Трон Знания. Книга 5 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир". Страница 61
Войдя в гостиную Эйры, уставился на Драго и Талаша. Перевёл взгляд на Кенеш:
— Что здесь делают эти люди?
Старуха привалилась спиной к двери спальни:
— К ней нельзя!
— Что здесь происходит? — произнёс Адэр, шагая через комнату.
Драго преградил ему дорогу:
— Она просила её не беспокоить.
— Прочь! — сказал Адэр и почувствовал, как крепкая ладонь сжала ему плечо. Оглянулся на Талаша. — Кто дал тебе право ко мне прикасаться?
— Я прошу вас, как мужчина мужчину, — промолвил Талаш и убрал руку. — Дайте ей побыть одной. Пожалуйста.
— Кто позволил вам ходить по моему этажу?
— Эйра, — откликнулся Драго.
Адэр уставился на охранителя:
— Эйра?
— Её теперь зовут Эйра.
— Я не разрешаю вам находиться в её покоях.
— Вы нам сами приказали её охранять.
— От кого? От меня? — возмутился Адэр. — Вы охраняете её за пределами этого этажа. Здесь она под моей защитой.
Перед внутренним взором возникла жрица, прикрывающая лицо рукой. Моруны живут в каком-то придуманном изнеженном мире, где никто на них не кричит и никто с ними не спорит. Неужели Беала убедила Эйру, что ей надо его опасаться?
— За мной, — велел Адэр Драго и, выйдя в коридор, спросил: — Слышал, о чём они говорили?
— Они говорили на языке морун.
— Они ссорились?
Драго с задумчивым видом поджал губы:
— Вроде бы нет. Сначала Эйра обнимала жрицу, будто утешала. Потом расстроилась. А потом разозлилась.
— Разозлилась… Это хорошо. — Адэр потёр лоб. — Это хорошо.
По ковровой дорожке торопливо шагал Гюст.
— Прибыли Йола и Йеми, — доложил он, приблизившись.
Ступив в кабинет, Адэр посмотрел на ориентов. Причина их задержки стала понятна без объяснений. Йеми тяжело перенёс акклиматизацию: похудел, посерел, поседел. Видимо, валялся в постели, вместо того чтобы произносить перед людьми пламенные патриотические речи.
Адэр указал на стулья и уселся в кресло:
— Слушаю.
— Мой народ не хочет ехать в Ориенталь, — проговорил Йола.
Адэр выдохнул с облегчением:
— Я не сомневался в тебе, Йола.
Старик потёр кончик носа мизинцем, пытаясь скрыть улыбку:
— Йеми хочет купить у вас шхуну, — и дал знак старейшине.
Тот вытащил из кармана штанов мешочек и, развязав тесёмку, высыпал на стол жемчуг. Если бы Йеми знал, сколько стоит эта горстка…
Адэр задумался. Взять все камни — заведомо обмануть старейшину. Отложить половину — оставшийся жемчуг уедет в Ориенталь.
— Парусники твои, Йола. Значит, жемчуг твой, — промолвил Адэр. — Советник Безбур оформит документы. Мой секретарь вас проводит.
Всплеснув руками, Йола рассмеялся; его глаза заискрились как море под лучами жаркого солнца. Хлопнув Йеми по спине, произнёс тарабарщину. Адэр впервые видел старика таким счастливым. И в очередной раз пожалел, что забросил язык ориентов. Йеми кивнул и что-то ответил; слабый голос был лишним подтверждением затянувшейся болезни.
— Йеми передумал покупать шхуну, — проговорил Йола. — Он хочет продавать вам жемчуг.
Адэр вскинул брови. Они его провоцировали! Чёртовы ориенты! Проверяли правителя на честность и порядочность!
— Йола! — произнёс Адэр, нахмурившись.
— Это не я, — проговорил старик, изобразив на лице недоумение.
Его бы за шкирку и в театр. Пусть на сцене оттачивает мастерство.
Йеми вытащил из кармана ещё два мешочка.
Адэр указал пальцем на двери:
— К Безбуру.
— Можно потом? — спросил Йола. — Мы встретили морун. Они ждут нас за городом. Когда мы ещё увидимся?
Выпроводив ориентов, Адэр спрятал жемчуг в ящик стола и приказал Гюсту собрать советников. Поездка в Ориенталь принесла плоды. От встречи с морунами Адэр ничего особо не ждал. Он догадывался, что дамы, не видевшие реальный мир, окажутся перепуганными и закрепощёнными. На душе остался осадок, но не из-за морун — из-за Парня. И Эйра… Адэру не понравилось её затворничество. Не желая теряться в догадках, решил наведаться к ней после заседания Совета.
Вечером Драго сообщил, что Эйра закрылась с Муном в его комнатке.
Адэр хотел поработать с документами, но в голове царил бедлам. Прихватив бутылку вина, пошагал в сад. Усевшись на ботик бассейна, зубами вытащил пробку и окаменел, увидев в свете фонаря Парня. Чуть дальше, сверкая в полумраке красными глазами, стояла самка.
Адэр выплюнул пробку:
— Твоя подружка? — Отставил бутылку, протянул руку. Движения медленные, плавные, чтобы не спугнуть зверя. — Давай знакомиться. Ну, иди ко мне. Иди.
Первым подбежал Парень. Уткнулся носом Адэру в грудь и тихо засопел. Самка сделала шаг, ещё один… Наконец, осмелев, приблизилась, понюхала ладонь и улеглась возле ног.
Адэр потрепал Парня за уши:
— Я ведь думал, что ты сбежал, а ты…
— Обзавёлся семьёй, — сказала Эйра. Примостившись рядом с Адэром, наклонилась вперёд и погладила самку.
Адэр скользнул взглядом по спине, по волосам, завязанным в узел, и в сердце поселилась необъяснимая тревога.
— Давай придумаем ей кличку.
Эйра положила руку на бок самки:
— И щенкам.
— Серьёзно?
— Моруны чувствуют начало новой жизни.
Адэр обхватил морду Парня:
— Ах ты, негодник! Когда ты успел?
Эйра выпрямилась:
— Я хотела с вами поговорить.
— У меня был странный день. Я бы выпил. А ты? — Адэр оттолкнул Парня, взял бутылку и протянул Эйре. — Выпей.
— Из горлышка?
— Я не брезгую. А ты?
Эйра сделала глоток. Отдала бутылку и отряхнула рукав. Глотая вино, Адэр искоса наблюдал за ней. Не говори, зачем пришла. Можешь даже уйти, только молчи.
— Я положила вам на стол заявление Муна.
Адэр вытер рукой губы:
— Какое заявление?
— Об увольнении.
Облокотившись на колени, Адэр покачал головой:
— Ты сбрасываешь меня со счетов с той же лёгкостью, с какой стряхиваешь соринку с платья.
— Я перебираюсь жить в Лайдару. Хочу забрать с собой Муна.
— Это какой-то кошмар. — Адэр отшвырнул бутылку. Она чудом не разбилась: покатилась по плитам, расплёскивая вино.
Самка вскочила, ринулась в темноту. Парень побежал за ней.
— Я жил в Лайдаре. Звал тебя, а ты сидела здесь, в замке. Я всё бросил, вернулся, а тебе нужна Лайдара. Ты издеваешься?
— Мы строим мост.
Адэр пригнул голову:
— Мы?
— Я и ветоны.
Адэр пригнул голову ещё ниже:
— Ты? Ты машешь кувалдой? Таскаешь блоки?
— Нет.
— А что ты делаешь?
Эйра потупила взгляд:
— Я не была там почти два месяца. Сначала Ориенталь, затем Йеми и Ойла. Они пришли, всё в порядке. Теперь я хочу уйти. Мне не хватает той жизни.
— Что ты там делаешь?
Эйра вскинула голову:
— А что я делаю здесь? Я уже разучилась разговаривать с простыми людьми. Шутить, смеяться. В замке я задеревенела, а там я чувствую себя живой. И там меня ждут. Вы знаете, как приятно, когда тебе говорят: «Ну когда же ты приедешь?» Мраморный карьер недалеко от Лайдары. Город развлечений в нескольких часах езды. И мне нужен Мун. Больше не хочу с ним расставаться.
Адэр поднялся и протянул руку:
— Идём.
Собравшись в холле, придворные поздравляли виконта Ланира с отъездом морун. Замусоленный сценарий праздника валялся на диване, и за вечер о нём никто не вспомнил. Увидев вошедших в замок правителя и его спутницу, дворяне поприветствовали их положенным образом и замерли, ожидая, когда правитель поднимется по лестнице или скроется в коридоре. Однако Адэр подвёл к ним женщину, которую все называли советчицей, но таковой её не считали.
Адэр представил советчице дворян и дворянок. Затем обратился к придворным:
— С небольшим опозданием хочу представить вам моего тайного советника Малику…
— Эйру, — прошептала советчица.
Взглянув на неё, Адэр кивнул:
— Эйру Латаль. Я попросил её отложить все дела и помочь вам в подготовке праздника. И очень рад, что она согласилась.
— Вот как, — произнесла Эйра еле слышно.