Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 2 (СИ) - Кулицкий Егор. Страница 46
Она держала руки над столом ладонями вверх. После того как Натта произнесла шёпотом пару ключевых слов, над её руками сразу появились два магических круга разных цветов: золотистого и тёмно-пурпурного цвета. Только появившись, эти два магических круга практически сразу исчезли, оставив после себя светящуюся сферу и теневой нож, парящие в воздухе. Натта убрала руки и лёгким движением заставила сферу с ножом кружиться в воздухе над столом.
Увиденное неслабо удивило как старейшину, так и Санэну. Узрев активированные заклинания, да ещё и одним только словом, они оба заворожёно наблюдали. Натта же, с полностью здоровым видом, нисколько не испытывала дискомфорт, а даже усмехнулась их реакции. Её мастерство в простых заклинаниях для меня было неоспоримо, так что такая демонстрация была для неё пустяком.
– Как видите, я могу использовать заклинания обоих атрибутов, причём одновременно. Сейчас оба атрибута в состоянии баланса, а я в полном порядке и не нуждаюсь в ритуале, – теперь она говорила гордо, наблюдая, как Санэна и старейшина смотрят на действие заклинания.
– Так это действительно правда… – старейшина сказал это с недоумением в голосе. Но затем сразу же перевёл взгляд на Натту. – Но как два совершенно противоположных атрибута способны оставаться в балансе? Как тебе это удалось?
После вопроса старейшины ушки Натты резко встали вертикально, а сама она замерла. Этим вопросом старейшина загнал её в тупик. Натта попросту не знала, что ответить, ведь за её излечением стоял я. Она прекрасно понимала, что в её деревне я не собирался выставлять на первый план свои способности и моё положение, поэтому именно этот вопрос и оказался для неё сложным.
Повисла небольшая пауза, на протяжении которой старейшина, а теперь ещё и Санэна, смотрели на просто молчавшую Натту. Это молчание, наверное, длилось достаточно, чтобы у этих двоих возникли некие подозрения. Но она решилась хоть как-то оправдаться, с трудом подбирая слова.
– В общем… – однако я перебил её ещё до того, как она полностью им ответит.
– В какой-то мере, в её излечении повинен я, – в один момент все взгляды оказались направлены на меня.
– Вы? Позвольте тогда узнать, каким же образом? – на этот раз старейшина сверлил своим взглядом уже меня, однако я сохранял невозмутимое лицо.
– Тут я не буду утаивать и скажу, что мана Натты находилась в настоящем хаосе, когда мы встретились. Не уверен, как часто она испытывала от этого боли, но её состояние было плачевно. Однако восстановил баланс я с помощью собственной маны, выставив её в качестве преграды между маной атрибутов Тьмы и Света.
Не торопясь, я рассказал всё так, как было на самом деле. Натта из-за этого смотрела на меня таким взглядом, будто спрашивала: А всё ли будет нормально?.
– Я не такой большой знаток магии как таковой и вряд ли обладаю знаниями хотя бы среднего мага. Но всё равно я задаюсь вопросом, разве это возможно, то, что вы говорите? – старейшина продолжал высказывать сомнения по данному поводу.
– Скажем так… это был довольно долгий и сложный процесс, так что вряд ли какой-нибудь знакомый мне маг сможет это повторить. А вот возможно это или нет, решать вам, – я указал рукой на всё ещё парящие сферу и нож над столом. – Но вы сами видите, что Натта пользуется заклинаниями обоих атрибутов без препятствий и дискомфорта.
После моих слов старейшина прикрыл глаза и задумался. А вот Санэна продолжала смотреть на нас двоих. Её, похоже, всё ещё терзали сомнения, но просто отринуть то, что видит, она тоже не могла. Хоть мне Натта и рассказывала о том ритуале поверхностно, но я до сих пор не совсем представляю принципа его действия. К тому же в её клане, да и в двух других, предрасположенность к управлению маны встречается очень и очень редко, так что трудность реализации ритуала только возрастает. Но всё равно не хотелось бы, чтобы к нему пришлось прибегать.
– Что ж, раз вы говорите об этом с такой уверенностью, то я поверю… вам обоим, – старейшина поднял на нас двоих взгляд и выдал едва видную улыбку, скрытую за бородой. – Последние дни то и дело слышу о вернувшихся детях, а теперь ещё и выздоровление Натты. Госпожа удача точно улыбнулась нам всем, – засмеявшись, он приложил руку к своей бороде.
– Старейшина, эти дни выдались сложными для вас. Но вы правы, хороших новостей было очень много, – Санэна подтвердила слова старейшины, стоя рядом.
– Да… Почему бы тогда не устроить небольшое торжество? Для поддержки тех, кто вернулся, и тех, кто ещё вернётся. Немного веселья жителям не помешает, – старейшина перевёл взгляд на Санэну.
– Хорошая идея, я тоже об этом думала. Это поддержит дух охотников.
– На том и порешим… Но перед этим, хотелось бы выслушать историю Натты, – на его слова Натта кивнула.
После этого говорить стала только она, и никто её не перебивал. Натта начала рассказ с самых истоков, с того момента, когда началась Ночь охоты. Тогда она рассказала подробно о том, как попала в капкан и как провела несколько недель в разъездах по востоку Империи. В этом и заключалась одна из причин, почему искать её в ближайших к родной деревне поселениях было бессмысленно. К тому времени Натта находилась уже практически в центре Империи, а через пару месяцев – у границы с Ральдией.
Она упоминала много подробностей о пребывания в руках работорговцев. Как её, в отличие от остальных рабов, боялись покупать, а всё из-за бунтовского характера Натты в то время. Слишком сильного раба, и к тому же девушку, мало кто захочет покупать, ведь никогда не знаешь, в какой момент её оковы не выдержат. Но и бездумный покупатель тоже нашёлся, и им оказался тот барон.
После этого Натта рассказывала всё то, что я и так прекрасно знал, но для этих двоих она вспоминала самые неприятные моменты. С каждым её словом я прекрасно видел, как на лице Санэны блистало желание самолично отнять жизнь у того барона. Но когда Натта подошла к моменту нашей встречи, то стала очень осторожно подбирать слова и события. Опускать некие подробности или вовсе заменять редкие происшествия всего парой фраз.
Однако она не уходила далеко от правды, и её история звучала правдоподобно. И наш визит в деревню под управлением феи, и про разрушение печати раба – всё это Натта рассказала. Хотя если бы она говорила только то, что видела тогда, то это больше бы походило на нелепицу… И всё же, Натта с таким блеском в глазах говорила про новые встречи и про то, чему научилась. О некоторых личностях она тоже незначительно опускала подробности, так что Мелфист стал просто учителем магии для неё, а не придворным волшебником. Но о наших отношениях Натта почти не говорила, хотя слегка запиналась, когда задумывалась, стоит ли упоминать настолько личные события.
Последние несколько месяцев она описала как более спокойное время, за которое многому научилась в процессе постоянных тренировок. Ну а закончила она на том, как мы вдвоём отправились в её деревню… На протяжении этих часов, пока она рассказывала, выражения лиц Санэны и старейшины менялись: от удивления до некой злости к тем, кого встречала Натта. Однако в конце они оба согласились в том, что она пережила всё и вернулась с улыбкой на лице.
– Да уж… Трудно подобрать слова, чтобы описать события твоей жизни за эти годы. Однако услышав всё это, стоит ли мне теперь поблагодарить нашего гостя за всё то, что он сделал для Натты? – старейшина взглянул на меня.
– На ваше усмотрение, – я вежливо отклонил его предложение.
– Ну как знаете… Ладно, пойду я уже. Раз уж была мысль устроить торжество, то хоть подготовить всё нужно, – с этими словами, старейшина встал из-за стола и направился в сторону выхода. Санэна сразу пошла провожать его и вскоре вернулась к нам.
– Думаю, и нам стоит помочь с подготовкой, как считаете? – с тёплой улыбкой спросила она у нас двоих, на что Натта тут же согласилась. Встав из-за стола, Натта быстро направилась в сторону выхода, но не сделав и пары шагов, её вновь обняла Санэна. Крепко обнимая свою дочь, она прошептала: – Ты молодец, что выдержала всё это. И я рада, что после всего на твоём лице всё ещё сияет улыбка.