Требуются родители. История попаданки (СИ) - Михаль Татьяна. Страница 48

И не только он.

Да, это платье было моим самым невероятным творением. Наверное, мои руки не создавали ничего более прекрасного, чем этот наряд. Платье было роскошным, элегантным, изысканным и невероятно откровенным.

— Что. На. Тебе. Надето? — По слогам произнёс Эрик, всё ещё жадно рассматривая меня.

Я небрежно пожала одним плечиком и сказала:

— Ты сам сказал мне надеть это платье.

Он тряхнул головой и посмотрел мне в глаза. Его взгляд обещал для меня страшную кару, но почему-то это вызвало у меня только улыбку.

— Ох, какая красота! — вдруг воскликнула незнакомая женщина.

Она подошла ко мне и с восхищением спросила:

— Платье изумляет элегантностью и совершенством линий. А какое оно необычное! Милочка, кто сотворил это волшебство?

— Это моя работа, — ответила ей с улыбкой.

— Вы гениальны! Оставьте номер своего смарта…

За ней начали с интересом и любопытством подходить и другие женщины.

— Аврора! — узнала одну из своих клиенток. Девушка подошла и приобняла меня. — Ты настоящая красавица! Мужчины так и пожирают тебя глазами.

— Аврора, немедленно надевай пальто, мы возвращаемся домой, — в бешенстве процедил Эрик.

— Эй, ты чего? — удивилась на его реакцию.

Я, конечно, ожидала, что он будет удивлён, но чтобы настолько и сразу домой… Ну уж не-е-ет!

— Эрик, платье просто подчёркивает мою фигуру… — попыталась оправдаться.

— Да ты в нём словно голая! — прошипел он прямо мне в лицо. — И на тебя все смотрят! А другие мужчины так и раздевают тебя глазами, и в мыслях разложили тебя прямо здесь!

Он снова попытался натянуть на меня пальто, но я дёрнула его руки от себя и сама прошипела ему в лицо:

— Прекрати! Эрик — это платье выбрал ТЫ! Поэтому возьми себя в руки и просто будь рядом.

— Аврора… — угрожающе произнёс он моё имя.

Я вздохнула, притянула его голову к себе и зашептала в ухо:

— Эрик, ну давай утрём нос этим снобам. Я слышала как они обсуждали меня и тебя… А мои заказчицы? Они так на меня смотрели, будто я мусор, который случайным ветром по ошибке сюда занесло…

Эрик на меня удивлённо посмотрел и сказал:

— Ты говорила, что не зависишь от мнения людей…

— Это совершенно другое, — сказала я и надула губы. — Но если тебе всё равно, то давай вернёмся…

— Хорошо, — вздохнул он. — Я постараюсь держать себя в руках. Буду утешать себя мыслью, что у меня самая роскошная жена. Пусть все завидуют.

Улыбнулась ему и сказала:

— Спасибо, дорогой.

— Красота какая! Я стою со своим кавалером и думаю, Аврора Варго ли это или мне показалось?

К нам подошла Мелани и завистливо посмотрела на мой наряд.

— Я, собственной персоной, — снисходительно ответила главной сплетнице.

— Ты не говорила, что умеешь шить… ТАК! — она снова перевела взгляд на моё платье.

Я видела, что Мелани не притворяется, она, в самом деле была потрясена, и я ощутила прилив гордости и удовлетворения. Это платье действительно моё самое лучшее произведение!

Платье было выполнено из роскошной телесной полупрозрачной ткани, которое сливалось с тоном кожи и действительно казалось, что на мне не было ничего, кроме…

Кроме роскошной вышивки из серебряного бисера, которое я расположила так, что получился настоящий узор — словно мороз нанёс украшения на телесную гладь ткани.

Платье было без рукавов, длиной в пол, облегало плотно мою фигуру и волнами расходилось практически у щиколоток. Откровенный вырез на спине придавал ещё большей пикантности наряду.

В лучах искусственного света серебряные кристалики на ткани переливалсись и мерцали, создавая настоящее волшебство.

Кавалер Мелани тихо присвистнул, разглядывая меня. Эрик скрипнул зубами и сжал кулаки. Служащий еле-еле забрал у него мою верхнюю одежду.

— Феерично! — Мелани прижала руки к груди. — Невероятно! Аврора, мне жизненно необходимо такого же типа платье! У тебя есть мои мерки — молю тебя, сшей для меня!

Я не сдержала улыбки.

— Мелани, мы пришли на концерт. Давайте о работе с Авророй вы поговорите потом. Моя жена много работала и ей нужно отдохнуть от назойливых клиенток, — Эрик говорил резко и категорично, но Мелани лишь закивала как китайский болванчик и вместе со своим партнёром скрылась в разряженной толпе.

— Ты довольно грубо её прервал. Мне понравилось, что мной восхищаются.

— Поверь, если бы я её не остановил, то она бы ещё долго трещала. — Эрик вздохнул. — Как же меня все раздражают. Не представляешь, как я хочу укрыть тебя чем-нибудь тёмным и плотным, чтобы никто не видел, насколько ты красива!

— Ага, паранджу на меня надень! — рассмеялась я. Но мне, если честно, была приятна реакция Эрика.

Он как яростный хищник стоял на страже, защищая меня от любопытных соперников, которые смотрели и смотрели…

* * *

ЭРИК

Мне очень хотелось обнять свою жену, просунуть руку под её невозможное платье и погладить нежную кожу, но приходилось держать себя в руках. И в противоречие мне хотелось броситься с кулаками на каждого, кто смел смотреть на мою женщину, раздевая её своим похотливыми взглядами.

При мысли о том, что мне придётся терпеть этих богатых, холёных недоумков, что пускают слюни на мою Аврору, и мучиться весь проклятый вечер от мысли, что не могу просто взять и вырвать глаза у каждого глядевшего на неё, у меня моментально начинало стучать в висках.

Мне предстоит нелёгкий вечер… — подумал, когда мы проходили в ложу, где расположились помимо нас ещё три пары.

— Эрик Варго? Вот так встреча!

Глава 29

Женское сердце невозможно ранимо,

Хрупкое, нежное…

Но крепче его не найти вам.

Женское сердце в своей вере и чувствах

Крепче стали, прочнее гранита.

Сквозь него любая боль стрелою проходит,

Но оно продолжает жить…

Т. Михаль

* * *

— Добрый вечер, — чуть кивает головой Эрик присутствующим людям.

— Аврора, позволь тебе представить моих старых… Кхм, друзьями этох людей будет слишком громко называть. Это мои старые знакомые, — чуть скривившись, сказал Эрик. — Мистер Томас Зангер, мистер Гарри Линч и мистер Рудольф Помстер. Девушки, сопровождающие их — точно не жёны упомянутых, так что представлять их необходимости нет.

Трое мужчин переглянулись и Гарри Линч, который носил тонкие чёрные усики, которые были смазаны то ли гелем, то просто были такими тараканьими, сказал:

— Эрик, как можно называть нас знакомыми? Мы же дружили с тех самых времён как поступили в Академию!

Эрик широко улыбнулся и ответил:

— Ключевое слово — дружили…

Мужчины снова переглянулись.

— Кто эта прекрасная мисс рядом с тобой? — спросил длинный и худой мужчина, с длинным же носом и водянистыми глазами, по имени Томас Зангер.

— Миссис Аврора Варго. Моя супруга, — гордо произнёс Эрик, чем вызвал у меня улыбку.

Дамы рядом со своими спутниками завистливо разглядывали меня, а потом между собой перешёптывались.

Но я даже бровью не повела.

Женщины, что сопровождают женатых мужчин в публичных местах, для меня не являются кем-то значимым.

И скорее всего, их любовники щедро оплатят для дамочек новые наряды, которые, судя по их взглядам на моё платье, они будут заказывать у меня. Что ж, счёт будет значительный. Пусть несколько раз потом подумают, насколько же дорого содержать любовницу…

Мы заняли свои места, и я с удовольствием рассматривала оформление концертного зала. Но более интересным занятием оказалось рассматривание гостей.

Люди, безвкусно разряженные в пух и прах сплетничали, охали и ахали, тихо смеялись и громко хохотали. Некоторые недовольно огрызались и ворчали на своих спутников. Одним словом, весёлое общество.

— Эрик, люди говорят, ты сейчас водитель? — с усмешкой спрашивает неприятный тип с усиками.

Дво других гаденько хихикают.