Хищный лес (СИ) - Швецов Павел. Страница 26
Том буквально чувствовал разрастающийся страх среди членов своей команды. Никто долго не мог сказать ни слова потому что, понятия не имел, с чем они столкнулись. Однако Кейт вскоре выразила желание взять образцы и у этих скелетов.
— Нет! — довольно резко ответил ей Том. Он очнулся от наваждения и теперь мысленно ругал себя за потерю концентрации. — Нам нужно двигаться и как можно скорее.
— Полностью поддерживаю, босс! — нервно кивнул Ноэл. — Чем скорее уберёмся подальше от этих проклятых костей, тем скорее я смогу вздохнуть с облегчением.
Но разведчик ошибся. Сколько бы они не шли в тот день, ощущение страха и того, что за ними наблюдают, никуда не делось. В конце концов, к закату все были на нервах, почти ничего не поели и постоянно озирались по сторонам.
— Хватит на сегодня дороги, — гулко сказал Том. — Забираемся на деревья подвое. И чтобы ни звука там, ясно?
Никто не стал с этим спорить, а вот с разбитием на пары, вышла некая заминка. К Тому шагнули одновременно Кейт и Арида. Обе девушки посмотрели друг на друга с недоумением и раздражением. К счастью, вовремя вмешался Ирвин.
— Так, хватит! Том, не возражаешь против моей компании? Обещаю, что не сброшу тебя ночью на землю.
Том мрачно кивнул и молча полез на дерево. Остальным пришлось делать то же самое. Они обвязались верёвками и стали ждать, пока ночь окончательно опустится на лес.
Казалось, с наступлением темноты вокруг стало ещё тише. Том впервые поймал себя на мысли, что был бы сейчас рад появлению какого-нибудь зубатого монстра вроде карика, столга или длинозуба. Но никто так и не появился.
Несмотря на усталость от прошедшего дня, спать совсем не хотелось. Том ещё какое-то время сидел, прижавшись спиной к стволу дерева, и пытался думать о дальнейшей части их пути. Однако мысли его текли как-то лениво, постоянно путались и возвращались к зловещей атмосфере Хищного леса.
В итоге Том понял, что утомление всё же берёт над ним верх. Его глаза сами собой закрылись, и он провалился в сон.
Поначалу ничего нового он не увидел. Всё тот же тысячекратно повторённый сон: на его прежнее племя напали труггеры. Монстры рвали когтями и зубами, пытавшихся сбежать от них людей.
Его родители кричали. Младший брат плакал. Эта их смерть длилась гораздо дольше, чем было в реальности. Сон словно издевался над ним, заставляя наблюдать во всех мучительных подробностях за действиями монстра.
Когда всё было кончено, один из труггеров пошёл в сторону самого Тома. Ноги мальчика словно приросли к земле. Система вопила о том, что нужно бежать, но он не мог.
Лишь каким-то чудом ему удалось повернуться в сторону леса. Вот оно — спасение. Том знал это. Каким-то образом помнил, что однажды это уже сработало для него.
Он был готов бежать, но остался стоять на месте. Метрах в пятидесяти от него, между первыми деревьями было нечто. Сначала Том принял это за смутный силуэт человека, но это наваждение длилось всего секунду. Потом странное, размытое существо приняло облик огромного чёрного облака, из которого то и дело вырывались похожие на щупальца отростки. Облако заметило его, увидело, хоть и не имело глаз. Где-то в его середине вспыхнул пульсирующий жёлтый свет.
Боль тут же пронзила голову Тома. Он закричал, упал на землю, вцепляясь пальцами в жёсткую траву. Труггер перестал для него существовать, ровно, как и весь мир вокруг.
Том открыл глаза и едва удержался от того, чтобы вскрикнуть в реальности. По его лицу и шее градом катился холодный пот. Сердце норовило выскочить из груди, а голову ломило так, словно он только что пережил ещё один электро-магнитный импульс.
Была ещё глубокая ночь. Звёзды светили ярко, но холодно. Том услышал, как пошевелился на соседней ветке Ирвин.
— Тоже не спится? — шёпотом спросил Том.
— Не особо.
— Я хотел спросить…
— Да. Со мной было то же самое, — они долго молчали, слушая тишину ночи. Потом Ирвин совсем уж тихо добавил: — Кажется, в этом лесу всё намного хуже, чем мы думали…
Глава 19
Больше в ту ночь Том так толком и не спал. Поначалу было просто страшно закрывать глаза, а потом пришло странное ощущение того, что поблизости кто-то есть. Но сколько бы он ни всматривался в окружающую темноту, так никого и не увидел.
На рассвете все, не сговариваясь, спустились на землю, быстро перекусили и продолжили путь.
Идти стало значительно тяжелее — сегодня, ко всему прочему, все были ещё и не выспавшимися и измотанными. Том догадался, что абсолютно все члены команды видели этой ночью схожие сны и чувствовали боль в голове, будто в неё гвоздь забили.
Но все шли молча, никто не жаловался и не пытался выставить себя наибольшим страдальцем из всех. Это радовало. Том прекрасно знал, как плохо сказываются на общую дисциплину такие разговоры.
К полудню они нашли развалины какого-то древнего здания. Его было довольно трудно увидеть издалека — всё тут поросло травой, деревьями и лианами. Но, если знать на что смотришь, то мозг сразу начинал дорисовывать то, каким огромным и величественным сооружением это было раньше.
— Даже не верится, — тихо сказала Кейт. — Раньше люди жили в таких больших домах и даже не думали постоянно переезжать. Интересно, каково это?..
— Наверное, это одни из последних сохранившихся остатков построек человеческой цивилизации, — сказал Ноэл. — Грустно немного… Но в то же время, стоило решиться на поход, чтобы самому увидеть такое!
— Странно это всё, если подумать… — нахмурившись, пробормотал Ирвин.
— О чём ты?
— Материл очень прочный, — он похлопал рукой по стене. — Я знаю из чего его делали. Он не должен был так сильно разрушиться.
— Думаешь, было какое-то дополнительное воздействие?
— Как знать…
Том тоже какое-то время тупо смотрел на руины почти уничтоженной цивилизации. Но график требовал идти вперёд и торопиться. Иначе они сами станут лишь воспоминанием о прошлом.
— Ладно, посмотрели и хватит! Вперёд! — скомандовал он, и группа двинулась дальше.
Пару часов шли спокойно, без всяких происшествий, ничего интересного не находили. Даже то гнетущее ощущения постороннего присутствия куда-то пропало.
Лишь одно напрягало Тома — карта сбоила всё сильнее. Из-за ряби уже почти невозможно было разглядеть какие-то мелкие объекты, а после каждого открытия Системы, голова болела ещё как минимум полчаса.
Объявили привал. Нужно было отдохнуть, пополнить запас воды в крохотном ручейке, который тёк вниз по очень крутому холму, и терялся где-то среди далёких зарослей.
Том присел на крупный, нагретый солнечными лучами, камень и вновь достал компас. Шли они верно, но достаточно ли быстро? Кто знает, что их ждёт в той лаборатории… Сколько времени займёт поиск реактора и его подъём на поверхность? А обратная дорога?
Том серьёзно задумался и не сразу заметил, как Ноэл вдруг резко подскочил на ноги и вскинул автомат.
— Ты чего?
— Вы слышали?! — прошептал разведчик, стремительно бледнея.
— Что слышали? — Иврин проворно подбежал к нему и тоже направил оружие в строну зарослей.
— Звук… Он шёл оттуда, — Ноэл указал кивком в сторону того места, откуда они только что пришли.
Все замерли, даже дышать боялись. В наступившей абсолютной тишине, удары сердца звучали, как грохот барабана. Шли секунды, но ничего не происходило.
— Ты уверен, что слышал? — шёпотом спросил Ирвин. — Могло показаться. В лесу, вроде этого, звук порой вытворяет самые причудливые…
— Я уверен! Говорю вам, это было там!
Все посмотрели на Тома. Он чувствовал их страх, и был рад тому, что сам не запаниковал.
— Как бы там ни было, привал окончен, — тихо сказал он. — Все идём отсюда. Пак, ты впереди. Я замыкаю.
Теперь они невольно шли медленнее, постоянно прислушиваясь к тишине. Том не знал, что и думать. Ноэлу, конечно, могло и показаться… Но ведь он опытный разведчик, не раз проверенный в деле. Не должны были у него так быстро сдать нервы. А это значило, что за ними кто-то шёл. При том, не просто крался, как обычный хищник. За ними следили, явно дожидаясь чего-то.