Подарок от лепрекона (СИ) - Водянова Катя. Страница 17
— Лютик, я честно выполнил условия и не стал подслушивать ваши интимные беседы и заглядывать тебе между ног, но врача выбрал на свое усмотрение, того, которому доверял.
Потом он все же оглядел дверь, зашел внутрь, перекинулся парой фраз с доктором и почти затолкал меня обратно. Добрее тот не стал, зато понимал меня в разы лучше и неожиданно заговорил на вполне сносном английском, пускай и с акцентом. После почти бережно осмотрел меня и бросил:
— Надо оставить глупости и лечь в больницу, состояние неважное, могут начаться преждевременные роды.
Мой доктор ни о чем таком не говорил, а этому, после такой долгой болтовни с Кевином я не верила. Хэйсу очень выгодно было бы запихнуть нас с малышом в больницу на ближайший месяц, отличное решение всех проблем: никаких контактов с миром, никаких возможностей что-то сделать. Поэтому, несмотря на все протесты доктора и Кевина, я все же решила вернуться в Грейстоун, под честное обещание пить все назначенные препараты, избегать стрессов и следить за своим состоянием. Кевин же получил подтверждение, что по срокам малыш вполне мог быть зачат Доном, немного успокоился и даже попросил полученные снимки УЗИ.
Уже в машине он разглядывал черно-белые изображения, крутил их, даже погладил по линии, на которой лежали крохотные ручки.
— Самый младший из Хэйсов. Не знаю, решусь ли завести ребенка и подставить их обоих под удар проклятия. Как ни крути, а Дон был носителем более удачного генетического материала, чем я.
Его лоб расчертила поперечные морщины, а челюсти плотно сжались. Такой Кевин выглядел непривычно и человечно, похоже, Дона он в самом деле любил.
— Шуйский. Или Шуйская. Мне нравится имя "Александр". Подходит и мальчику и девочке. Но с отчеством сложности "Донованович" — звучит очень странно.
— Хэйс. Мой племянник будет носить нормальное имя, а не то, которое не выговорить.
Я вздохнула и отвернулась от мужчины. Ему в самом деле придется лишить меня родительских прав, если хочет забрать ребенка в семью, где все то и дело умирают.
— О'Келли, какого ты сидишь в кустах? Мне надоело тут торчать!
Лоркан обернулась и отправила кому-то сообщение по смартфону. Высокая и худощавая, с темными волосами, вечно собранными в высокий хвост, девушка больше походила на какую-нибудь древнюю воительницу, чем на инспектора гарды, но специалистом была отличным.
— Потому что именно здесь сидел маньяк. Давай, О'Брайен, напрягись. Ты хрупкая невинная дева, прогуливаешься под светом луны и любуешься пасторалью.
— Спятил?! Я, по-твоему, помню, как чувствует себя невинная дева? Ещё бы про первый молочный зуб спросил.
Она натянула пониже край свитера, тряхнула хвостом и почти вприпрыжку двинулась от кустов к каменной изгороди, настолько старательно любуясь пасторалью, будто видела впервые. Даже сложила руки в жесте умиления и остановилась понюхать цветок. Грёбаный гений актерского мастерства.
Именно здесь маньяк убил свою последнюю жертву. Набросился сзади, несколько раз вонзил непонятное оружие в тело, а после долго грыз шею уже мертвой девушки, будто настоящий волк.
В этом деле все было непонятно: маньяк убивал без четкой системы, всегда в полнолуние, но иногда случались две жертвы подряд, иногда — затишье на несколько месяцев. Оружие, по заключениям экспертов, чем-то напоминало кастет с приделанными к нему лезвиями на манер когтей. Нападал он обычно сзади, но никакой системы в нанесении ударов не было, Зверь бил, куда придется. Жертвы тоже не походили одна на другую: младшей шестнадцать, старшей — тридцать пять, разные внешне, по социальному статусу и поведению. Район, в котором происходят убийства — несколько десятков акров. Но должна же быть какая-то связь, спусковой крючок, который подталкивал маньяка к действиям. Кто-то из Хэйсов вычислил это и использовал Полуночного Зверя для убийства Ханны. Случайной жертвой американка быть не могла: кто-то спровадил ее телохранителя, бежавшего после убийства в Аргентину, довел наивную и улыбчивую девушку до нужного места и поставил почти на пути убийцы. Значит, один из Хэйсов знал маньяка. И тоже запачкал руки в крови. Понять бы ещё его мотив.
Но зацепок в деле не так много. С одной стороны, улик хватало: Зверь оставил следы оружия, свою слюну и капли крови, отпечатки ботинок. Эксперты примерно определили его рост, вес и возраст, дали намётки по психотипу, но под эти критерии подходило несколько сотен мужчин, и это только местных, а маньяк мог просто приезжать к ним на охоту.
Поэтому Гаррет и пытался восстановить картину преступления, пусть и таким нелепым образом. Жертва из Лоркан вышла так себе.
— О'Брайен, ты не можешь не ржать и не подкидывать колени до подбородка? Даже я тебя боюсь, а должен хотеть напасть.
— Прости, — она попыталась задавить смех, но не слишком старательно. — Начала вспоминать годы невинности и неожиданно столько всего нахлынуло. А тут ты ещё… в кустах. Но я исправлюсь, да. Сейчас.
Она покривлялась ещё немного, затем успокоилась, вернулась к начальной точке и попробовала идти нормально. Но снова не то, нет никакой зацепки, никакого спускового крючка. Все дело в Лоркан, из нее хрупкая дева в беде вышла примерно такая же, как и из самого Гаррета.
— Притворись пастушкой, что ли. Спой.
Лоркан закатила глаза, отвернулась от него и потопала вперёд, мурлыкая вполголоса:
— Ублюдочный Гаррет О'Келли, изгадил мне весь выходной…
— Вот этого не надо! — он вышел из засады и перегородил дорогу "жертве". Ещё немного, и в самом деле решит на нее напасть. Хорошо еще, что для эксперимента они выбрали такой ранний час: в округе никого, только туман и овцы, ждущие своих хозяев в загоне. И место здесь красивое: берег небольшой реки, пока ещё затянутый молочной дымкой, старая ферма и желтоватый лес вдалеке. Как можно глядя на такую природу замышлять убийство? Да сам Гаррет успокаивался, глядя на все это! Чтоб его разодрало!
— Вспомни, как затащила меня в клуб свингеров, где толстяк-шотландец строил глазки, как оказалось, мне! Кто тогда был учтив, как сраный герцог и изображал заинтересованность, потому как тебе это нужно было для расследования? Ммм?
О'Брайен тогда плевалась не меньше и обещала, что больше никогда не втянет Гаррета в подобный переплет.
— Уговорил. Давай заново.
Лоркан снова тряхнула хвостом и пошла по маршруту жертвы, теперь уже нормально. Гаррет следил за ней, отмечал уверенные плавные движения, напряжённую спину и то, как рука коллеги то и дело сжимается в кулак. На такую не нападешь просто так. Точнее — просто так не отделаешься, если нападешь.
Он выждал нужный момент, выскочил из укрытия и бросился на Лоркан. Ветки здорово поцарапали руки и вырвали несколько клоков одежды, а ноги то и дело норовили разъехаться на сколькой траве. Внезапным такое приближение не назовешь, будь жертва пошустрее, успела бы сбежать. Но Лоркан нарочно замедлилась, и когда Гаррет попытался понарошку напасть, просто уклонилась и бросила его через бедро.
Спина с хрустом костей или смартфона, лежащего в заднем кармане джинсов, впечаталась в траву, Гаррет успел только сгруппироваться и сразу же перекатился вбок, по самые уши измазавшись в грязи.
И в этот момент заметил русскую ведьму с собакой на поводке и парой телохранителей позади. Хелен была достаточно далеко, но наверняка видела то, что объяснить не так просто.
Гаррет неловко улыбнулся, помахал ей рукой и встал, отряхиваясь от грязи. Хрустнула точно не спина, или же он от стресса не замечает травму. Как та самая курица, которая бегает и без головы. Впрочем, курицей он себя и ощущал, рядом с ведьмой не получалось иначе. Стерва-Лоркан стояла в стороне с невинным видом, не спешила помочь другу и, можно поспорить, напевала себе под нос песенку про "Ублюдочного О'Келли".
Ведьма же приглянулась с охраной и неспешно пошла к Гаррету. Он тоже хлопнул себя по заднему карману, нащупал более или менее целый смартфон, заодно чуть не споткнулся о валяющуюся в траве ветку. Сломанную пополам.