Трон Знания. Книга 5 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир". Страница 82

Юстин Ассиз выглядел равнодушным, однако Эйра чувствовала исходящее от него удовлетворение. Ей показалось это странным. Ведь советник по вопросам правосудия, по идее, должен стоять на стороне государственного обвинителя.

От внезапной догадки Эйра покачнулась на стуле. Адэр вознамерился свергнуть князя Тария и вернуть княжество в состав Грасс-дэ-мора. Для этого надо, чтобы Луга выиграл дело. Поэтому Юстин Ассиз провёл расследование, а потом устроил утечку информации. Благодаря этой утечке «Мир без насилия» заинтересовался судебным разбирательством, и заведомо закрытое слушание было объявлено открытым. Теперь государственный обвинитель бьётся головой об стену, не имея возможности выложить припасённые козыри.

— Адвокат подсудимого! — произнёс главный судья. — Вы предоставили список свидетелей со стороны защиты. В нём числиться двести три человека. Чтобы их выслушать, нам потребуется несколько месяцев. Выберите двадцать человек. На своё усмотрение. Суд выделит им два дня. Показания остальных свидетелей суд примет в письменном виде. Объявляю трёхдневный перерыв.

Покинув здание правосудия, Эйра села в автомобиль и велела Мебо отвезти её в особняк маркиза Бархата.

*

— Что ты здесь делаешь? — спросил Адэр, оторвав взгляд от газеты.

Эйра замерла на пороге комнаты:

— А вы что здесь делаете? — С опозданием сделала реверанс. — Ваше Величество…

Ни на улице, ни во дворе особняка она не видела автомобиль Адэра. Количество стражей её не удивило: с тех пор как Вилар приютил детей Анатана и семью Крикса, дом и прилегающая территория находились под усиленной охраной. Слуги взяли у Эйры плащ, спросили, будет ли она ужинать, провели её в гостиную и не предупредили, что там правитель.

Адэр отложил газету на журнальный столик. Откинувшись на спинку кресла, забросил ногу на ногу:

— Повтор вопроса портит изысканную беседу. Мы ведь не станем до этого опускаться?

Покидая здание суда, Эйра собиралась отправиться в гостиницу и хорошенько выспаться. Но, усевшись в машину, представила, как войдёт в гостиничный номер, закроет двери и останется наедине с невесёлыми мыслями. Ляжет в холодную постель, воззрится в потолок и, вместо того чтобы погрузиться в сон, предастся мучительным размышлениям. И такая тоска её взяла…

— Я приехала к Анатану.

— Я тоже приехал к Анатану, — промолвил Адэр.

— Повтор ответа ничего не портит? — произнесла Эйра. Пытаясь скрыть смущение и успокоиться, подошла к окну, закрыла рамы.

День был солнечным, тёплым. Но к вечеру разобрался ветер, небо затянулось тучами. Воздух наполнился запахом приближающейся зимы.

Раздался скрип кресла. Прозвучали неторопливые шаги.

— Я хотел увидеть тебя.

Рассматривая за окном парк, Эйра ощутила взгляд на шее. Как же она соскучилась по этим взглядам, истосковалась по голосу…

— Мне тебя не хватает, — промолвил Адэр. — Я без тебя задыхаюсь. Мне нечем дышать.

— Это скоро пройдёт, — сказала Эйра, наблюдая, как ветер гоняет по аллеям золотистую листву.

— Посмотри на меня!

Она обернулась, уткнулась взглядом Адэру в плечо.

— Я не знаю, как вернуться в прошлое и всё изменить. Что мне сделать, Эйра? Скажи, и я это сделаю без лишних вопросов.

— Извините, но мне пора.

— Постой со мной, — проговорил Адэр, спрятав руки в карманы брюк. — Просто постой. Одну минуту. — И выдержав паузу, направился к двери.

Эйра смотрела ему в спину. Чувства раскалились докрасна. Пламя охватило её душу.

— Адэр!

Он замер. Медленно обернулся. Эйра подбежала к нему, обвила шею руками, прильнула щекой к его груди.

Он стиснул её в объятиях:

— Только ты и я. Повтори.

— Только вы и я.

— Никто не посмеет встать у нас на пути. Повтори.

— Посмеют, — сказала Эйра.

— Мы никому не позволим.

— Позволим.

Адэр взял её лицо в ладони:

— Почему ты всегда со мной споришь?

— Я реально смотрю на вещи, — промолвила Эйра, с жадностью глядя ему в глаза — Но пока никто не встал у нас на пути — только вы и я.

Адэр улыбнулся:

— Поехали в замок. Парень и Девица меня бросили. Мун извёлся. Твоя старуха целыми днями сидит в твоих покоях. Придворные закидывают меня предложениями, а я увяз в проекте закона о труде. Мне нужна твоя помощь.

Эйра провела пальцами по груди Адэра, поправила воротник его кофты:

— Дождусь окончания суда и приеду.

— Луге вынесут оправдательный приговор. Поехали.

Эйра отрицательно покачала головой. Кивком указала на лестницу, ведущую на верхний этаж:

— С Анатаном говорили?

— Он пьян.

— Что?!

— Слуги прячут спиртное, он находит, напивается, отсыпается, снова напивается. Замкнутый круг. Мне уже неловко перед Виларом.

— Где дети? — спросила Эйра, только сейчас заметив, что в доме подозрительно тихо.

— С женой Крикса. — Адэр прошёлся по гостиной, упёрся руками в спинку кресла, побарабанил пальцами по обивке. — Может, отправить его обратно в лечебницу?

В покоях, выделенных детям Анатана, стоял запах винных паров. Глава семейства, раззявив рот, спал в кресле. Отросшие вскосмаченные волосы, обрюзгшее лицо, несвежая рубашка, мятые брюки.

Анатан и раньше не выглядел как дворянин. Даже причёсанный, опрысканный одеколоном, одетый в дорогой костюм, он отличался от советников и чиновников своим простодушным, немного наивным взглядом, смиренным изломом губ. Совсем другим Анатан был на прииске, среди своих рабочих. В резиновых сапогах, в залатанной рубашке, измазанный глиной, он выглядел как хозяин, и был настоящим хозяином: требовательным, жёстким. В психиатрической лечебнице он был убитым горем человеком. Сейчас в кресле спал чужой человек: безвольный, ничтожный.

Растормошив Анатана, Эйра подхватила его под локоть и потащила в туалетную комнату. Он таращился по сторонам. Спотыкаясь, оглядывался на Адэра и выдавливал улыбку: «Это всё психушка. Отвык ходить…»

Эйра набрала полную ванну:

— Садись.

Щёки Анатана стали пунцовыми.

— Постыдилась бы. Я тебе в отцы гожусь.

— Садись! Живо!

Наблюдая за ними, Адэр привалился плечом к стене, скрестил руки на груди.

Скинув ботинки, Анатан забрался в воду, с шумом втянул в себя воздух:

— Сварюсь.

Эйра порылась в настенном шкафчике и протянула ему лезвие:

— Режь вдоль. Поперёк режут новички.

Анатан вытаращил глаза:

— Ты чего это?

— Режь вены!

— Я что, дурак что ли?

— Уйти в мир пьянства, безусловно, проще. Но подумай о детях. Их жизнь превратилась в ад. Пожалей их и покончи с собой.

— Ты что такое говоришь? — произнёс Анатан, с ужасом глядя на лезвие.

— Не переживай. Дети не останутся одни. Первое время за ними присмотрит жена Крикса. Потом я найду им приёмных родителей. Их окружат любовью и заботой и вернут им детство.

Адэр оттолкнулся от стены:

— Всё, Эйра, хватит.

— В твоём сердце нет места их горю, — промолвила она, склонившись над Анатаном. — Зачем детям отец, который думает только о себе?

Он обмяк, ссутулился:

— Крикс сказал, что в норах адов он нашёл одежду Таси. Нашёл её калоши.

Эйра кивнула:

— Нашёл.

— И кости.

— И женские кости.

— А вдруг это не она?

— Её надо похоронить, Анатан.

— Моя мать была в открытом гробу. Отец тоже в открытом гробу. Я смог с ними попрощаться. А что увидят мои дети? С кем или с чем они попрощаются?

— С тяжёлым прошлым.

Анатан заскрежетал зубами:

— Хочу, чтобы он сдох!

— Умирают все, а жалеют о содеянном и страдают немногие, — прошептала Эйра. — Я заставлю его пожалеть. Это наказание пострашнее смерти.

Анатан сжал кулаки; его руки задрожали от напряжения, пальцы побелели.

— Хочу, чтобы он страдал.

— Он будет страдать. Обещаю.

Проводив Адэра до прихожей, Эйра остановилась.

— Нельзя обещать то, что не сможешь выполнить, — проговорил он, глядя на охранителей, открывших перед ним двери.