Атлантида: возвращение короля (СИ) - Комбс Д. К.. Страница 33

Эмброуз выругался, переводя взгляд в сторону ножа — и все равно там ничего не было. Он протянул руку и прищурился.

Кожа. Он чувствовал кожей…

Существо начало раскрываться, и Эмброуз поклялся, что скорее бы умер, чем оказался на том месте, где сейчас находился.

В два раза больше самого Эмброуза, существо было полукровкой — наполовину Атлантом и наполовину богом. Его желудок взбунтовался от этой мысли, даже когда доказательство этого смотрело ему в глаза с холодной красной глубиной, которая могла сказать человеку его будущее в одну секунду и украсть его душу в следующую.

Черные татуировки покрывали его плечи и спину, точно такого же темного цвета, как и его хвост. Тонкий плавник был зазубрен по краям и имел ярко-красную окраску. По обеим сторонам его хвоста, заканчиваясь на бедре, тянулись вверх полоски древних надписей ярко-красного цвета, которые в данный момент светились.

Когда он встал над Эмброузом, держа клинок у изгиба его шеи, тревога за Мари начала превращаться в неприкрытую ярость.

Теперь перед ним стоял Деймос. Одно из старейших существ со времен сотворения богов, которое были живы на сегодняшний день, одно из самых опасных существ во Вселенной, за исключением самих богов, собиралось вонзить свой клинок в горло Эмброуза и оставить Мари совершенно беззащитной.

Эта мысль разожгла что-то внутри него.

Он понятия не имел, как, или что, или почему, но то, что он сделал дальше, было только потому, что Мари боялась проснуться и умереть из-за такого существа, как Деймос. Он был бессердечным убийцей, лишенным всякой рациональности, и выходил из пещеры только тогда, когда ему приказывали боги.

Значит, боги либо хотели его смерти, либо смерти Мари. И в любом случае они оба умрут, потому что Эмброуз не собирался уходить, пока Мари не будет защищена.

— Боги, — прорычало существо, и в его голосе не было ничего, кроме звука падающих камней. От этого звука у него по спине пробежала дрожь, когда Эмброуз начал приводить рукоять своего клинка в боевое положение.

Антант крепко сжал рукоять, целясь в бок. Он должен был избавиться от этого ублюдка и добраться до Мари.

— Помоги.

Эмброуз остановился.

— Помочь? — эхом отозвался он. Эмброуз держал руку с кинжалом наготове для атаки.

— Боги послали… помочь, — в этих бесстрастных глазах мелькнуло что-то вроде замешательства, прежде чем инстинкт взял верх. Существо резко развернулось, вырвало кинжал из его руки и совершенным, стремительным движением отправило незваного гостя в полет прямо на Акрину.

Она восприняла это как кармёшку.

— Не нападать, — проскрежетал Деймос. Он медленно отодвинулся от Эмброуза, позволяя ему подняться на ноги.

Что, черт возьми, происходит?

— Эмброуз?

При звуке голоса Мари он чуть не зарычал, медленно поворачиваясь, стараясь держаться между ней и Деймосом.

— Да, Мари? — осторожно спросил он, загораживая ей вид совершенно разрушительного существа, стоявшего позади него.

— Кто это? — в ее голосе послышались нотки беспокойства, соответствующие её взгляду. — Он ведь не собирается нас убивать, правда? Я видела…

Он закрыл глаза, вздохнул и покачал головой. Эмброуз бросил мрачный взгляд на Деймоса, прежде чем мягко схватить ее за руку и отвести на пару сантиметров от существа. Деймос двинулся было за ними, но Эмброуз снова впился в него взглядом. Тогда Деймос остановился.

— Мне так жаль, что тебе пришлось это увидеть, — начал он, проводя рукой по подбородку. Стыд накатывал на него волной, заставляя подниматься чувство вины. Мари не должна была видеть ничего подобного.

Она прикусила губу, потянувшись вверх. Шок пригвоздил Эмброуза к земле, когда ее пальцы слегка коснулись того места, где ранее был клинок Деймоса. Дрожь сотрясала его тело.

— Ты уверен, что с тобой все в порядке? Я собиралась вмешаться. Видел размер этого парня? Решила, что у тебя все под контролем, потому что я видела тебя с ножом… я не хотела сделать тебе хуже или напугать.

Она была готова подвергнуть себя опасности из-за него?

Сердце его замерло в груди. Эмброуз не смог удержаться и обхватил ее руками, прижимая к себе.

— Если увидишь что-то подобное, — прорычал он, — никогда не вмешивайся. Тебя могут убить.

И это мог быть его клинок, если бы тритон промахнулся.

Мари прильнула к его плечу. Тепло разлилось по его телу, а затем облегчение, подобного которому он никогда раньше не испытывал, заставило его почувствовать легкое головокружение.

— Да, сэр, — легко ответила она, вскинув голову и сверкнув улыбкой. — Тебе надоело быть занозой в заднице?

Он нахмурился, притягивая ее ближе к себе.

— Я никогда не слышал о «занозе в заднице».

Вместо того чтобы объясниться, Мари вздохнула и покачала головой, потом посмотрела через его плечо.

— Итак… Мистер страшный убийца твой друг? Я имею в виду, что он не убьёт нас и все такое?

Она посмотрела через его плечо с надеждой в глазах. Эмброуз тут же закрыл ей обзор. Она нашла существо, которое было создано для смерти и разрушения привлекательным? Эмброуз зарычал, не в силах сдержаться. Он не мог ей понравится.

Только не Деймос

Великая Атлантида.

— Пока что, Мари, он мне не друг и не враг, и мне бы очень хотелось, чтобы ты держалась от него подальше, пока мы не выясним, кто он нам.

Девушка пронеслась мимо него, взмахнув хвостом, оставив позади себя крошечную волну, которая ударила Эмброуза по лицу. Не успел он опомниться, как Мари схватила Деймоса за руку, несмотря на его рвущееся рычание и яростные рывки.

Однако она продолжала держаться, говоря со скоростью света.

— Что означают эти татуировки? Почему ты светишься? Как тебя зовут? А русалки пускают газы? Ты пукаешь? Ты русал? Почему ты пытался убить Эмброуза? Спасибо, что не сделал этого. Я бы не хотела ехать в Атлантиду одна. Я слышала, что русалки больше не едят — ты ешь? Ты когда-нибудь пробовал стейк? Для Атланта ты очень здоровенный, — говоря об этом ее лицо исказилось, видимо это слово означало нечто-то неприятное. Она набрала воды в легкие, едва дав Деймосу возможность ответить. — Откуда ты взялся? Ты говоришь по-английски? Почему ты так на меня смотришь?

Мари перестала тащить его за собой, шлепая хвостом по земле и скрестила руки на груди. Эмброуз наблюдал за ней, слишком ошеломленный, чтобы думать о ее безопасности.

— Ну что? — нетерпеливо спросила она.

— Ну… — его ответ был лишь имитацией её собственного. Глаза Мари медленно расширились.

— Ты не говоришь по-английски?

Эмброуз провел рукой по лицу.

«Ты, должно быть, шутишь», — раздраженно подумал он.

— Нет… — ответил Деймос, как будто он задыхался и рычал одновременно. Прежде чем Эмброуз был коронован, он должен был провести особую встречу с богами. Не то чтобы их встреча была особенной, но в ночь своей коронации он встретил Деймоса. Даже тогда Атлантийский бог был молчалив и опасен, как никто из тех, кого Эмброуз когда-либо встречал.

Деймос был единственным существом, несмотря на богов, отпугнувшим целую стаю октопианов. Он ел их на завтрак, обед и ужин, и каждый, кто пытался помешать ему убить, просто становился строчкой в меню.

Его редко выпускали. Только один раз Деймоса выпустили — только для того, чтобы он немедленно вернулся. В считанные секунды небольшие города Атлантиды были разрушены, сотни мужчин-Атлантов мертвы, а четыре очень обезумевших Бога — уничтожены.

Узнав об этом, Эмброуз пришел в ярость. Он пригрозил Д'Раи, что никогда больше не заговорит с ней, если Деймоса выпустят. Но вот он здесь, подарок богов, смотрит на Мари так, словно она двухголовая змея, которую он не прочь съесть.

Эмброуз схватил Мари за руку и притянул к себе. Деймос бросил на них отрешенный взгляд, прежде чем молча последовать за ними, поскольку Эмброуз продолжал тащить ошеломленную женщину за руку.

— Ты не можешь так с ним разговаривать, — прорычал он, ненавидя себя за то, что беспокоился и… защищал ее таким образом. Не до конца разобравшись защита это или собственничество? И то, и другое было ужасно.