Требуются родители. История попаданки (СИ) - Михаль Татьяна. Страница 49

Я удивлённо посмотрела на этого козл… нехорошего человека. Мой муж усмехнулся и с превосходством ответил:

— Нет, я не водитель. Моя работа заключается в обучении экстремального вождения курсантов военной Академии.

Снова переглядывания.

Неприятные типы. И угораздило же певице дать мне билеты… ой, то есть, пропуска, именно в эту ложу, к этим снобам.

Но разговоры вскоре прекратились.

На зрительный зал опустилась темнота. Яркий же свет одиноким кругом плавно осветил сцену.

На сцену мдленно вышла высокая фигура в длинной накидке с капюшоном, скрывающая не только тело, но и лицо.

Зазвучали первые аккорды и полился голос. Это был невероятно чистый, звонкий женский голос.

Женщина пела песню — грустную, чувственную и невозможно красивую.

И вдруг, голос женщины на сцене взлетел до невероятной высоты в один такт с музыкой. И в этот момент она скинула с себя балдахин.

Сандра Ламбер выглядела необыкновенно — в одном из моих платьев. Блестящая ткань сверкала в свете софита, подчёркивая изящную фигуру.

Она неподвижно стояла в ореоле светового круга. Иногда на высоких нотах она разводила руки, то собирала ладони у груди…

Музыка кружила, а голос околдовывал и будоражил… Слова песни находили отклик в душе каждого присутствующего в этом зале.

Сандра Ламбер пела необыкновенно.

И наконец, песня подошла к концу. Голос замолк и музыка тихо завершилась на низкой ноте.

Несколько мгновений стояла оглушающая тишина. Зрители ещё находились в очарованном состоянии, в которое их завела певица.

Но вот, оцепенение прошло и зал взорвался аплодисментами и криками.

Я вместе с другими людьми поднялась со своего места, аплодируя необыкновенному таланту, как вдруг мир в моих глазах покачнулся, перевернулся, и всё встало с ног на голову. В ушах резко появился звон, до невыносимой боли пронзив мою голову. Боль была настолько сильной, что я в голос застонала и тяжело опустилась в своё кресло.

По шее потекло что-то горячее, дотронулась пальцами и посмотрела на свои перевёрнутые пальцы сквозь туманную дымку.

Кровь…

— Аврора! — закричал Эрик.

А я понимала, что со мной происходит что-то очень-очень нехорошее.

Последняя моя мысль была о сыне и муже. А потом меня накрыла темнота.

* * *

ЭРИК

В стенах исследовательского центра я нарезал круги, не сводя напряжённого взгляда с одной-единственной двери, за которой находилась моя женщина, моя Аврора.

Девочка моя, что с тобой случилось?

Сердце бешено колотилось в груди, голова разрывалась от мыслей — одна страшнее другой.

Я ощущал невыносимую душевную боль, ощущал злость на собственное бессилие, растерянность…

Все чувства словно перемешались и превратились в тугой узел, который терзал, душил, обжигал…

Дышать нормально не могу… В висках пульсирует боль… Руки дрожат и хочется всё вокруг крушить…

Мне страшно. Впервые в жизни мне было действительно страшно.

Когда я потерял свои деньги и положение в обществе — это была лишь досада, но не страх.

Когда мне подкинули ребёнка, то я ощутил раздражение…

А сейчас я боялся.

Боялся потерять её.

Боялся снова не увидеть её карие глаза и тёплую улыбку.

Боялся больше никогда не услышать её голос, её смех…

Дверь, за которой находилась моя Аврора, открылась, и вышел доктор со своим помощником.

— Мистер Варго, подпишите все эти документы на проведение операции, — сунул помощник доктора мне какие-то бумаги.

— Что с ней? Она в порядке? — задал волнующие меня вопросы. — Что вы молчите?! Отвечайте!

— Не кричите, мистер Варго. Прошу вас подписать эти документы.

Сфокусировал взгляд на бумагах.

— Что это? Разрешение на проведение изменения ДНК? Вы с ума сошли?

— Мистер Варго. Вы супруг этой женщины и так как она без сознания и временно помещена в криокапсулу, то дать согласие на проведение этой операции можете только вы.

— Я не понимаю! Объясните мне, что происходит? Что с Авророй?! Почему вы молчите?!

Вцепился в халат доктора и затряс мужчину.

— Отпустите меня, и тогда я всё объясню… Время уходит, мистер Варго.

Я мгновенно его отпустил.

— Ваша супруга имеет другое ДНК, мистер Варго. И вы это прекрасно знаете. И то, что с ней произошло, теоретически невозможно и не должно было произойти… — доктор задумчиво потёр гладко выбритый подбородок и продолжил: — мистер Варго, ваша супруга беременна.

— Что?

Удивление, шок, неверие…

— Мы сами удивлены. Срок совсем небольшой, мы сделали анализ — плод имеет структуру ДНК как у всех нас, лишь с небольшими изменениями. Но на исследование у нас пока нет времени, так как плод начал активно менять структуру ДНК матери. Процесс проходит стремительно, её организм не справляется. У вашей супруги началась обширная нейродегенерация. Органы один за другим отказывают. Она умирает, мистер Варго. Мы поместили её в криокапсулу, но держать её в таком состоянии сможем всего пару часов. Если держать дольше, то после выведения Авроры из сна, её сердце остановится. И если мы не вмешаемся сейчас, то…

В ту же секунду подписал документы.

— Эта операция спасёт её? — спросил с надеждой.

Мужчина посмотрел на меня с сочувствием.

— Мы не знаем, мистер Варго. Наши учёные давно исследовали её ДНК, вплетали нашу и проверяли результат, но к опытам на человеке мы ещё не переходили. Невозможно предсказать исход…

Нет, нет, нет!

— Тогда просто вытащите этот плод из неё! Вы же сами сказали, что это он её убивает!

— Это ничего не изменит… Мы будем стараться спасти и мать, и ребёнка.

- Спасите мою жену…

— Мы сделаем всё возможное, мистер Варго.

Потом доктор повернулся к своему помощнику и сказал:

— Собери всех и готовьте операционную. У нас мало времени.

— Мистер Варго, а вам бы лучше уехать домой, мы сообщим вам…

— Нет! Я буду здесь, рядом с ней!

— Как пожелаете. На первом этаже есть ресторация и зал ожидания. Вам лучше пройти туда.

* * *

После этого разговора у меня будто земля ушла из-под ног.

Моя Аврора не может уйти от меня, не может…

Она ведь такая сильная…

Она обязательно будет бороться за жизнь…

Зажмурил глаза и от всего сердца, что обливалось кровавой болью, от всей своей души, бьющейся в агонии страха за любимую, попросил создателя не забирать её и не лишать Артура его матери.

Прошу, пусть она живёт. Забери лучше меня, но не её… Умоляю…

— Сын?

Распахнул глаза и увидел перед собой своего отца, а рядом с ним свою мать с Артуром на руках!

— Что… Отец, что она здесь делает? — прошипел я в ярости и отобрал у этой женщины своего спящего сына. — Я просил тебя присмотреть за Артуром! А вместо этого, ты притащился сюда, да ещё и её с собой взял? Так-то ты со мной обходишься, отец? Я ведь тебе доверял! Аврора тебе доверяла! Ты же знаешь, что Эмма хотела забрать у нас с Авророй Артура!

— Эрик, послушай… — попробовал успокоить меня отец. — Эмма не станет забирать твоего сына…

— Сынок, прости меня, — произнесла эта лживая женщина. — Логан здесь ни при чём, я сама приехала к вам домой, а застала лишь своего бывшего мужа с внуком. Логан рассказал, что с Авророй случилось какое-то несчастье, и мы сразу же отправились к тебе. Сынок, ты не должен быть сейчас один. Мы твоя семья и…

— Ты — не моя семья! Отец, я разочарован в тебе…

— Сынок… — с болью в голосе произнёс отец.

— Эрик, послушай. Клянусь тебе, я больше никогда не посмею как-то вмешиваться в вашу с Авророй семью. Я прошу лишь одного — позволь хоть иногда видеться с внуком.

— Я тебе не верю… Уходи.

Мать прикрыла глаза, вздохнула, потом посмотрела на меня так, словно я убил её. Она кивнула и сказала:

— Хорошо, Эрик. И прости меня за ту выходку…

Эмма-Габриэль ушла, и тогда я зашипел на отца, стараясь говорить негромко, чтобы не разбудить спящего сына.