было неприятно слышать это. Однако, к сожалению, именно к этому всё шло.
– Конечно стоило… Об этом между прислугой и сплетницами столько разных слухов ходит. Одних только слов о женских стонах по ночам в королевских покоях для них достаточно, чтобы считать мисс Натту вашей любовницей, – Георг развёл руки в стороны, продолжая причитать, что он лишь выслушал кого-то из прислуги.