Атлантида: возвращение короля (СИ) - Комбс Д. К.. Страница 10
Глава 6
Кай, слуга короля и Пастырь душ, взял водостойкую книгу в кожаном переплете и стал смотреть, как раскрываются страницы. Чернила, магически защищенные силами, заискрились при открытии книги. Надписи были изысканными и нежными, слова тысячелетий были разбросаны по развевающимся страницам.
Слова королей, рыцарей и закон. Все содержится в книге.
Душа моря, свисавшая с него сзади, волнообразно колебалась, соединяясь с каменным насестом, к которому она была привязана. Это навсегда свяжет Книгу моря со столбом; если с ней что-нибудь случится… дрожь пробежала по его спине. Ну, об этом он думать не будет.
Его глаза прошлись по стенам и входу, убедившись, что никто из охранников не подглядывает за тем, что он делает.
Мраморный зал был закрыт от публики, храм создан в честь богов и Книги душ. Она была размером с тронный зал, но наполнена драгоценностями и золотом, украшена бирюзовыми и серебряными занавесями в честь Богов, создавших Книгу. Дно океана было покрыто белым мрамором и выложено бирюзовыми надписями, которые говорили о древних воинах, первых из Атлантов. В середине дня, солнце светило ярче через алмазный купол, который был в центре потолка.
Это было впечатляющее зрелище, этот момент был впечатляющим, но это не уменьшало настойчивости и предвкушения, которые он чувствовал.
— Аригсло магнасия, — он пробормотал древние слова, пробуждая Книгу, пузырьки воздуха обвились вокруг нее, словно лаская. Она звенела в его руках, свет лился со страниц. Его руки горели от силы, но Кай не обращал на это внимания. Цель была слишком важна, чтобы беспокоиться о таких мелочах.
Где-то произошел раскол. Он почувствовал перемену всего несколько мгновений назад, когда сидел рядом со своими лордом и леди. Это было пугающее чувство, которого он не испытывал целую вечность.
Король понял и отпустил его. Теперь Кай стоял над Книгой душ и мог только молиться, чтобы она содержала ответы, которые он искал. Это было ощущение чистой угрозы, угрозы морю, которую он слишком ясно осознавал.
Но что бы это ни было, сейчас это было не важно.
Страницы раскрывались, туда-сюда, толкаясь в воде со скоростью, свидетельствующей о тревоге. Многие думали, что Книга душ была просто… книгой. Книга, подаренная им незнакомцем, книга, в которой хранились древние легенды и рыцарская ложь.
Он знал, что это не так.
Атлантические боги одарили его народ этой книгой в надежде предотвратить повторение разрушений. Они поместили в него величайшие из известных историй об Атлантах и их Законе. Они дали своему новому королю направление, и королевская семья вновь обрела свою истинную силу.
Только Кай знал правду, проклятие, с которым он жил с начала времен.
Страницы продолжали переворачиваться, читая то, что он чувствовал и пытаясь найти ответ, когда он увидел то, что заморозило его до самой души. Никогда прежде такого не случалось, даже когда их постигло разрушение.
Черные потоки и кроваво-красные пятна окружали Душу моря, вращаясь вокруг нити, как волчок. Паника охватила его, страх, не похожий ни на один из тех, что он когда-либо испытывал, заставил его грудь сжаться, а легкие замереть.
— Нет, — прошептал он, шок все мысли из головы. — Этого… этого не может быть. Не сейчас, когда все так благополучно.
Но увы, доказательство было перед ним. Душа моря чернела прямо перед его глазами, и он не имел ни малейшего понятия…
Страницы перестали перелистываться.
В тусклом водянистом свете просторной комнаты, где хранилась книга, страницы, на которых она была раскрыта, ослепляли. Он едва мог поверить в то, что видел, но, когда Кай осознал слова и их значение, опасность стала очевидной.
Кай не мог понять, почему он так себя чувствует, но когда история начала разворачиваться перед его глазами, история обманутого короля, чья жизнь была украдена у него ревностью одной женщины… искупление в конце истории было очевидным.
Книга выплыла из его рук. Проецируя историю так ясно, как будто он был там, он видел, что должно было произойти, и видел, что море не было в опасности… но кто-то столь же важный был.
Единственный наследник, первый правитель и человек, который причинил столько разрушений и боли, что его избегали те самые люди, которых он пытался защитить.
Он был прижат к странной стене пещеры, его плечи были изранены, а некогда аккуратно подстриженные волосы падали на лицо густыми, неопрятными волнами. Отчаяние в его глазах разрывало сердце, и Кай внезапно почувствовал потребность разбить что-то, что угодно. Заглянув в свою душу, Кай узнал свое прошлое, будущее и настоящее.
Он не заслужил ни этого наказания, ни того, что с ним сделали. Инстинктивное желание защитить свой народ отбросило его в самые темные глубины моря, так далеко назад, что до этого внезапного разлома его невозможно было отследить…
Он избегал этого человека, не зная, почему и как, только понимая, что он стоил им их дома, их королевства и бесчисленных жизней. Стыд сотрясал его насквозь. В середине его жизни силы Пастыря были слабы, и он не мог отличить правду от лжи; он не мог отличить ошибочное от понятого.
Из-за их невежества этот человек подвергался пыткам… и все еще нес груз вины на своих плечах, когда на самом деле был ни в чем не виноват.
Глаза Кая сузились, когда изображение трансформировалось, и длинные, струящиеся светлые волосы проникли в его поле зрения, захватывая сцену и превращая ее во что-то, что даже Кай не мог предсказать с его годами знаний.
От изумления он замер.
Морю определенно ничто не угрожало.
По мере того, как видение прогрессировало, он точно знал, что грядут перемены и они наступали быстро. Ему нужно было только беспокоиться о состоянии человека, сидящего сейчас на троне Атлантов, и все будет хорошо. Кай будет чувствовать вину за свои предательские мысли по отношению к человеку, который стал его другом, но он был Пастырем. Его долг — и всегда был долгом — исполнять волю Моря.
Если оно хотело от него именно этого, то Кай не хотел перечить. Все будет готово к их приезду.
То есть, если пара переживет мрачную бурю, которая надвигалась на них.
У Книги душ были причины бояться; он просто молился богам, чтобы они смилостивились над бедной парой, которой предстояло опасное путешествие.
Глава 7
Эмброуз резко вдохнул, когда отстранился от мягких, податливых губ, широко раскрыв глаза и дрожа всем телом. Девушка обмякла в его руках, голова откинулась назад, волосы золотым нимбом обрамляли ее лицо.
Девушка забилась в конвульсиях в его объятиях, широко открыв глаза и глядя сквозь него остекленевшим взглядом. Его руки обвились вокруг ее плеч, когда они дернулись; было почти невозможно удержать ее в своих объятиях, но он не мог отпустить ее. Если он разорвет с ней связь, трансформация остановится прямо сейчас, убив ее.
Ее губы приоткрылись, и она задохнулась, втягивая воздух, а потом закашлялась. Она закричала сквозь свою неразборчивость. Эмброуз беспомощно слушал, едва в состоянии наблюдать за тем, что происходит с ней, зная, что он был тем, кто причинил ей боль.
«Как и все, кого ты когда-либо встречал, эта смертная не стала исключением», — прошептал его разум.
Она закричала ему в ухо, у него перехватило дыхание. Боги, какая боль — абсолютная агония.
Стыд струился по нему так же, как частичка его души текла по ней. Перемена начиналась, и силы содрогания было достаточно, чтобы выбросить ее из его объятий. Эмброуз бросился вперед, прижимая ее к себе и начиная понимать, что, возможно, это была ужасная идея.
Эмброуз смотрел на нее сверху вниз, инстинкты кричали о том, что он считал давно сгинуло.