Это не мой мир (СИ) - Петрова Мария. Страница 38

Остальные вояки разразились гоготом, напугав ближайших саламандр: ящерицы скользнули в траву, так что я заметил лишь ускользающие влажные хвосты.

Променад по лесу, полному гнилой листвы и саламандр, — не самое приятное время препровождения. А стражники всё углублялись в заросли. Идти теперь приходилось внимательно глядя под ноги, чтобы не наступить на одну из скользких тварей. Саламандры лежали друг на друге, облепляли камни и горками громоздились вокруг деревьев. Из-за этого казалось, что даже земля шевелится и переползает, вымазывая обувь липкой и дурно пахнущей грязью.

По команде стражники остановились перед тёмной чащей, мы с Чхолем встали рядом, ожидая. Несмотря на то, что до вечера ещё оставалось несколько часов, в лесу царил полумрак, я даже не заметил, как быстро стемнело. И вот впереди непроглядная гуща дрожащих кустарников, и только блеск саламандровой кожи в глубине давал понять, что там находится их гнездо.

— Я думал, они любят воду, — Чхоль крепко сжал рукоять.

«Готовсь!» — приказал носатый, доставая из колчана стрелу.

Его подчиненные сделали то же самое. На конце каждой стрелы вместо наконечника был закреплён небольшой мешочек.

«Можешь тоже попробовать, но будь готов к ближнему бою сразу после выстрела,» — капитан стражи протянул мне одну из своих стрел.

Ким Чхолю повторять дважды было не нужно: Хвост Дракона уже алел демоническим пламенем в его руках.

«По моей команде!»

Я вложил стрелу и натянул тетиву, прицеливаясь вверх. Неприспособленный и тяжёлый наконечник не даст снаряду хороший полёт, а вот падение с высоты прямо в чащу — наверняка. Кончики пальцев в нетерпении онемели, захотелось выстрелить, не дожидаясь команды. Неизвестность пугала, но в то же время будила во мне азарт и жажду приключений.

«Стрелять!»

Наконец! С наслаждением я отпустил тетиву. Как я и ожидал, стрела едва пролетела вершины кустарников и тут же начала падать. Как только она исчезла из поля зрения, внутри чащи что-то вспыхнуло. Саламандры истошно заверещали, разбегаясь во все стороны, а из глубины раздался полный боли вой. Мгновенно занялись огнём высушенные ветви кустов, опавшие листья и сухостой.

«В бой!»

Стражники вооружились мечами, я отпрыгнул за их спины, заряжая лук уже своей стрелой.

Из леса с оглушительным топотом пёрли саламандры. Пёрли, не разбирая ничего на своём пути, давя друг друга и кусая. Ким Чхолю и страже только и оставалось, что рубить не глядя, стараясь только не зацепить в этой кровавой бойне друг друга. Я бросил идею со стрельбой, и голыми руками насаживал тварей на стрелы.

«Сомкнутся!» — табличка ярко осветила побоище, выхватив из мрака грязные от пота и крови лица.

Поток саламандр не прекращался, тут и там мелькали опалённые морды с выжженными глазами и сожённые до костей хвосты. И вот из чащи уже побежали горящие ящерицы… Пламя легко занималось на их телах, словно то были не живые твари из плоти и крови, а связанные из веток чучела.

— Они не должны так гореть! Это противоестественно! — запыхавшись проорал Ким Чхоль, стараясь перебить общий шум и непрекращающийся визг.

«Это ещё что за чёрт?!» — один из воинов отбился и замер, тыча пальцем в огонь.

Смерть не простила ему это лёгкое замешательство и тут же разорвала беднягу потоком озлобленных и раненых саламандр. Стражник не успел защититься и устоять на ногах. Мгновение, и его тело рухнуло, уносимое горящими ящерицами, словно горной рекой. И даже в общей вакханалии я слышал, как трещат ломаясь его кости, как из груди рвётся последний булькающий крик. Никто не смог ему помочь.

А вой нарастал. Земля под ногами заходила, словно мы снова очутились во владениях чанъина. Лес разверзся, и ломая кусты на нас кинулся монстр. Он был настолько мерзок, насколько и огромен. Огонь ослепил его, покрыв жирную ящероподобную морду чёрной копотью. Тварь разинула зловонную пасть и завыла от боли и гнева.

— Вот это монстр, так монстр! — Довольный Чхоль рывком приблизился ко мне, — Ну что, готов одолеть эту мега-гига-супер саламандру?

— Кого? — Я не был уверен, что расслышал друга правильно, — Это у вас в храме такие слова в обиходе? Никогда не слышал…

«У вас серьёзно есть сейчас время на разговоры?!» — носатый жестом приказал группе отступать, обороняясь.

— Никак нет! — Ким Чхоль подмигнул мне и бросился к твари.

Я даже успел отпеть друга и поставить в его честь благовоние, казалось, он кинулся прямо в пасть чудовища.

— У вас есть ещё эти магические стрелы, с чем бы они там не были, они мне сейчас очень пригодятся?!

Вместо ответа капитан передал мне свой колчан. На ходу заряжая лук, я приблизился к твари. Саламандры под ногами всё ещё мешались, приходилось скакать по их спинам, как по скользким живым кочкам. Но вот их поток иссяк, и каким же наслаждением оказалось ступать по земле, пусть сырой и вспаханной тысячей лап.

Мой друг уже тем временем влип по самые уши: монстр прижал его лапой к земле и вдавливал всё глубже.

— Сглупил, признаюсь! — хрипло прорычал Чхоль.

"Тварь абсолютно слепая, к тому же она мучается от боли, если я подберусь к ней достаточно близко, то смогу выстрелить в упор, только вот достаточно ли будет одной стрелы, пусть даже огненной, для того чтобы пробить шкуру?" — в моей голове созрел какой-никакой, но план.

Прижав палец к губам, я приказал Чхолю вести себя тихо, а сам осторожно двигался по кругу, всё ближе подбираясь к монстру. Рыхлая, мокрая земля то и дело пыталась предательски чавкнуть, выдавая меня. Но вот я уже почти у самой морды. Тварь громко сопела, со свистом выдыхая воздух сквозь слипшиеся от ожога ноздри. Её тело студёнисто дрожало, но лапа крепко держала моего друга.

— Ай, срань драконья! — Невесть откуда взявшаяся саламандра зашевелилась прямо под моей ногой.

Потеряв равновесие, я грохнулся на колени. Монстр с воплем раскрыл пасть, собираясь сожрать меня не разжёвывая. Вот оно! Я выставил перед собой лук, и когда острые зубы почти коснулись моей кожи, выпустил стрелу.

Тварь поперхнулась и отступила. Ким Чхоль тут же вскочил на ноги и полоснул мразь по животу. Хвост Дракона легко рассёк толстую кожу и на землю вывалились полыхающие внутренности.

— Получается, это я её убил или ты? — воин озадаченно смотрел, как ящерица сгорает изнутри, — Не понял сразу, что ты не простую стрелу в неё загнал.

— Я думаю, мы оба неплохо постарались. Не знаю, получилось бы у меня, если бы ты не держал так крепко её лапу…

Ким Чхоль задорно рассмеялся. Шутка явно пришлась ему по душе:

— Спасибо, друг, знай, я никогда не подведу и всегда готов попридержать для тебя любого монстра! Мне не жалко, думаю, их хватит нам обоим! — воин протянул руку и помог мне подняться.

— Но в следующий раз всё же подожди меня, — облегчённо я улыбнулся ему в ответ.

Следующий час мы с отрядом стражников собирали из грязи саламандровы зубы. Конечно, прихватили и зубы убитой твари, благо огонь их не коснулся. Пламя в чаще бушевало ещё недолго и погасло так же быстро, как и вспыхнуло, так что оставшейся части леса ничего не угрожало.

Чёрная непорочность

Город встречал нас суматохой: стража у ворот шумела и обсуждала что-то бесконечно всплывающими окнами, я даже не силился прочесть, надписи, потому что стоило одному блоку вспыхнуть, как его тут же перекрывал другой. Не было на привычном месте и жрицы, курильница одиноко валялась на земле, благовонии внутри давно погасли и не давали даже тонкой струйки дыма. Завидев наш отряд, группа стражников откололась от общей кучи и направилась к носатому.

«Все патрули подняты по тревоге! В Сораболе восстание! Все ворота перекрыты, ублюдки, обитающие в лесах то и дело пытаются прорваться внутрь! Людей на охрану порядка внутри города не хватает! Вам нужно срочно явиться к главнокомандующему для дальнейших распоряжений.»

Говорящий торопился, слова быстро пропечатывались в диалоговом окне. Если бы стражник говорил всё это вслух, он бы наверняка тараторил, сбиваясь, чтобы сделать вдох. Едва докладчик закончил, носатый жестом направил отряд бегом в город, и сам двинулся во главе.